Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


Los expedientes secretos X (The X-Files), también conocida como Los archivos secretos X, es una serie de televisión estadounidense de ciencia ficción y misterio creada por Chris Carter y transmitida por la cadena FOX originalmente entre los años 1993 y 2002 y, luego, entre 2016 y 2018. Fue ganadora de 5 Globos de Oro y numerosos premios Emmy.

La serie consta de once temporadas, las primeras cinco estrenadas entre 1993 y 1998 a la que les siguió la primera película de la serie, Los expedientes secretos X: Enfrenta al futuro (1998), una historia intermedia que vincula las primeras temporadas y las siguientes tres estrenadas entre 1999 y 2002, además de dos series spin-offs, Millennium, emitida entre 1996 y 1999, y Los pistoleros solitarios, de 2001. Luego de una pausa de seis años, la historia fue retomada con estreno de la segunda película de la serie: Los expedientes secretos X: Quiero creer (2008) a la que prosiguió un periodo de inactividad de ocho años. En 2016 la serie fue revivida para lo que primeramente fue una miniserie llamada "La serie evento", que debido a su éxito fue renombrada como la décima temporada que logró ser renovada para una décimo primera estrenada en 2017.

En 2017 y 2019 se lanzaron dos audiodramas seriales a modo de precuelas para el reestreno de la serie: Los expedientes secretos X: Casos sin resolver (2017) y Los expedientes secretos X: Vidas robadas (2019), el primero realizado en el periodo entre las temporadas 10 y 11, y el último de estos cuando la serie ya se había llegado a término un año atrás.

Sinopsis

La serie se centra en los casos de dos agentes del FBI, Fox Mulder (David Duchovny), un psicólogo creyente en conspiraciones y fenómenos extraños, y Dana Scully (Gillian Anderson), una médico forense escéptica, juntos investigan fenómenos paranormales, entre ellos avistamiento de ovnis y criaturas extrañas, casos que fueron clasificados como "Expedientes X".


Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Fox Mulder - Los Expedientes secretos x Fox Mulder David Duchovny Jorge Roig Jr. 1ª-3ª (71)
Alfonso Obregón (72) - 10ª
Mulder x files 2016
Rolando de la Fuente (162)
Roberto Molina 11ª
Dana Scully - Los expedientes secretos x Dana Scully Gillian Anderson Pilar Escandón 1ª-3ª (55)
Gisela Casillas (56) - 11ª
Dana Scully X files season 10
Walter Skinner - Los expedientes secretos x Walter Skinner Mitch Pileggi Alejandro Villeli
Herman López 2ª-9ª
Skinner X files season 10 Gabriel Pingarrón (172, 176, 177, 179),
10ª-11ª
John Dogget - Los expedientes secretos x John Doggett Robert Patrick José Lavat 8ª-9ª
Mónica Reyes - Los expedientes secretos x Mónica Reyes Annabeth Gish Liliana Barba 8ª-11ª
Mónica Reyes X files temporada 11 Elena Ramírez (194, 195)
El fumador X files 90's El Fumador /
Señor Cáncer
William B. Davis Álvaro Tarcicio (1)
Miguel Ángel Sanromán (21)
Agustín Sauret (25)
Gabriel Chávez (28→)
-7ª, 9ª-10ª
El Fumador X files temporada 10 Jesse Conde 11ª
El Fumador Joven Craig Warkentin
(joven)
Gabriel Chávez (65)
El fumador joven - Los expedientes secretos X Chris Owens
(joven)
(80, 96)
Personajes secundarios
John Fitzgerald Byers - Los expedientes secretos x John
Fitzgerald Byers
Bruce Harwood Adrián Fogarty
Ernesto Lezama (27) - 4ª (←93)
Carlos Enrique Bonilla (98)
José Antonio Macías (99)-9ª
Gabriel Gama (154)
Ringo Langley - Los expedientes secretos x Richard
"Ringo" Langly
Dean Haglund Carlos Hugo Hidalgo
Alfonso Obregón (27) - 3ª (←65)
Carlos Íñigo (72)
Carlos Enrique Bonilla (87)-9ª, 11ª
Rubén León (100)
Rolando de la Fuente (191, 192)
Melvin Frohike - Los expedientes secretos x Melvin Frohike Tom Braidwood César Arias
José Alfredo Camacho (27) - 9ª
Alfonso Mellado (87)
Bardo Miranda (99, 100)
¿? (117)
Esteban Desco (191, 192)
Alex Krycek - Los expedientes secretos x Alex Krycek Nicholas Lea Gustavo Carrillo 2ª-9ª
Garganta profunda - Los expedientes secretos x Garganta Profunda Jerry Hardin Alfonso Mellado (2)
Esteban Siller 1ª, 3ª (73), 4ª, 7ª
Mr X - Los expedientes secretos x Señor X Steven Williams Israel Magaña
(26, 28, 30, 32, 39, 41)
Alejandro Villeli (47) - 5ª, 9ª
Jorge Ornelas (202, recapitulación)
Marita Covarrubias - Los expedientes secretos x Marita Covarrubias Laurie Holden Katalina Múzquiz (73, 75, 81, 89, 94)
Ana María Grey (110) - 5ª
Patricia Hannidez (129)
Alexandra Vicencio (161)
Magda Giner
Jeffrey Spender - Los expedientes secretos x Jeffrey Spender Chris Owens Gabriel Ortiz (110, 111)
Rafael Pacheco (117),
(118, 120, 124, 128-129), 9ª (201)
José Arenas (198)
Alan Prieto 11ª
Michal Suchanek Moisés Iván Mora (niño, 111)
Alvin Kersh - Los expedientes secretos x Director del FBI
Alvin Kersh
James Pickens Jr. Jorge Ornelas
¿Ismael Castro? (120)
César Arias 8ª-9ª, 11
Brad Follmer - Los expedientes secretos x Brad Follmer Cary Elwes Luis Alfonso Padilla (183)
Alfredo Gabriel Basurto (184, 186)
Carlos Íñigo (191, 192, 199)
Tad O'Malley X files Tad O'Malley Joel McHale René García 10ª
Jorge Ornelas 11ª (217, solo voz)
Ricardo Méndez 11ª
Elizabeth Einstein X files Elizabeth Einstein Lauren Ambrose Jessica Ángeles 10ª
¿? 11ª
Kyd Miller X files Kyd Miller Robbie Amell Enzo Fortuny 10ª
¿? 11ª
William Scully X files Jackson Van De Kamp /
William Scully /
Ghouli
Miles Robbins Pablo Mejía 11ª
Personajes recurrentes
William Mulder William "Bill" Mulder Peter Donat Federico Romano 2ª-8ª
Dmitry Chepovetsky
(joven)
Roberto Molina (65)
Dean Aylesworth
(joven)
Carlos Enrique Bonilla (80)
Alejandro Villeli (96)
Alejandro Illescas (112)
Xfiles Agent-Pendrell Agente Pendrell Brendan Beiser Rubén León (58, 59)
Jesús Barrero (65)
¿Humberto Ramírez? (70), 4ª (90)
Mario Raúl López (74, 75)
Bardo Miranda (81)
Clones de Samantha Mulder (adulta) Clones de Samantha Mulder Megan Leitch
(adulta)
Sarah Souza (40, 41)
Cony Madera (99),(141)
Vanessa Morley
(joven)
¿Mónica Estrada? (74)
Samantha Mulder Samantha Mulder Ana María Grey (25)
Irma Carmona (83)
¿Dulce Guerrero? (96)
Teena Mulder Teena Mulder Rebecca Toolan Evelyn Solares (40)
Guadalupe Noel (50, 51), 4ª (83, 96)
Nancy MacKenzie (73)
Ángeles Bravo (141)
Magda Giner (149)
Shelley Adam
(joven)
Guadalupe Noel (96)
Margaret Scully Margaret Scully Sheila Larken ¿Ruth Toscano? (13)
Nancy MacKenzie (30, 32)
Katalina Múzquiz (50, 51, 72, 87)
Alicia Jiménez (97), 5ª (103)
Rocío Prado (99)
¿? (104)
¿Eugenia Avendaño? (162)
Magda Giner (181),(191)
Carmen Martínez (183)
Melissa Scully Melissa Scully Melinda McGraw Toni Rodríguez (32)
Laura Torres (50)
Katalina Múzquiz (103)
BillScullyJr William Scully, Jr. Pat Skipper Ismael Castro (97), 5ª (99, 103)
César Soto (104)
El Hombre de la Manicura John Neville El Hombre de la Manicura John Neville Alfredo Lara 3ª-5ª
Jeremiah Smith Jeremiah Smith Roy Thinnes Agustín Sauret 3ª-4ª
Paco Mauri (175)
Salvador Delgado (176)
Michael Kritschgau Michael Kritschgau John Finn Mario Sauret (97)
Jesse Conde 5ª, 7ª
55814 Diana Fowley Diana Fowley Mimi Rogers Alicia Jiménez (117)
Loretta Santini 6ª-7ª
Cassandra Spender Cassandra Spender Veronica Cartwright Magda Giner 5ª-6ª
LeylaHarrison Leyla Harrison Jolie Jenkins Mayra Arellano
Toni Rodríguez
Gibson praise Gibson Praise Jeff Gulka Moisés Iván Mora 5ª-6ª
Claudio Velázquez 8ª-9ª
Víctor Ugarte (202, recapitulación)
Arthur Dales Arthur Dales Fredric Lehne
(joven)
Salvador Delgado
Darren McGavin
(viejo)
Mario Sauret
Miguel Ángel Sanromán
Jimhansenn Dr. Heitz Werber Jim Jansen Gustavo Rocha (4)
Raúl de la Fuente (110, 111)
Mario Sauret
Robert Patrick Modell Robert Patrick Modell Robert Wisden Roberto Molina
Martín Soto
Scott Blevins (1992) Scott Blevins Charles Cioffi Esteban Siller
César Arias (80)
Eduardo Borja (97), 5ª (98, 99)
Susanne Modeski Signy Coleman Susanne Modeski Signy Coleman Mónica Manjarrez
Rebeca Manríquez
Eugene Victor ToomsDoug Hutchison Eugene
Victor Tooms
Doug Hutchison Alejandro Mayén (3)
Carlos Íñigo (21)
Morris Fletcher Morris Fletcher Michael McKean Martín Soto
Alejandro Illescas
Billy Miles Zachary Ansley Billy Miles Zachary Ansley Javier Rivero
Rubén León 7ª-8ª
Charles Burks x files Charles
'Chuck' Burks
Bill Dow Gonzalo Curiel
Roberto Molina
Francisco Zambrano
Armando Réndiz (144),(171)
Germán Fabregat (158)
Albert Hosteen Albert Hosteen Floyd 'Red Crow' Westerman Álvaro Tarcicio 2ª, 3ª
Agustín Sauret
Primer Anciano Primer Viejo Don S. Williams Francisco Zambrano (50, 51),(74)
Esteban Siller (59)
Agustín Sauret (65)
Alfredo Lara (94), 5ª (98, 99)
Mario Sauret (110, 111, 117)
Álvaro Tarcicio (118)
¿? (128)
Arturo Casanova (129)
Second Elder 1 Segundo Viejo Stanley Walsh Agustín Sauret (50)
Eduardo Borja (51)
Miguel Ángel Sanromán (65)
Second Elder George Murdock Alfonso Mellado (111)
Álvaro Tarcicio (117),(128)
Alfredo Lara (118)
Tercer Anciano Tercer Viejo John Moore Eduardo Borja (50)
Agustín Sauret (51)
Miguel Ángel Sanromán (94)
José Alfredo Camacho (110)
Alfonso Mellado (117)
Agente procurador del FBI Agente procurador
del FBI
Michael David Simms Francisco Zambrano (30),(70)
Salvador Delgado (49)
César Arias (50)
Bardo Miranda (74)
Tercer Hombre Tercer Hombre Ken Camroux-Taylor Gabriel Chávez (1)
Miguel Ángel Ghigliazza (49)
Roberto Molina (74)
Jorge Ornelas (98, 99)
Grey-haired man El Hombre
del Pelo Gris
Morris Panych Alejandro Illescas (64)
Jorge Santos (70)
Knowle Rohrer Adam Baldwin Knowle Rohrer Adam Baldwin Esteban Desco (174)
José Arenas (177→) -9ª
X-Files GeneCrane Agente
Gene Crane
Kirk B.R. Woller Esteban Desco (162, 163, 181, 182)
¿? (168)
The Lone Gunmen and Kimmy Belmont hack Jimmy
el "Nerd" Belmont
Jim Fyfe Gabriel Gama
Xfilescharatcernurse Enfermera
Sandeep
Aliza Vellani Rommy Mendoza 10ª
GIACOMO BAESSATO Doctor Giacomo Baessato
(joven)
Hugo Núñez 10ª
Tve8272-372-20160124-0 Rance Howard
(viejo)
Abel Rocha
Photo1471 - copia Hombre
de traje
Gardiner Millar Esteban Desco 10ª
Erika Price X files Erika Price Barbara Hershey ¿Kerygma Flores? 11ª
Mr Y X files Mr. Y A.C. Peterson Miguel Ángel Ghigliazza 11ª
Thexfiles Presentación e inserto
«Actividad Paranormal»
N/D Gustavo Rocha 1ª-9ª
Miguel Ángel Sanromán (202)
Inserto
«El gobierno niega
tener conocimiento»
Jorge Santos 1ª-9ª
Miguel Ángel Sanromán (202)
Inserto
«El mundo inadvertido»
Humberto Vélez
Miguel Ángel Sanromán (202)
Nombres de
los episodios
1ª-11ª
¿? (nombre ep. 62)
Raúl de la Fuente (nombre ep. 104)
Insertos de
localización
Texto en
esquina inferior
Miguel Ángel Sanromán 1ª-11ª
César Soto (95, primer inserto)
Salvador Delgado (103, un inserto)
Gerardo Vásquez (183, primer inserto)

Personajes episódicos[]

Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Primera Temporada
Dr. Jay Nemman Cliff De Young César Árias 1
Dr. Glass Malcolm Stewart Alejandro Illescas
Detective Miles Leon Russom Gustavo Rocha
Coronel Truitt Stephen E. Miller Alejandro Villeli
Emil Seth Green Benjamín Rivera 2
Zoe Lalainia Lindbjerg Mónica Estrada
Teniente Coronel Robert Budahas Andrew Johnston Alejandro Mayen
Verla McLennen Sheila Moore Magda Giner
Ladonna Monica Parker Loretta Santini
Paul Mossinger Michael Bryan French Gustavo Rocha
Oficiales ¿? Alejandro Villeli
Luis Alfonso Padilla
Agente Tom Colton Donal Logue Salvador Delgado 3
Detective Frank Briggs Henry Beckman Álvaro Tarcicio
Terence Kelly George Usher Miguel Ángel Sanromán
Técnica de detector de mentiras Colleen Winton Magda Giner
Oficiales ¿? Jorge Ornelas
Alejandro Mayen
Darlene Morris Carrie Snodgress Loretta Santini 4
Sheriff Jack Withers Michael Cavanaugh César Arias
Kip Donald Gibb Gustavo Rocha
Ruby Morris Taunya Dee Mónica Manjarrez
Kevin Morris Joel Palmer Laura Torres
Holtzman Don Thompson Gabriel Chávez
Guardabosques Peter Brullet Michael MacRae Sergio Barrios 5
Dr. Diamond Gregory Sierra Gerardo Reyero
Detective Thomas Thomson Wayne Tippit Alejandro Villeli
Rob Andrew Airlie Luis Alfonso Padilla
Jack Hrothgar Mathews Carlos Petrel
Robert Dorlund Barry Primus Jorge Santos 6
Howard Graves ¿? Álvaro Tarcicio
Patologista Kelli Fox Gisela Casillas
Jane Morris Nora McLellan Magda Giner
Sra. Lange Janie Woods-Morris Carmen Donna-Dío
Sra. Winn Anna Ferguson Guadalupe Noel
Jardinero Tom Heaton Miguel Ángel Sanromán
Ellen Bledson Lorena Gale Evelyn Solares
Brad Wilczek Rob LaBelle Herman López 7
Agente Jerry Lamana Wayne Duvall José Luis Orozco
Blu Mankuma Claude Peterson Alejandro Illescas
Benjamin Drake Tom Butler Jorge Santos
Agente Nancy Spiller Gillian Barber Magda Giner
Clyde Theodore Thomas Jorge Ornelas
Técnico de reparación del gobierno ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Dr. Hodge Xander Berkeley Martín Soto 8
Dra. Nancy da Silva Felicity Huffman Magda Giner
Dr. Denny Murphy Steve Hytner Alfonso Obregón
Bear Jeff Kober José Luis Castañeda
Coronel Marcus Aurelius Belt Ed Lauter Álvaro Tarcicio 9
Michelle Generoo Susanna Thompson Magda Giner
Controlador de Misión Terry David Mulligan Miguel Ángel Sanromán
Jefe Joseph McGrath Frederick Coffin Álvaro Tarcicio 10
Coronel Calvin Henderson Marshall Bell Israel Magaña
Max Fenig Scott Bellis Javier Rivero
Oficial Jason Wright Alvin Sanders Alejandro Illescas
Dr. Oppenheim William MacDonald Víctor Delgado
Sra. Wright Freda Perry Araceli de León
Teniente Fraser Tony Pantages Mario Raúl López
Teniente Griffin Michael Rogers Gonzalo Curiel
Dra. Sally Kendrick / Eva 6, 7, 8 Harriet Sansom Harris Loretta Santini 11
Teena Simmons / Eva 9 Sabrina Krievins Rossy Aguirre
Cindy Reardon / Eva 10 Erika Krievins Mónica Estrada
Ellen Reardon Tasha Simms Carmen Donna-Dío
Dr. Katz George Touliatos César Arias
Cuidadora Janet Hodgkinson Ada Morales
Ted Watkins David Kirby Gerardo Reyero
Bob / Cecil L'Ively Mark A. Sheppard Carlos del Campo 12
Inspectora Phoebe Green Amanda Pays Rebeca Manríquez
Luther Lee Boggs Brad Dourif Gerardo Reyero 13
Capitán William Scully Don S. Davis Francisco Zambrano
Lucas Henry Lawrence King-Phillips Miguel Ángel Sanromán
Agente Thomas Fred Henderson Jorge Ornelas
Director Joseph Cash Don MacKay Tito Reséndiz
Liz Hawley Lisa Vultaggio Dulce Guerrero
Jim Summers Chad Willett Adrián Fogarty
Hermano Andrew Brent Hinkley René García 14
Marty (Hombre) Peter Stebbings Javier Rivero
Marty (Mujer) Kate Twa Sarah Souza
Michel Nicholas Lea Víctor Delgado
Hermano Wilton Paul Batten Miguel Ángel Sanromán
Agente #2 Doug Abrahams Sergio Castillo
Marido John R. Taylor Andrés García
Hermano Oakley David Thomson Gerardo Reyero
Agente Jack Willis Christopher Allport Gerardo Reyero 15
Lula Phillips Cec Verrell Magda Giner
Agente Bruskin Jackson Davies José Luis Castañeda
Warren Dupre Jason Schombing Humberto Vélez
Tommy Callum Keith Rennie Alfonso Obregón
Profesor Varnes Jay Brazeau Miguel Ángel Sanromán
O'Dell Peter Kelamis Ernesto Lezama
Doctor #2 Mark Saunders Jorge Ornelas
John Barnett Alan Boyce (joven) Benjamín Rivera 16
David Petersen Álvaro Tarcicio
Reggie Purdue Dick Anthony Williams Herman López
Dr. Joe Ridley Robin Mossley César Arias
Agente Henderson Christine Estabrook Rebeca Manríquez
Joe Crandall Gordon Tipple Alejandro Villeli
Frank Dreuce/Ranheim Peter LaCroix Álvaro Tarcicio 17
Jefe Rivers Allan Lysell César Árias
Guardia del Nivel 6 ¿? Jorge Santos
Reverendo Calvin Hartley George Gerdes Mario Sauret 18
Samuel Hartley Scott Bairstow Carlos Íñigo
Comisario Maurice Daniel R.D. Call Sergio Barrios
Beatrice Salinger Lisa Ann Beley Carmen Donna-Dío
Lyle Parker Ty Miller Salvador Delgado 19
Comisario Charles Tskany Michael Horse Jorge Santos
Ish Jimmy Herman Agustín Sauret
Jim Parker Donnelly Rhodes Francisco Zambrano
Larry Moore Jason Beghe Martín Soto 20
Steve Humphreys Tom O'Rourke Juan Felipe Preciado
Doug Spinney Titus Welliver Miguel Ángel Sanromán
Eugene Victor Tooms Doug Hutchison Carlos Íñigo 21
Detective Frank Briggs Henry Beckman César Arias
Michelle Bishop Andrea Libman Rossy Aguirre 22
Judy Bishop Dey Young Rocío Prado
Tony Fiore Brian Markinson Víctor Delgado
Anita Fiore Mimi Lieber Gisela Casillas
Lisa Dole Suleka Mathew Irma Carmona 23
Roland Fuller / Dr. Arthur Grable Zeljko Ivanek Alfonso Obregón
Dr. Frank Nollette James Sloyan Miguel Ángel Sanromán
Dr. Keats Garry Davey Jorge Santos
Dr. Ronald Surnow Matthew Walker Agustín Sauret
Dr. Berube Ken Kramer Alejandro Villeli 24
Crew-Cut Man Lindsey Ginter Jorge Ornelas
Segunda Temporada
Fox Mulder (joven) Marcus Turner Carlos Hugo Hidalgo 25
Senador Matheson Raymond J. Barry Gonzalo Curiel
Voz en off de Mulder David Duchovny
Asistente del senador Matheson ¿? Gabriel Chávez
Voz en el Voyager ¿? Humberto Vélez
Agente Morris Deryl Hayes Bardo Miranda
Trabajador #1 Matthew Bennett Ernesto Lezama 26
Charlie Don MacKay Carlos Petrel
Dra. Zenzola Gabrielle Rose Magda Giner
Foreman Ron Sauvé Gabriel Chávez
Comisario Spencer John Cygan José Luis Orozco 27
Bonnie McRoberts Ashlyn Gere Ana María Grey
Larry Winter George Touliatos Miguel Ángel Sanromán
Edward Funsch William Sanderson Alejandro Illescas
Augustus Cole Tony Todd Mario Sauret 28
Henry Willig Don Thompson Esteban Siller
Dr. Pilsson Michael Puttonen Paco Mauri
Salvatore Matola Jonathan Gries José Luis Castañeda
Dr. Del Hakkie Frank C. Turner Sergio Barrios 29
Comandante de táctica Stephen E. Miller Carlos del Campo
Bob Tim Dixon Tito Reséndiz
Agente de balística del FBI ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Duane Barry Steve Railsback José Luis Orozco 29-30
Dwight Peter LaCroix Gonzalo Curiel 30
Kristen Kilar Perrey Reeves Rebeca Manríquez 31
Comandante Carver Malcolm Stewart Rafael Rivera
Detective Gwym Tom McBeath Alejandro Mayén
Detective Nettles Frank Ferrucci Mario Sauret
Garrett Lorre Roger Allford Álvaro Tarcicio
Dr. Browning Ken Kramer Alfredo Lara
Dr. Jacobs John Tierney Paco Mauri
John Frank Military René García
El Espíritu Impío Justina Vail Loretta Santini
Capitán William Scully Don S. Davis Francisco Zambrano 32
Dr. Daly Jay Brazeau Álvaro Tarcicio
Enfermera Wilkins Lorena Gale Guadalupe Noel
Dr. Daniel Trepkos Bradley Whitford Paco Mauri 33
Dr. Adam Pierce Tuck Milligan Roberto Carrillo
Jason Ludwig Leland Orser Humberto Solórzano
Peter Tanaka Hiro Kanagawa Miguel Ángel Sanromán
Jessie O'Neil Shawnee Smith Ana María Grey
Rescate (voz en radio) ¿? Carlos Íñigo
Reportero (grabación) David Kaye César Soto
Técnico Torben Rolfsen Ernesto Lezama
Richard Odin Mark Rolston Rafael Rivera 34
Rick Mazeroski Cameron Labine Ernesto Lezama
Comisario Maseroski Steve Eastin Alejandro Villeli
Beth Kane Gillian Barber Maru Guerrero
Gary Kane Bob Frazer Sergio Bonilla
Crew-Cut Man Lindsey Ginter Alfonso Mellado
Anciano Robert Clothier Miguel Ángel Sanromán
Mujer que lee de Museo Rojo Crystal Verge Rocío Prado
Brad Tony Sampson Eduardo Garza
Gerd Thomas Paul Sand Eduardo Liñán
Dr. Larson ¿? Alejandro Illescas
Trabajador del matadero ¿?
Voz en la radio de policía ¿? Ana María Grey
Dr. John Grago Jerry Wasserman Jesse Conde 35
Hal Arden David Fresco Herman López
Stan Phillips Eric Christmas Alfredo Lara
Dorothy Frances Bay Magda Giner
Laura Kelly Tasha Simms Rebeca Manríquez
Gung Bittuen Sab Shimono César Arias
Upshaw Paul Jarrett Carlos Íñigo
Tiernan Jon Cuthbert Jorge Ornelas
Leo Kreutzer Ernie Prentice Jorge Santos
Teniente Brian Tillman Terry O'Quinn Gonzalo Curiel 36
Harry Cokely (anciano) Morgan Woodward Tito Reséndiz
Agente Bocks Bruce Weitz José Luis Castañeda 37
Donald Addie Pfaster Nick Chinlund Martín Soto
Satin Deanna Milligan Rebeca Manríquez
Jackson Toews Robert Thurston Roberto Sen
Ellen Brumfield Glynis Davies Maru Guerrero
Sospechoso Dwight McFee Alfonso Mellado
Mujer joven Maggie Blue O'Hara Mónica Estrada
Coed Kiara Hunter Martha Ceceña
Voz en auto de la policía ¿?
Agente del FBI (posibles huellas) Mark Saunders Alejandro Illescas
Profesor ¿? Jorge Santos
Jim Ausbury Dan Butler Miguel Ángel Sanromán 38
Comisario John Oakes Larry Musser Alejandro Mayén
Phyllis Paddock Susan Blommaert Carmen Donna-Dío
Shannon Ausbury Heather McComb ¿?
Jerry Thomas Frank Czinege Jesús Barrero
Barbara Ausbury Michele Goodger Rebeca Manríquez
Pete Calcagni Shaun Johnson Alejandro Villeli
Deborah Brown P. Lynn Johnson Toni Rodríguez
Dave Duran Travis MacDonald Francisco Zambrano
Coronel Jacob Wharton Daniel Benzali Sergio Barrios 39
Pierre Bauvais Bruce A. Young Miguel Ángel Ghigliazza
Harry Dunham Matt Hill Víctor Delgado
Jack McAlpin Kevin Conway Paco Mauri
Robin McAlpin Katya Gardener Mónica Manjarrez
Marinero Kittel Roger R. Cross Octavio Rojas
Teniente Foyle Peter Kelamis Alejandro Mayén
Cuidador del cementerio Callum Keith Rennie Luis Alfonso Padilla
Sacerdote vudú ¿? Miguel Ángel Sanromán
Voz en megáfono ¿? Jesús Barrero
Voz en las celdas ¿?
Agente de la CIA Ambrose Chapel Tom Butler Agustín Sauret 40
Doctores replicados Dana Gladstone Alejandro Villeli
Agente especial Barrett Weiss Andrew Johnston Esteban Siller
Sargento Al Dixon James Leard Francisco Zambrano
Reverendo Calvin Sistrunk Linden Banks Alfonso Obregón
Doctor Oliver Becker Alejandro Mayén
Teniente Terry Wilmer Colin Cunningham Javier Rivero 41
Capitán del submarino Garry Davey Jorge Santos
Abel Gardener Allan Lysell José Luis Orozco
Doctor Oliver Becker Alejandro Mayén
Willa Ambrose Jayne Atkinson Rosanelda Aguirre 42
Kyle Lang Lance Guest José Luis Orozco
Ed Meecham Jack Rader Eduardo Borja
Obrero en la construcción ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Ray Floyd Charles Andre Alfonso Mellado
Conserje Lenno Britos Alejandro Mayén
Roberto Alfonso Quijada Gustavo Carrillo
Oficial Neale ¿? Toni Rodríguez
Ejecutiva del zoológico ¿? Evelyn Solares
Voz en radio ¿?
Henry Trondheim John Savage Martín Soto 43
Olafsson Vladimir Kulich Esteban Siller
Capitán Barclay David Cubitt Jorge Santos
Dra. Laskos Claire Riley Loretta Santini
Teniente Richard Harper Dmitry Chepovetsky Luis Alfonso Padilla
Ionesco Stephen Dimopoulos Humberto Vélez
Enfermero Robert Metcalfe
Capitán asustado ¿? Francisco Zambrano
Compañero de Ionesco ¿? Jorge Ornelas
Marino en el bote ¿? Miguel Ángel Sanromán
Halverson ¿? Rubén León
Dr. Blockhead Jim Rose César Arias 44
Comisario James Hamilton Wayne Grace Agustín Sauret
Sr. Nutt Michael Anderson Miguel Ángel Sanromán
El Conundrum The Enigma Alfonso Mellado
Lanny Vincent Schiavelli Miguel Ángel Ghigliazza
Jerald Glazebrook John Payne Eduardo Borja
Hepcat Helm Gordon Tipple Israel Magaña
Reverendo Alvin Law Luis Alfonso Padilla
Curator Alex Diakun Mario Sauret
Steve Holvey Ric Reid Herman López 45
Maggie Holvey Helene Clarkson Rebeca Manríquez
Golda Lilyan Chauvin Carmen Donna-Dío
Jefe de los Căluşari Kay E. Kuter Tito Reséndiz
Dr. Osbourne Charles Martin Smith Humberto Vélez 46
Paul John Pyper-Ferguson Mario Sauret
Sheriff Tapia Dean Norris Jesse Conde
Dr. Simon Auerbach Morris Panych Gerardo Reyero
Dr. Robert Torrence Bill Rowat Jorge Ornelas
Elizabeth Lynda Boyd Magda Giner
Bobby Torrence Kim Kondrashoff Álvaro Tarcicio
Conductor de autobús Alvin Sanders
Voz en la estación ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Christopher Davey Kevin McNulty Esteban Siller 47
Dr. Chester Ray Banton Tony Shalhoub José Luis Castañeda
Voz en la estación de trenes ¿? Miguel Ángel Sanromán
Doris Kearns Caroline Kava Evelyn Solares 48
Walter Chaco John Milford Álvaro Tarcicio
Sheriff Tom Arens Gary Grubbs Jorge Santos
Jess Harold Timothy Webber Arturo Casanova
George Kearns John Maclaren Agustín Sauret
Dr. Vance Randolph Robin Mossley César Arias
Mucama Carrie Cain Sparks Carmen Donna-Dío
Trabajador de la planta Robert Moloney Benjamín Rivera
Creighton Jones Hrothgar Mathews Enzo Fortuny
Voz en la radio de policía ¿? Martha Ceceña
Tercer Hombre Ken Camroux Miguel Ángel Ghigliazza 49
El Pensador Bernie Coulson Jesús Barrero
Agente Kautz Paul McLean Jorge Ornelas
Voz en la radio ¿?
Josephine Doane Renae Morriseau Araceli de León
Tercer agente superior Chris Carter Jorge Roig
Padre de Eric Byron Chief-Moon Bardo Miranda
Tercera Temporada
Dr. Mark Pomerantz Alf Humphreys Humberto Vélez 50
Médico de Scully Forbes Angus Agustín Sauret
Hombre camuflado Mitchell Davies Sergio Castillo
Guardia de seguridad del FBI Ernie Foort Jorge Ornelas
Guía del tour del FBI Benita Ha ¿?
Ministro del velorio Ian Victor Eduardo Borja
Luis Cardinal Lenno Britos Miguel Ángel Sanromán
51
Victor Klemper Walter Gotell Tito Reséndiz
Doctor de emergencias Robert Lewis Francisco Zambrano
Darren Peter Oswald Giovanni Ribisi Luis Alfonso Padilla 52
Bart "Zero" Liquori Jack Black Benjamín Rivera
Sra. Oswald Kate Robbins Loretta Santini
Comisario John Teller Ernie Lively Francisco Zambrano
Sharon Kiveat Karen Witter Rebeca Manríquez
Frank Kiveat Steve Makaj Agustín Sauret
Stan Buxton Peter Anderson Víctor Delgado
Policía de tránsito Brent Chapman Gustavo Carrillo
Paramédico #1 Jason Anthony Griffith Carlos del Campo
Paramédico #2 ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Clyde Bruckman Peter Boyle César Arias 53
Yappi Jaap Broeker Carlos del Campo
Detective Cline Frank Cassini Humberto Vélez
Detective Havez Dwight McFee Sergio Castillo
Marioneta (asesino) Stuart Charno Alfonso Obregón
Tarotista Alex Diakun Alfredo Lara
Dueño del negocio Ken Roberts Francisco Zambrano
Esposo joven David MacKay ¿?
Madame Zelma Karin Konoval ¿?
Fotógrafo Greg Anderson Jorge Ornelas
Sammom Roque Bokeem Woodbine 54
Napoleón "Neech" Manley Badja Djola Francisco Zambrano
John Speranza John Toles-Bey Alejandro Illescas
Vincent Parmelly Ken Foree Alejandro Villeli
Director Leo Brodeur J.T. Walsh Arturo Casanova
Daniel Charez Greg Rogers Miguel Ángel Sanromán
Fornier Mitchell Kosterman Roberto Molina
Ullrich Paul Raskin Humberto Vélez
Guardia clave Denny Arnold Eduardo Borja
Guardias ¿? Alfredo Lara
Bardo Miranda
Prisioneros Alfonso Mellado
Miguel Ángel Sanromán
Virgil Incanto Timothy Carhart Gerardo Reyero 55
Ellen Kaminsky Catherine Paolone Evelyn Solares
Detective Alan Cross James Handy Carlos Petrel
Monica Landis Glynis Davies Ana María Grey
Agente Especial Dan Kazanjian William MacDonald José Luis Castañeda
Raven Beverley Elliott Ada Morales
Policía en la cinta de seguridad ¿? Carlos Enrique Bonilla
General Thomas Callahan Thomas Kopache Miguel Ángel Sanromán 56
Quinton "Roach" Freely Willie Garson Humberto Vélez
Teniente Coronel Victor Stans Don Thompson José Luis Castañeda
Capitana Janet Draper Nancy Sorel Rebeca Patiño
Leonard "Rappo" Trimble Ian Tracey José Luis Orozco
Doctor del ejército Deryl Hayes Francisco Zambrano
Amputado Rob Lee Mario Raúl López
Terapista Pat Bermel Gonzalo Curiel
Guardia D. Harlan Cutshall Eduardo Borja
Lucy Householder Tracey Ellis Ana María Grey 57
Carl Wade Michael Chieffo Alejandro Mayén
Walt Eubanks Ken Ryan Agustín Sauret
Amy Jacobs Jewel Staite Rossy Aguirre
Agente Kreski David Lewis Roberto Carrillo
Conductor de la grúa Dean Wray Carlos Enrique Bonilla
Larsen David Fredericks Eduardo Borja
Myra Jacobs Sidonie Boll Gisela Casillas
Senador Matheson Raymond J. Barry Humberto Vélez 58
Penny Northern Gillian Barber Nancy MacKenzie
Oficial de la costa Paul McLean Gonzalo Curiel
Voz en la estación de trenes ¿? Martha Ceceña
Hombre pelirrojo Stephen McHattie Mario Sauret 59
Conductor Michael Puttonen Mario Raúl López
Dr. Takeo Ishimaru / Shiro Zama Robert Ito Miguel Ángel Sanromán
Escalante Colin Cunningham Francisco Zambrano
Kevin Kryder Kevin Zegers Eduardo Garza 60
Michael Kryder Sam Bottoms Alejandro Illescas
Simon Gates Kenneth Welsh Agustín Sauret
Owen Jarvis Michael Berryman Tito Reséndiz
Susan Kryder Hayley Tyson Anabel Méndez
Carina Maywald Lesley Ewen Ángeles Bravo
Sacerdote Fulvio Cecere Arturo Casanova
Reverendo Patrick Findley R. Lee Ermey Sergio Barrios
Dr. Bambi Berenbaum Bobbie Phillips ¿? 61
Dr. Jeff Eckerle Raye Birk Miguel Ángel Sanromán
Comisario Frass Dion Anderson José Luis Orozco
Dr. Rick Newton Bill Dow Bardo Miranda
Dr. Bugger Alex Bruhanski César Arias
Dr. Alexander Ivanov Ken Kramer Francisco Zambrano
Adolescente #1 Nicole Parker Mónica Estrada
Adolescente #2 Tyler Labine Carlos Hugo Hidalgo
Terri Roberts Lisa Robin Kelly Rossy Aguirre 62
Margi Kleinjan Wendy Benson Mónica Estrada
Detective White Dana Wheeler-Nicholson Ángela Villanueva
Bob Spitz Garry Davey Alejandro Illescas
Dr. Richard W. Godfrey Tim Dixon Abel Rocha
Ministro Ryk Brown Jorge Santos
Jay "Boom" DeBoom Ryan Reynolds ¿?
Agente Bill Patterson Kurtwood Smith Sergio Barrios 63
Agente Nemhauser Greg Thirloway Jesús Barrero
John Mostow Levani Outchaneichvili Bardo Miranda
Agente Sheherlis Susan Bain Evelyn Solares
General Christopher Johansen Robert Clothier Tito Reséndiz 64
Jeraldine Kallenchuck Jo Bates Ángela Villanueva
Wayne Morgan Stephen E. Miller Eduardo Borja
Bernard Gauthier Ari Solomon Jorge Ornelas
Dr. Seizer Paul Batten Víctor Delgado
Luis Cardinal Lenno Britos ¿?
Christopher Johansen (joven) Tom Scholte Alfonso Obregón
Hombre en el café ¿? Gustavo Rocha
Marino francés ¿? Carlos del Campo
Capitán Kyle Sanford Richard Hersley Alejandro Villeli 64-65
Agente Brian Fuller Kevin McNulty Gustavo Rocha 65
Médico de la marina Barry Levy Sergio Castillo
Hombre rescatado ¿? Ernesto Lezama
Dr. Seizer Paul Batten Jorge Santos
General Christopher Johansen Robert Clothier Alfonso Obregón
Agente Frank Burst Vic Polizos Mario Sauret 66
Teniente Swat Roger Cross Miguel Ángel Ghigliazza
Agente Collins Steve Bacic Jorge Ornelas
Juez Don MacKay Sergio Castillo
Abogada de la defensa Meredith Bain Woodward Magda Giner
Holly Julia Arkos Mónica Estrada
Guardia de seguridad Ernie Foort Carlos Íñigo
Abogado ¿? José María Iglesias
Dr. Lewton Tom McBeath Mario Sauret 67
Dr. Alonso Bilac Vic Trevino Jorge Ornelas
Mona Wustner Janne Mortil Dulce Guerrero
Tim Decker Ron Sauve Eduardo Borja
Carl Roosevelt Alan Robertson Alfredo Lara
Dr. Winters Garrison Chrisjohn Alejandro Illescas
Policías ¿? Francisco Zambrano
¿? Ernesto Lezama
Detective Glen Chao B.D. Wong Jesús Barrero 68
Francisco Zambrano (al principio)
Kim Hsin Lucy Liu Rossy Aguirre
El Hombre de Rostro Duro James Hong José Luis Castañeda
Sr. Hsin Michael Yama Alejandro Illescas
Detective Neary Doug Abrahams José Alfredo Camacho
Empleada del centro de donación Ellie Harvie Sylvia Garcel
Hombre del sorteo ¿? Sergio Castillo
Guardia ¿? Jorge Ornelas
Jose Chung Charles Nelson Reilly Tito Reséndiz 69
Teniente Jack Sheaffer Daniel Quinn Israel Magaña
Hombre de Negro #1 Jesse Ventura Miguel Ángel Ghigliazza
Chrissy Georgio Sarah Sawatsky Dulce Guerrero
Harold Lamb Jason Gaffney Carlos Íñigo
Hombre de Negro #2 Alex Trebek Jorge Santos
Yappi Jaap Broeker
Roky Crikenson William Lucking Carlos del Campo
Detective Manners Larry Musser Agustín Sauret
Blaine Faulkner Allan Zinyk Sergio Bonilla
Dr. Fingers Alex Diakun Alejandro Mayén
Lord Kinbote ¿? Eduardo Borja
Detective Waltos Tom Mason Carlos del Campo 70
Sharon Skinner Jennifer Hetrick Magda Giner
Carina Sayles Amanda Tapping Pilar Escandón
Agente Bonnecaze Malcolm Stewart Alejandro Villeli
Jane Cassal Tasha Simms Angela Villanueva
Judy Fairly Stacy Grant Rocío Prado
Lorraine Kellcher Janie Woods-Morris Evelyn Solares
Comisario Lance Hindt Chris Ellis Octavio Rojas 71
Dr. Paul Farraday Timothy Webber Carlos del Campo
Ansel Bray R. Nelson Brown Humberto Vélez
Ted Bertram Mark Acheson Francisco Zambrano
Dr. William Bailey Peter Hanlon Jorge Santos
Adolescente #1 Nicole Parker ¿?
Adolescente #2 Tyler Labine Eduardo Garza
Snorkel Terrance Leigh Sergio Castillo
Dr. Stroman Colin Cunningham Roberto Molina 72
El Hombre Vestido de Civil Tim Henry Eduardo Borja
Joseph Patnik Linden Banks ¿?
Dra. Lorenz Crystal Verge ¿?
Galen Muntz Hrothgar Mathews Sergio Bonilla 73
Detective Stephen Dimopoulos Eduardo Borja
Dr. Laberge John MacLaren César Arias
Paramédico Cam Cronin ¿?
Hombre de la puerta Angelo Vacco ¿?
Cuarta Temporada
Técnico de Telus Garvin Cross Alfonso Mellado 74
Comisario Andy Taylor Tucker Smallwood Martín Soto 75
Edmund Peacock Chris Nelson Norris Miguel Ángel Sanromán
Sra. Peacock Karin Konoval ¿?
Barbara Taylor Judith Maxie Rebeca Manríquez
Lanzador Douglas Smith Moisés Iván Mora
Oficial Barney Paster Sebastian Spence Sergio Bonilla
Niños jugando béisbol Lachlan Murdoch Alfredo Leal
Neil Denis Carlos Hugo Hidalgo
Marcus Duff Carl Lumbly Alejandro Illescas 76
Samuel Aboah Willie Amakye Luis Alfonso Padilla
Alpha Diabria Zakes Mokae Álvaro Tarcicio
Dr. Simon Bruin Bob Morrisey Esteban Siller
Azafata Maxine Guess Socorro de la Campa
Conductor del autobús Bill MacKenzie Eduardo Borja
Policías Danny Wattley Benjamín Rivera
Michael O'Shea
Gerald Schnauz Pruitt Taylor Vince Miguel Ángel Ghigliazza 77
Farmacéutico Walter Marsh Alfredo Lara
Oficial Trott William MacDonald Eduardo Borja
Oficial Corning Michael Cram Roberto Molina
Inspector Puett Ron Chartier José Alfredo Camacho
Melissa Rydell Ephesian Kristen Cloke Magda Giner 78
Vernon Ephesian Michael Massee Israel Magaña
Agente Riggins del FBI Anthony Harrison Alejandro Illescas
Farbaugh Doug Abrahams José Alfredo Camacho
Terapista Donna White Ángela Villanueva
Abogado de Ephesian ¿? Carlos Hugo Hidalgo
Miembro del templo ¿? Sergio Castillo
Dr. Jack Franklin Richard Beymer Mario Sauret 79
Dr. Hartman Martin Evans
Enfermera Rebecca Waite O-Lan Jones Evelyn Solares
Dra. Theresa Shannon Arlene Mazerolle Rebeca Manríquez
Dr. Mitchell Kaplan Gregory Thirloway Gonzalo Curiel
Dr. Harrison Lloyd John Juliani Bardo Miranda
Dr. Eric Ilaqua Paul Raskin Ruben León
Doctor de emergencias Norman Armour Benjamín Rivera
Abogado ¿? Francisco Zambrano
Paciente #1 ¿? Martha Ceceña
Operadora del 911 ¿?
Paciente #2 ¿? Guadalupe Noel
Paciente #3 ¿? Ángeles Bravo
Lee Harvey Oswald Morgan Weisser Rubén León 80
General Francis Donnelly Rhodes Álvaro Tarcicio
Agente Dan Zukovic Sergio Castillo
Ayudante Peter Hanlon Alejandro Illescas
James Earl Ray Paul Jarrett Bardo Miranda
J. Edgar Hoover David Fredericks Juan Felipe Preciado
Lydon Laurie Murdoch Gustavo Carrillo
Soldado joven ¿? Gabriel Gama
Hombre en la oficina de Francis ¿? Alfredo Lara
Hombre en la reunión con Hoover ¿? Agustín Sauret
Hombres en la reunión del FBI ¿? Luis Alfonso Padilla
¿? Alfonso Mellado
Walden Roth ¿? Raúl de la Fuente
Martin Luther King Francisco Zambrano
Voz en radio ¿? César Arias
Senador Albert Sorenson Fritz Weaver Alejandro Villeli 81
Dr. Sacks Malcolm Stewart Víctor Delgado
Primer hombre del maletín David Bloom Daniel Abundis
Sr. Romine Campbell Lane Alejandro Illescas
Personal del aeropuerto ¿? Sergio Castillo
¿? Ángeles Bravo
Prisionero Stefan Arngrim José Luis Castañeda 82
Vassily Peskow Jan Rubeš Federico Romano
Terry Edward Mayhew Brent Stait Israel Magaña
Senador Albert Sorenson Fritz Weaver Alejandro Villeli
Sr. Romine Campbell Lane Alejandro Illescas
Dr. Kingsley Looker Robin Mossley Bardo Miranda
Tía Janet Brenda McDonald Guadalupe Noel
Dra. Bonita Charne-Sayre Jessica Schreier Ángela Villanueva
John Lee Roche Tom Noonan Raúl de la Fuente 83
Frank Sparks Byrne Piven Álvaro Tarcicio
Dueño del "El Camino" Edward Diaz Benjamín Rivera
Policía local Paul Bittante Esteban Siller
Conrad Lozano Rubén Blades Bardo Miranda 84
Eladio Buente Raymond Cruz Luis Alfonso Padilla
Soledad Buente José Yenque César Soto
Gabriela Fuente Simi ¿?
Plakita Lillian Hurst Ángeles Bravo
Dr. Larry Steen Robert Thurston Alejandro Mayén
Rick Culver Michael Kopsa Agustín Sauret
Empleado de la tienda Tony Dean Smith Carlos Enrique Bonilla
El Barbero Marcus Hondro ¿?
Leonard Betts Paul McCrane Miguel Ángel Sanromán 85
Elaine Tanner Marjorie Lovett Ángeles Bravo
Policía local Brad Loree Sergio Castillo
Técnicos de Emergencias J. Douglas Stewart
Laara Sadiq Maggie Vera
Patologista Dave Hurtubise Alejandro Illescas
Ed Jerse Rodney Rowland Israel Magaña 86
Betty Jodie Foster Dulce Guerrero
Tatuador Bill Croft José Luis Castañeda
Detective Gouveia Jay Donahue Gonzalo Curiel
Testigos de Jehová B.J. Harrison Evelyn Solares
¿? Alfonso Mellado
Detective Smith Ian Robison
Jueza ¿? Ángela Villanueva
Abogado ¿? Miguel Ángel Sanromán
Kurt Crawford David Lovgren José Antonio Macías 87
Penny Northern Gillian Barber Ángeles Bravo
Dr. Kevin Scanlon Sean Allen Francisco Zambrano
Mujer Julie Bond Rocío Prado
Ariel Luria Justine Miceli Rebeca Manríquez 88
Jacob Weiss David Groh Alejandro Villeli
Derek Banks Channon Roe Rubén León
Curt Brunjes Jonathan Whittaker Salvador Delgado
Clinton Bascombe Jabin Litwiniec Carlos Íñigo
Detective George Gordon José Luis Castañeda
Primer hombre en la Sinagoga Murrey Rabinovitch
Nathaniel Teager Peter LaCroix Alejandro Villeli 89
Mayor General Benjamin Bloch Scott Hylands Federico Romano
General Leitch William Taylor Bardo Miranda
Conductor del General Jon Steffan ¿?
General Jon Steffan William Nunn Eduardo Borja
Denny Markham Larry Musser Álvaro Tarcicio
Renee Davenport Lesley Ewen Maru Guerrero
Dr. Ben Keyser Allan Franz Luis Alfonso Padilla
Agente femenina del Pentágono Jen Jasey Carmen Martínez
Leo Danzinger ¿? César Soto
Mike Millar Joe Spano Raúl de la Fuente 90
Sargento Louis Frisch Tom O'Brien César Soto
Sharon Graffia Chilton Crane Maru Guerrero
Bruce Bearfeld Robert Moloney Luis Alfonso Padilla
Sargento Armando Gonzales Rick Dobran Francisco Zambrano
Larold Rebhun Jerry Schram Alfonso Mellado
Piloto Mark Wilson Carlos Enrique Bonilla
Mike Millar Joe Spano Raúl de la Fuente 91
Sargento Louis Frisch Tom O'Brien César Soto
Max Fenig Scott Bellis Ismael Castro
Sharon Graffia Chilton Crane Maru Guerrero
Scott Garrett Greg Michaels Francisco Zambrano
Jason Nichols del presente Joseph Fuqua José Antonio Macías 92
Lisa Ianelli Susan Lee Hoffman Maru Guerrero
Jason Nichols del futuro Michael Fairman José Luis Castañeda
Lucas Menard Jed Rees Ismael Castro
Doctor del centro de investigación Brian Markinson
Dr. Yonechi Hiro Kanagawa César Soto
Doctor Norman Armour Alejandro Mayén
Guardia de seguridad Brent Chapman Alfonso Mellado
Eddie Van Blundht Darin Morgan Daniel Abundis 93
Amanda Nelligan Christine Cavanaugh Irma Carmona
Esposa enojada Jennifer Sterling
Eddie Van Blundht (padre) Lee de Broux Tito Reséndiz
Dr. Alton Pugh Robert Rozen Ismael Castro
Esposo enojado Paul McGillion Rubén León
Policía David Cameron José Antonio Macías
Guardia de seguridad Forbes Angus Guillermo Sauceda
Enfermera Carrie Cain Sparks Sylvia Garcel
Misty Nagatta Nicolle Nattrass 94
Agente Especial Kautz Paul McLean Alejandro Mayén
Detective Ray Thomas Fred Keating Gerardo del Valle
Dr. Peter Valedespino Allan Gray Miguel Ángel Sanromán
Jane Brody Lisa Stewart Mónica Manjarrez
Dr. Emile Linzer Barry Greene Héctor Reynoso
Técnico de fotografía Christopher J. Newton Luis Alfonso Padilla
Voz en la empresa de correo ¿? Rafael Pacheco
Harold Spuller Steven M. Porter Ismael Castro 95
Angelo Pintero Alex Bruhanski Francisco Zambrano
Chuck Forsch Sydney Lassick Álvaro Tarcicio
Innes Nancy Fish Maru Guerrero
Detective Hudak Daniel Kamin Mario Sauret
Abogada Lorena Gale Ana María Grey
Martin Alpert Michael Puttonen Bardo Miranda
Karen Kosseff Christine Willes ¿?
Policía Ken Tremblett Alfonso Mellado
Detective Joe Curtis Jay Acovone César Soto 96
Dr. Charles Goldstein Mike Nussbaum Alfredo Lara
Médico forense Andrew Johnston Carlos Becerril
Oficial Imhof Terry Jang Barclay Francisco Zambrano
Ama de llaves Rebecca Harker Cony Madera
Arlinksy Matthew Walker José Luis Castañeda 97
Babcock James Sutorius Gonzalo Curiel
Rolston John Oliver Víctor Delgado
Scott Ostlehoff Steve Makaj Héctor Reynoso
Agente Hedin Nancy Kerr ¿?
Dr. Vitagliano Barry W. Levy Tito Reséndiz
Padre McCue Arnie Walters Bardo Miranda
Detective Rempulski Rob Freeman Gustavo Carrillo
Operador de la motosierra Craig Brunanski Alejandro Mayén
Voces en TV Richard Berendzen Gabriel Gama
Ashley Montagu Esteban Siller
George Wald Jorge Roig
Quinta Temporada
Arlinksy Matthew Walker Héctor Reynoso 98
Dr. Vitagliano Barry W. Levy Víctor Delgado
Holly Julia Arkos ¿?
Militares ¿? Humberto Ramírez
Ashley Montagu Mario Sauret
Dr. Zuckerman Robert Wright Gustavo Rocha 99
Doctor Brent Sheppard Miguel Ángel Sanromán
Senador Tom Harkin Jesse Conde
Senador Ted Kennedy Jorge Ornelas
Detective John Munch Richard Belzer César Soto 100
Teniente SWAT Chris Nelson Norris Víctor Delgado
Oficial de SWAT Stuart O'Connell Esteban Siller
Ken Hawryliw
Elrond el Druida Eric Knight Ismael Castro
Voz en convención ¿? Carlos del Campo
Hombre de negro ¿?
Oficial Michele Fazekas Colleen Flynn ¿? 101
Agente Carla Stonecypher J.C. Wendel Eugenia Avendaño
Agente Michael Kinsley Scott Burkholder César Soto
Sra. Asekoff Merrilyn Gann ¿?
Jeff Glaser Anthony Rapp Carlos Íñigo
Michael Asekoff Alf Humphreys Héctor Reynoso
Michael Sloan Tom Scholte Luis Alfonso Padilla
Louis Asekoff Tyler Thompson Alfredo Leal
Marty Fox Simon Longmore Gustavo Rocha
Policía en carretera ¿? Francisco Zambrano
Dr. Francis Pollidori John O'Hurley Humberto Vélez 102
Shaineh Berkowitz Pattie Tierce Evelyn Solares
Izzy Berkowitz Stewart Gale ¿?
El Mutante Chris Owens Miguel Ángel Sanromán
Periodista Dana Grahame Cony Madera
Amigo de Izzy Jean-Yves Hammel Carlos Enrique Bonilla
Anciano Polidori Lloyd Berry Alfredo Lara
Jerry Springer Carlos Enrique Bonilla
Detective Kresge John Pyper-Ferguson Gerardo Reyero 103-104
Dr. Ernest Calderon Gerard Plunkett Alejandro Illescas
Marshall Sim Rob Freeman Gabriel Pingarrón
Tara Scully Karri Turner Patricia Hannidez
Susan Chambliss Patricia Dahlquist Eugenia Avendaño
Dr. Vinet Bob Morrisey Víctor Delgado
Emily Sim Lauren Diewold Mónica Estrada
Juez Maibaum David Abbott Agustín Sauret
Anna Fugazzi Sheila Paterson Loretta Santini
Hombres en trajes negros Eric Breker Daniel Abundis
Stephen Mendel ¿?
Técnica médica Tanya Huse ¿?
Linda Bowman Diana Scarwid ¿? 105
Terapista Colleen Winton ¿?
Enfermeros Scott Oughterson Esteban Siller
Ty Olsson Alfonso Mellado
Todd Kurt Evans Francisco Zambrano
Reportera del noticiero Jill Krop Nelly Horsman
Paul ¿? Gabriel Gama
Bobby Rich Chad Lindberg ¿? 106
Karin Matthews Sarah-Jane Redmond Magda Giner
Lisa Baiocchi Katharine Isabelle Irma Carmona
Phil Rich Bob Dawson Esteban Siller
Eugene Baiocchi Gardiner Millar Jorge Ornelas
Médico forense Laurie Murdoch Francisco Zambrano
Profesora Christin Anton Mónica Estrada
Polly Turner Jenny-Lynn Hutcheson 107
Melissa Turner Susannah Hoffman Ana María Grey
Jack Bonsaint Larry Musser Agustín Sauret
Buddy Riggs William MacDonald Alfonso Mellado
Pescador Henry Beckman Alfredo Lara
Jane Frölich Carolyn Tweedle Eugenia Avendaño
Rich Turner Dean Wray Francisco Zambrano
Esther Nairn Kristin Lehman Carola Vázquez 108
Enfermera Nancy Kate Luyben Rebeca Manríquez
Donald Gelman Patrick Keating Carlos del Campo
Médicos Steve Griffith Alejandro Illescas
¿? Alfredo Lara
Jóvenes jugando ¿? ¿?
¿? Moisés Iván Mora
Voz al teléfono Daniel Abundis
Ronnie Strickland Patrick Renna Eduardo Garza 109
Comisario Hartwell Luke Wilson Salvador Delgado
Director de la funeraria Forbes Angus Francisco Zambrano
Forense Brent Butt Eduardo Borja
Dmitri Alex Shostak, Jr. Eduardo Garza 110
Dr. Floyd Fazio Ron Halder César Arias
Carlos Petrel (último loop)
Guardia Raoul Ganeev Alejandro Illescas
Dr. Per Lagerqvist Max Wyman Alejandro Villeli
Dra. Alepin Barbara Dyke ¿?
Joven Jack Finn Moisés Iván Mora 111
Correo del FBI ¿? Arturo Casanova
Voz al teléfono de la base ¿?
Edward Skur Garret Dillahunt Jesse Conde 112
Hayes Michel Brian Leckner Jorge Ornelas
Roy Cohn David Moreland Gabriel Pingarrón
Sra. Skur Eileen Pedde Maru Guerrero
J. Edgar Hoover David Fredericks Álvaro Tarcicio
Sheriff Mitchell Kosterman Alejandro Villeli
Forense Roger Haskett ¿?
Dorothy Bahnsen Jane Perry Patricia Hannidez
Dueño de la casa J. Douglas Stewart Rubén León
Cantinero Cory Dagg Carlos Enrique Bonilla
Marty Glenn Lili Taylor Cony Madera 113
Charles Wesley Gotts Richard Fitzpatrick Miguel Ángel Ghigliazza
Detective Pennock Blu Mankuma Eduardo Borja
Aaron Starkey Glenn Morshower Eduardo Liñán 114
Padre Gregory Jody Racicot Héctor Reynoso
Sacerdote Joseph Patrick Finn Francisco Zambrano
Lance Kernof Eric Keenleyside Jorge Ornelas
Sra. Kernof Patti Allan Rebeca Manríquez
Padre McCue Arnie Walters Víctor Delgado
Forense Vicki Belon Lorraine Landry ¿?
Jacob Haley Daniel von Bargen Eduardo Liñán 115
August Bremer Michael MacRae Mario Sauret
Fiscal federal Leamus Sam Anderson Alejandro Illescas
Agente de campo J.B. Bivens Carlos del Campo
Dr. Leavitt John B. Lowe Jorge Ornelas
Empleada del cine Kate Braidwood Mariana Ortiz
Agente de las cámaras ¿? Héctor Reynoso
Agente en el operativo ¿? José Antonio Macías
Gary Lambert Brian Markinson Bardo Miranda 116
Greg Pincus John Apicella Carlos del Campo
Agente de campo Roger R. Cross Jorge Ornelas
Nancy Aaronson Cynthia Preston Adriana Casas
Supervisor Dmitry Chepovetsky Rubén León
Camarógrafo Grant Gladish Gabriel Gama
Enfermera Nancy Kerr Loretta Santini
Asesino Martin Ferrero Bardo Miranda 117
El Hombre del Pelo Negro Michael Shamus Wiles Alfonso Mellado
Homero Simpson Dan Castellaneta Humberto Vélez
Marge Simpson Julie Kavner Nancy MacKenzie
Lisa Simpson Yeardley Smith ¿?
Silver Surfer Paul Essiembre Roberto Molina
Carlos Reyes (Cotton Hill) Toby Huss Carlos del Campo
Sexta Temporada
Homer Kim Robillard Héctor Reynoso 118
Director Adjunto P. Bart Arthur Taxier Alejandro Villeli
Directora Adjunta J. Maslin Wendie Malick ¿?
Trabajador Wayne Thomas Yorke César Soto
Patrick Crump Bryan Cranston Alejandro Mayén 119
Capitán de la patrulla Michael O'Neill Agustín Sauret
Conductor de noticias Frank Buckley Luis Alfonso Padilla
Médico del CDC Harry Danner Gustavo Carrillo
Capitán Yip Harburg Madison Mason Octavio Rojas 120
El Martillo de Thor Robert Arce ¿?
Asistente de Kersh Laura Leigh Hughes ¿?
Asistente de Skinner Arlene Pileggi Liliana Barba
Teniente General Edward Wegman John Mahon Jaime Vega 121-122
Joanne Fletcher Nora Dunn Magda Giner
Jeff Smoodge Scott Allan Campbell Roberto Molina
Howard Grodin Michael B. Silver Salvador Delgado
Lana Chee Julia Vera Ángeles Bravo
Cajero James Yaker Rubén León
Sam Chris Ufland Héctor Reynoso
Maurice Edward Asner Alejandro Villeli 123
Lyda Lily Tomlin Eugenia Avendaño
Wayne Weinsider Bruce Campbell Héctor Reynoso 124
Laura Weinsider Lisa Jane Persky Patricia Hannidez
Arky Stevens Michael Milhoan Mario Sauret
Betsy Monroe Grace Phillips Rebeca Manríquez
Dr. Couvillion Michael Rothhaar Álvaro Tarcicio
Hijo de la Sra. Britton ¿? Diana Pérez
Sra. Britton Lenora May Patricia Quintero
Sheila Fontaine Victoria Jackson 125
Daryl Mootz Clayton Rohner Héctor Reynoso
Holman Hardt David Manis Jorge Ornelas
Alcalde Jim Gilmore Dirk Blocker Bardo Miranda
Cindy Culpepper Francesca Ingrassia ¿?
Doctor Thom McFadden Víctor Delgado
Senador Matheson Raymond J. Barry Agustín Sauret 126
Kenneth Orgel John Towey Alejandro Villeli
Dr. Plant Kenneth Tigar Álvaro Tarcicio
Dra. Katrina Cabrera Jenny Gago ¿?
Interno Keith Coulouris José Antonio Macías
Entrenador Mickey Knox Jorge Ornelas
Alfred Fellig Geoffrey Lewis Francisco Zambrano 127
Agente Peyton Ritter Richard Ruccolo Roberto Molina
Proxeneta Nicky Fane César Soto
Prostituta Naomi Matsuda Rossy Aguirre
Agente del FBI al teléfono Coby Ryan McLaughlin Luis Alfonso Padilla
Eugene Openshaw Nick Tate Agustín Sauret 128
Cuarto Anciano Al Ruscio José García
Quinto Anciano Frank Ertl Arturo Casanova
Doctor James Newman
Cuarto Anciano Al Ruscio Hugo Navarrete 129
Quinto Anciano Frank Ertl Alejandro Mayén
Jefe del equipo del CDC Scott Williamson
George Vincent Jeremy Roberts Francisco Zambrano 130
Comisario Greer Joel McKinnon Miller Víctor Delgado
Angela Villareal Diana-Maria Riva Alicia Jiménez
Walter Suarez Valente Rodriguez Bardo Miranda
Dougie Silas Weir Mitchell Luis Daniel Ramírez
Sara Shipley Nichole Pelerine Adriana Casas
Pam Carrie Hamilton Irma Carmona 131
Bernard Oates Darren E. Burrows Salvador Delgado
Cajera Monique Edwards Liliana Barba
Agente G. Arnold Wayne Alexander Gonzalo Curiel
Guía del tour David Michael Mullins Alejandro Mayén
Asistente de Skinner Arlene Pileggi ¿?
Gene Gogolak Peter White Humberto Vélez 132
Mike Raskub Abraham Benrubi Bardo Miranda
Pat Verlander Debra Christofferson Diana Pérez
Win Shroeder Tom Gallop ¿?
Cami Shroeder Marnie McPhail Socorro de la Campa
Dave Kline Tom Virtue Alejandro Villeli
Nancy Kline Juliana Donald ¿?
Karin Berquist Melinda Culea Alicia Jiménez 133
Jeffrey Cahn Thomas F. Duffy Alejandro Villeli
Dr. James Riley Michael Mantell César Arias
Frank Fiedler David Starwalt ¿?
Dr. Ian Detweiller Andrew Robinson Mario Sauret
Jake Conroy James M. Connor Luis Alfonso Padilla
Stacey Muir Lisa Picotte Rocío Prado
Angie Mandy Levin Carmen Martínez
Wilson "Pinker" Rawls John Diehl Mario Sauret 134
Jackie Gurwitch Tuesday Knight Vicky Burgoa
Capitán Raybert Fellowes Frank Novak Raúl de la Fuente
Robert Werther David Bowe César Soto
June Gurwitch Catherine Dent Elena Ramírez
Trevor Andrew Rawls Jeffrey Schoeny Eduardo Garza
Policía estatal Christopher Dahlberg ¿?
Sargento Robert Peters Luis Alfonso Padilla
Bobby Jerry Giles Hugo Navarrete
Bo Merkle Keith Brunsmann ¿?
Whaley Lamont Johnson Carlos del Campo
Guardia Lee Corbin Raúl de la Fuente
Presentadores de noticias Cary Pfeffer Arturo Casanova
Terri Merryman Liliana Barba
Phillip Padgett John Hawkes Yamil Atala 135
Ken Naciamento Nestor Serrano Víctor Delgado
Guardia Michael Bailey Smith Francisco Zambrano
Kevin Angelo Vacco ¿?
Maggie Jillian Bach Diana Pérez
Guardia del cementerio Casey C. O'Neill Gabriel Ortiz
Arthur Dales M. Emmet Walsh Esteban Siller 136
Arthur Dales (1947) Frederic Lane Bardo Miranda
Josh Exley Jesse L. Martin Carlos Íñigo
Entrenador Lou Beatty, Jr. Agustín Sauret
Oficial Coranado Lennie Loftin Gabriel Gama
Ted Paul Willson Miguel Ángel Sanromán
Policía de Macon Robb Reesman Gabriel Ortiz
Encapuchado ¿? Alfredo Gabriel Basurto
Jugadores de béisbol
y voces en el campo de juego
¿? Alejandro Mayén
Álvaro Tarcicio
Gabriel Gama
Timothy "El Nerd" Landau John Billingsley Alejandro Mayén 137
Grant Ellis Charles Rocket Jorge Santos
Guardia George Sharperson Eduardo Borja
Big Fritz Brian Reddy Bardo Miranda
Little Fritz Phil Abrams Miguel Ángel Sanromán
Al Richard Zobel Agustín Sauret
Nerd calvo Jason Felipe Jorge Ornelas
Nerd pelirrojo Jeff Bowser ¿?
Conductora del autobús Kalena Coleman Carmen Martínez
Angela Schiff Robyn Lively Alicia Jiménez 138
Wallace Schiff David Denman Alejandro Illescas
Forense Jim Beaver Francisco Zambrano
Dr. Steven Sandoz Murry Rubinstein Álvaro Tarcicio 139
Dr. Solomon Merkmallen Michael Chinyamurindi Jesse Conde
Dr. Barnes Michael Ensign Alejandro Villeli
Dr. Geoff Harriman Warren Sweeney Alejandro Mayén
Detective Chet Grissom ¿?
Sr. Coeben Marty Zagon Agustín Sauret
Hombre africano Ayo Adeyemi Rubén León
Séptima Temporada
Dr. Barnes Michael Ensign Alejandro Villeli 140
Dra. Amina Ngebe JoNell Kennedy Mónica Manjarrez
Hombre africano (ilusión de Scully) Conrad Roberts Gerardo Vásquez
Dr. Geoff Harriman Warren Sweeney Alejandro Mayén
Mujer en el edificio ¿? Maggie Vera
Agente del FBI ¿? Jorge Roldán
Doctor del Proyecto Brian George Francisco Zambrano 141
Dr. Geoff Harriman Warren Sweeney Alejandro Mayén
Niño del sueño Steven Carvano Ana Lobo
Derwood Spinks Mark Pellegrino Alfredo Gabriel Basurto 142
Rob Roberts Chad Donella Gabriel Ortiz
Dra. Mindy Rinehart Judith Hoag Rebeca Manríquez
Sylvia Jassey Lois Foraker Patricia Hannidez
Sr. Rice Bill Lee Brown Héctor Reynoso
Donald Edward Pankow Chasen Hampton Gabriel Gama
Steve Kiziak Luis Alfonso Padilla
Orador de discurso motivacional Kevin Porter Armando Réndiz
Mujer en Glotones Anónimos Susan Slome Adriana Casas
Frank Black Lance Henriksen Octavio Rojas 143
Jordan Black Brittany Tiplady Alondra Hidalgo
Mark Johnson Holmes Osborne Carlos del Campo
Director de la funeraria William Forward Alfredo Lara
Agentes del FBI Romy Walthall Irma Carmona
Stephen Ramsey Carlos Hugo Hidalgo
Policía joven Eulan Middlebrooks Alejandro Illescas
Anthony Reed Rodney Scott Humberto Ramírez 144
Max Harden Scott Cooper Sergio Bonilla
Chastity Raines Nicki Aycox ¿?
Sra. Reed Ann Dowd Alexandra Vicencio
Sheriff Harden Tom Bower ¿?
Sr. Babbitt David Wells César Arias
Oficial Ronald Foster Les Lannom Carlos Hugo Hidalgo
Oficial de policía Christopher Wynne
Henry Weems Willie Garson Daniel Abundis 145
Maggie Lupone Alyson Reed ¿?
Jimmy Cutrona Ramy Zada Mario Sauret
Dominic Tony Longo ¿?
Richie Lupone Shia LaBeouf Uraz Huerta
Sr. Haas Nicholas Worth Alfredo Gabriel Basurto
Sr. Ng Dom Magwili Paco Mauri
Sr. Jank Marshall Manesh Agustín Sauret
Maurice Albert Ernie Lee Banks Eduardo Borja
Billy Chip Fogleman Benjamín Rivera
Megan MacLean Dominique DiPrima Liliana Barba
Paramédico Bobby Moynahan César Arias
Reverendo Orison Scott Wilson Armando Réndiz 146
Donald Pfaster Nick Chinlund Jorge Santos
Brigham Emilio Rivera ¿?
Capitán Joe Daddo Steven Rankin Héctor Reynoso
Guardia Eric Buker Luis Alfonso Padilla
Herman / Albert Pinchbeck Ricky Jay Armando Réndiz 147
Billy LaBonge Jonathan Levit René García
Cissy Alvarez Robert LaSardo Francisco Zambrano
Guardia de la celda de dinero Rick Marzan Jorge Fink
Guardia del camión Steve Barr Germán Fabregat
Jefe de Pinchbeck J. David Carlos Hugo Hidalgo
Guardia de la prisión Dan Rice Gabriel Ortiz
Reverendo Samuel Mackey Randy Oglesby Gabriel Pingarrón 148
Gracie O'Connor Tracy Middendorf Liliana Barba
Reverendo Enoch O'Connor Michael Childers Alejandro Villeli
Jared Chirp Eric Nenninger Rafael Pacheco
Iris Finster Beth Grant Nancy MacKenzie
Paramédico Stevie Johnson Alfredo Gabriel Basurto
Anciana de la Iglesia Elyse Donalson Nelly Horsman
Bud LaPierre Mark Rolston César Soto 149
Billie LaPierre Shareen Mitchell ¿?
Amber Lynn LaPierre Megan Corletto Alondra Hidalgo
Harry Bring Spencer Garrett Germán Fabregat
Kathy Lee Tencate Kim Darby Rebeca Manríquez
Agente Especial Flagler Martin Grey Alfredo Gabriel Basurto
Ed Truelove Randall Bosley Héctor Reynoso
Forenses ¿? Hugo Navarrete
Alfredo Lara
Harold Pillar Anthony Heald Raúl de la Fuente 150
Arbutus Ray Patience Cleveland Ángeles Bravo
Oficial Keith Wetzel Judson Mills Héctor Reynoso 151
Sargento Paula Duthie Dee Freeman ¿?
Mujer mexicana Perla Walter Socorro de la Campa
Steve J.W. Smith Miguel Ángel Ghigliazza
Edy Curtis C. ¿?
Asistente del patólogo Tara Karsian Vicky Burgoa
Oficial que habla español Lombardo Boyar Carlos Hugo Hidalgo
Dibujante Solomon Eversol Gabriel Ortiz
Camarógrafo Daniel Emmett
Jade Blue Afterglow / Maitreya Krista Allen Alejandra de la Rosa 152
Ivan Martinez James Marsh Yamil Atala
Phoebe Constance Zimmer ¿?
Retro Billy Ray Gallion Gabriel Gama
Lo-Fat Michael Ray Bower Eduardo Garza
Detective LaCoeur James Geralden Alfonso Mellado
Guardia de FPS John Marrott Gustavo Carrillo
Orell Peattie Billy Drago Víctor Mares 153
Dr. Robert Wieder James Morrison Martín Soto
Nan Wieder Kate McNeil Vicky Burgoa
Lucy Wieder Cara Jedell ¿?
Dr. Irving Thalbro Tom Dahlgren Alfredo Lara
Dueña del local Pamela Gordon ¿?
Inquilina Sage Allen Eugenia Avendaño
Encargado de los registros Matthew Sutherland Israel Magaña
Reportera Leah Sanders Alejandra de la Rosa
El Hombre del Pelo Negro Michael Shamus Wiles Gerardo Vásquez 154
Marjorie Butters Louise Latham Eugenia Avendaño
Cobra Timothy Landfield Armando Réndiz
Jason McPeck Cory Parravano ¿?
Cameron McPeck Michael Canavan Germán Fabregat
Irene McPeck Jacqueline Schultz Elena Ramírez
Conserje de los departamentos Tom Bailey ¿?
Ellen Adderly Michelle Joyner Maru Guerrero 155
Jenny Uphouse Gina Mastrogiacomo Rommy Mendoza
Dr. Blankenship F. William Parker Esteban Siller
Comisario Phil Adderly John Mese Alejandro Illescas
Martha Crittendon Wendy Schaal Rebeca Manríquez
Howard Crittendon Charles Hoyes Carlos del Campo
Michelle Crittendon Ashley Edner ¿?
Colleen Azar Colleen Flynn Socorro de la Campa 156
Margaret Waterston Stacy Haiduk Carola Vázquez
Dr. Paul Kopeikan Stephen Hornyak Luis Alfonso Padilla
Dr. Daniel Waterston Nicolas Survoy Paco Mauri
Carol Carol Banker Liliana Barba
Sanador Scott Vance Alfredo Gabriel Basurto
Enfermera Elayn Taylor Patricia Hannidez
Dr. Peter Voss Dennis Boutsikaris Carlos Águila 157
Daniel Brimley Richard Cox ¿?
Darryl Weaver Tobin Bell Esteban Siller
Thomas Gastall Mike Hungerford Alfonso Mellado
Anne Voss Shannon O'Hurley ¿?
Abogado asesor Arthur Rosenberg Alejandro Mayén
Joan Scobie Pat Destro Lourdes Morán
Dr. James Scobie Rick Deats Francisco Zambrano
Guardia de Morley David Sawyer Carlos Hugo Hidalgo
Fox Mulder / Garry Shandling Garry Shandling Jorge Roig 158
Dana Scully / Téa Leoni Téa Leoni Rocío Garcel
Cardenal O'Fallon Harris Yulin César Árias
Wayne Federman Israel Magaña
Micah Hoffman Paul Lieber Braulio Zertuche
Director Bill Millar ¿?
Pontífice Fumador Tony Amendola Jorge Santos
Zombies Tim Roe Carlos Hugo Hidalgo
¿? Jorge García
Bert Zupanic Randall "Tex" Cobb ¿? 159
Betty Templeton / LuLu Pfeiffer Kathy Griffin ¿?
Argyle Saperstein Art Evans Tito Reséndiz
Freddie Gene LeBell Alfredo Lara
Tom Brian Chenoweth Benjamín Rivera
Tim Jim Hanna ¿?
Agentes del FBI Steve Kiziak ¿?
Arlene Pileggi Mayra Arellano
Misioneros Cory Blevins Gustavo Carrillo
John O'Brien Rafael Pacheco
Jenn Paula Sorge Patricia Hannidez 160
Leslie Stokes Will Sasso Ismael Castro
Anson Stokes Kevin Weisman Carlos Íñigo
Jay Gilmore Paul Hayes ¿?
Detective Miles Leon Russom Víctor Mares 161
Agente Especial Chesty Short Andy Umberger Germán Fabregat
Theresa Hoese Sarah Koskoff María Fernanda Morales
Enfermera Greta Gretchen Becker Ángeles Bravo
Gary Cory Eddie Kaye Thomas Luis Daniel Ramírez
Richie Szalay Judd Trichter Carlos Hugo Hidalgo
Octava Temporada
Agente Especial Chesty Short Andy Umberger Germán Fabregat 162
Director Jonathan Palmer ¿?
Sr. Coeben Marty Zagon Alfonso Mellado
Agente Danny Mosley Marc Gomes Rolando de la Fuente 163
Agente Landau Sal Landi Gabriel Gama
Detective Yale Abbott Bradford English Jorge Ornelas 164
Ernie Stefaniuk Gene Dynarski Tito Reséndiz
Myron Stefaniuk Dan Leegant Agustín Sauret
Cavatumbas Brent Sexton Jorge Roldán
Oficial de policía Bryan Rasmussen Braulio Zertuche
George Gary Bullock Esteban Siller
Tahoma Eve Brenner ¿?
Hank Gulatarski David Barry Gray Ernesto Lezama 165
Sr. Milsap Lawrence Pressman Jorge Roldán
Sheriff Ciolino Conor O'Farrell Martín Soto
Hombre de gasolinería William O'Leary Carlos Íñigo
Conductora Rusty Schwimmer Alejandra de la Rosa
Agente Brian Mayfield Todd Jeffries Carlos Hugo Hidalgo
Lisa Underwood Kim Greist ¿? 166
Cal Jeppy Jim Cody Williams Alfonso Mellado
Ronald Purnell Rodney Eastman Moisés Iván Mora
Doug Underwood Erich Anderson Carlos del Campo
Marcia Purnell Sheila Shaw Lourdes Morán
Sheriff Sanchez Barry Cullison Gustavo Rocha
Sharon Pearl Maggie Baird Laura Ayala
Josh Underwood Colton James Miguel Ángel Leal
Director Steve Stapenhorst Alfonso Ramírez
Martin Wells Joe Morton Luis Alfonso Padilla 167
Janet Wilson Bellamy Young Maru Guerrero
Shorty Guy Torry Javier Rivero
Trina Gálvez Joanna Sanchez Maggie Vera
Benjamin Kinberg Jack Shearer Carlos Águila
Brent Tufeld J. Patrick McCormack ¿?
Al Cawdry Lee Duncan Jesús Colín
Abogada del distrito Cynthia Martells Rommy Mendoza
Cesar Ocumpo Danny Trejo Gabriel Pingarrón
Guardia Roger Hewlett Rubén León
Reportero Brien Blakely Carlos Íñigo
Oficial de policía Shane Sinutko Rafael Pacheco
Anthony Tipet Keith Szarabajka Gerardo Vásquez 168
Dr. Andre Bormanis Grant Heslov Carlos Hugo Hidalgo
Agente G. Arnold Wayne Alexander Francisco Zambrano
Agente James Leeds Kevin McClatchy Rafael Pacheco
Agente Angus Stedman Lawrence LeJohn Mario Sauret
Vagabundo Wayne A. King José María Iglesias
Dwight Cooper Michael Bowen Gerardo Reyero 169
Carlton Chase Tom Jourden Rubén León
Raymond Aloysius Pearce Wade Williams Víctor Delgado 170
Nora Pearce Jennifer Parsons Rommy Mendoza
Dr. Pugovel Arye Gross Gustavo Carrillo
Larina Jackson Tamara Clatterbuck Mónica Manjarrez
Harry Odell Dan Desmond Fernando Álvarez
Curtis Delario Scott MacDonald Jorge Ornelas
Padre de Quinton Andy Hubbell Jorge Roldán 171
Srta. Holt Jane Daly Cynthia Alfonzo
Hugh Potocki Calvin Remsberg Alfonso Mellado
Botones Winston Story Eduardo Garza
Madre de Trevor Maura Soden ¿?
Padre de Trevor Tony Adelman Gabriel Gama
Agente de la aduana Kiran Rao Gabriel Ortiz
Marie Hangemuhl Natalie Radford María Fernanda Morales 172
Paul Hangemuhl Justin Williams Gerardo Reyero
Comisario Kurt Frey Michael McGrady Alfonso Mellado
Mujer rústica Caroline Lagerfelt Magda Giner
Teniente Bianco Vyto Ruginis Carlos Águila 173
Dra. Hellura Lyle Penny Johnson ¿?
Steven Melnick Brent Sexton Víctor Delgado
Dra. Kai Bowe Judith Scott Adriana Casas
Jefe Karras Ken Jenkins Alfredo Lara
Oficial Philbrick Adam Gordon Gonzalo Curiel
Dr. Lev David Purdham César Soto 174
Duffy Haskell Jay Acovone Alfredo Gabriel Basurto
Mary Hendershot Saxon Trainor Laura Torres
Kath McCready Megan Follows Maggie Vera
Agente Joe Farah Christopher Stanley Gustavo Carrillo
Médico Karl T. Wright Martín Soto
Enfermera Diana Castle Adriana Casas
Kurt Crawford (voz, recapitulación) David Lovgren Hugo Navarrete
Absalom Judson Scott Salvador Delgado 175
Richie Szalay Judd Trichter Eduardo Garza
Dr. Desai Bernard White José Arenas
Absalom Judson Scott Paco Mauri 176
Dr. Francis Orovetz Richard McGonagle Miguel Ángel Ghigliazza
Asistente del patólogo Larry Dorf ¿?
Arthur Gaffin Gibby Brand Alejandro Villeli
Ministro David Doty José Luis Moreno López
Enfermera Mary Wickliffe Patricia Quintero
Absalom Judson Scott Paco Mauri 177
Dr. Lim Nelson Mashita Benjamín Rivera
Howard Salt Gary Bristow Alejandro Illescas
Jeb Larold Dukes Jay Underwood José García 178
Katha Dukes Wendy Gazelle Rommy Mendoza
Dra. Mary Speake Denise Crosby ¿?
Detective Franklin Potter Ron Canada César Soto
Gary Garber Bruce Wright Carlos Águila
Roberta Toews Dayna Beilenson Adriana Casas
Enfermera Cheryl Francis Harrington Gaby Willer
Mia Dukes Amanda Fein Ana Lobo
Caitlin Fein
Mujer del auto descompuesto Veronica Brown Gabriela Gómez
Martin Ortega Miguel Sandoval Jorge Ornelas 179
Sr. Saksa Casey Biggs Germán Fabregat
Diego Garza Gregory Norman Cruz José Arenas
Bo Taylor M. C. Gainey Jorge Roldán 180
Yuri Volkov Lee Reherman Alejandro Villeli
Chef Kevin C. Loomis Tito Reséndiz
Ed Dell Steve Wilcox José García
Comentarista de hockey Rich Marotta Alfredo Gabriel Basurto
Gary Sacks Tony Ketcham Víctor Delgado 181
Dr. Herman Stites Zach Grenier José Luis Orozco
Arlen Sacks James Otis Alfredo Lara
Forense asistente Lisa Kaseman Gabriela Gómez
Lizzy Gill Frances Fisher Alicia Jiménez 182
Duffy Haskell Jay Acovone Germán Fabregat
Dr. Parenti Steven Anderson ¿?
Dra. Mary Speake Denise Crosby Rommy Mendoza
Dr. Lev David Purdham Jorge Roig
Forense asistente Tom Martin Carlos Hugo Hidalgo 183
Dr. James Langenhahn Austin Tichenor ¿?
Rebecca Shelley Mack Ángeles Bravo
Novena Temporada
Shannon McMahon Lucy Lawless ¿? 183
Carl Wormus Nicholas Walker Alfredo Gabriel Basurto
Roland McFarland John Casino Gerardo Vásquez
Reportera del noticiero Jane Yamamoto ¿?
Capitán Ryan Cutrona Armando Réndiz 184
Oficial Ben Reed Ricardo Mendoza
Dr. Nordlinger Jeff Austin Gabriel Pingarrón
Guardia del laboratorio Kevin E. West José García
Profesor Josef Kobold James Remar Humberto Vélez 185
Dra. Monique Sampson Andi Chapman Ángela Villanueva
Evelyn Mountjoy Sarah Benoit Evelyn Solares
Darren Mountjoy Tim Halligan Alejandro Villeli
Guardia Custer Lou Richards Braulio Zertuche
Erwin Timothy Lukesh Dylan Haggerty Armando Coria 186
Miriam Lukesh Angela Paton ¿?
Dr. Kim Ming Lo Gustavo Carrillo
Dylan Lokensgard Hank Harris Eduardo Garza 187
Natalie Gordon Samaire Armstrong Rossy Aguirre
Dr. Rocky Bronzino Michael Wiseman Raúl de la Fuente
Anne Lokensgard Jane Lynch Loretta Santini
Capitán Dare Branden Williams Víctor Ugarte
David Winkle Aaron Paul Moisés Iván Mora
Dr. Herb Fountain Erick Avari Agustín Sauret
Hombre sombra Terry O'Quinn Francisco Colmenero 188
Patti Allison Smith ¿?
Hombre de la calle Steven Flynn René García
Agente Edie Boal Kathryn Joosten ¿?
Agente de la estación Fitz Houston Francisco Zambrano
Mesera del café Brianne Prather ¿?
Domingo Salmeron Frank Roman Víctor Delgado 189
Nestor Ramón Franco ¿?
Caballero Zitto Kazann Fernando Álvarez
Mariano Molina Eduardo Antonio Garcia Rubén León
Luke Doggett Jacob Handy Ana Lobo
Zachary Handy
Sargento McCormick Bo Kane Alejandro Illescas
Bandido Luis Robledo Víctor Ugarte
Abogado Charlie Hartsock Carlos Íñigo
Detective Van Allen James McDonnell Jesús Barrero 190
Ed Kelso Cyril O'Reilly ¿?
Terry Pruit Don Swayze Martín Soto
Dra. Lisa Holland Katy Boyer Lourdes Morán
Dr. Bertram Mueller George D. Wallace Alfredo Lara
Roxanne Kari Whitman Socorro de la Campa
Agente de Quantico Robert Beckwith Eduardo Ménez
Agentes fronterizos Joe Colligan 191
Brian Catalano ¿?
Secretaria de Kersh Laura Leigh Hughes ¿?
Agente Robert Comer Neal McDonough ¿? 191-192
Mujer del culto McNally Sagal Ángela Villanueva
Hombre Mondadientes Alan Dale Gonzalo Curiel
Coronel Zeke Josepho Denis Forest Jesse Conde
Enfermera Kerrie Keane Vicky Burgoa 192
Stephen Murdoch Stan Shaw Francisco Zambrano 193
Audrey Pauley Tracey Ellis ¿?
Dr. Jack Preijers Jack Blessing Jorge Ornelas
Val Barriero Del Zamora Jorge Roldán
Enfermera Whitney Vernee Watson-Johnson ¿?
Enfermera de emergencias Cynthena Sanders Gabriela Gómez
Robert Fassl W. Earl Brown Paco Mauri 194
Jana Fain Lisa Darr Rebeca Manríquez
Hombre Barbado Alan Davidson Luis Alfonso Padilla
Damon Kaylor Robert Curtis Brown Jorge Palafox
Superintendente Brian Hutchinson Paul Vincent O'Connor Alfonso Mellado
Duke Tomasick Arthur Nascarella Raúl de la Fuente
Padre Michael Patterson Carlos del Campo
Madre Carol Kiernan ¿?
Janet Kelly McNair ¿?
Guardia Aaron D. Spears ¿?
Sr. Burt / Dios Burt Reynolds Blas García 195
Wayne O Ray McKinnon José Arenas
Agente Especial Fordyce John Kapelos Pedro D'Aguillón Jr.
Vicki Burdick Ellen Greene Lourdes Morán
Jeffrey Conlon Scott Paulin Martín Soto 196
Gabe Rotter Brian Poth Jesús Barrero
Tommy Conlon Gavin Fink Claudio Velázquez
Comisario Jack Coogan Steve Ryan Jorge Ornelas
Jimmy Bond Stephen Snedden Salvador Delgado 197
Yves Adele Harlow Zuleikha Robinson Circe Luna
Kimmy Belmont Jim Fyfe Gerardo del Valle
John Gillnitz Marcus Giamatti Roberto Mendiola
Forense John Prosky Víctor Delgado
Profesor Douglas Houghton Timothy Landfield ¿?
Brittany Pamela Paulshock Lourdes Morán
Guardia de seguridad Robert Joseph Héctor Reynoso
Matón Michael Edward Thomas ¿?
Dra. Whitney Edwards Cyd Strittmatter Laura Torres 198
Sr. Van de Kamp Adam Nelson Salvador Delgado
Sra. Van de Kamp Shannon Hile Rebeca Manríquez
Médico de emergencias David Fabrizio Alejandro Illescas
Trabajadora social Annie Abbott Magda Giner
Barbara Doggett Barbara Patrick Rebeca Manríquez 199
Nicholas Regali Sal Landi Paco Mauri
Rudolph Hayes / Stuart Mimms Jared Poe Benjamín Rivera
Oliver Martin Michael Emerson Enrique Mederos 200
Dr. John Rietz John Aylward Carlos del Campo
Blake McCormick Tyson Turrou Carlos Enrique Bonilla
Dr. Henry Jacocks Stephen W. Bridgewater Alfonso Mellado
Mike Daley David Faustino Luis Daniel Ramírez
Arlene Arlene Pileggi ¿?
Reportera Damon Kaylor Rebeca Manríquez
Agente Especial Kallenbrunner Matthew Glave César Soto 201
Amigo de Gibson Cody Lightning Rubén León
General Mark A. Suveg William Devane Carlos del Campo
Guardia Christopher Stapleton Rolando de la Fuente
Agente Especial Kallenbrunner Matthew Glave César Soto 202
General Mark A. Suveg William Devane Carlos del Campo
Guardia Christopher Stapleton Rolando de la Fuente
Décima Temporada
Sveta Annet Mahendru Betzabé Jara 203
Garner Hiro Kanagawa Miguel Ángel Ghigliazza
Dr. Augustus Goldman
"El Fundador"
Doug Savant Humberto Solórzano 204
Jackie Goldman Rebecca Wisocky Gloria Obregón
Gupta Vik Sahay Luis Fernando Orozco
Agnes Kacey Rohl Angélica Villa
Rebecca Amanda Burke Laura Ayala
Hermana María Christine Wills Anabel Méndez
Guy Mann Rhys Darby Mario Castañeda 205
Stoner #1 Tyler Labine Pedro D'Aguillón Jr.
Annabelle D.J. "Shangela" Pierce  Gerardo Alonso
Dr. Rumanovitch Richard Newman Carlos Águila
Gerente del motel Alex Diakun Paco Mauri
Daryl Landry Daryl Shuttleworth 206
Basurero Tim Armstrong Moisés Palacios
Donald Trump (archivo) Jesse Conde 207
Undécima Temporada
Dra. Joyet Anjali Jay ¿? 209
Comandante Al Andre Roshkov ¿? 210
Dra. Babsi Russel Denise Dowse Olga Hnidey 211
"Pequeña" Judy Poundstone Karin Konoval Yolanda Vidal
"Pequeño" Chucky Poundstone Germán Fabregat
Dean Cavalier Ben Wilkinson Edson Matus
Martin Dan Zukovic Roberto Mendiola 212
Demonio Alex Diakun Jaime Vega
Reggie "Algo" Brian Huskey Guillermo Rojas
Dr. "Ellos" / Thaddeus Q. Ellos Stuart Margolin Paco Mauri
Clyde Bruckman Peter Boyle
(archivo)
Carlos Águila
Hombre de tienda de antiguedades Bill Dow Raúl Solo
Alien Keith Arbuthnot ¿?
Brianna Stapleton Sarah Jeffery Lupita Leal 213
Sarah Arthur Madeleine Arthur Nycolle González
Detective Costa Louis Ferreira Óscar Gómez
Peter Wong François Chau Héctor Moreno
John "Gatito" James (joven) Haley Joel Osment Luis Daniel Ramírez 214
Davey James
Alguacil local Mac Stenzler Brendan Patrick Connor Jorge Ornelas
Walter Skinner (joven) Cory Rempel Jaime Alberto Carrillo
Demente Patrick Keating Roberto Mendiola
Quon Johnson Phan Rubén León
Alguacil Strong Alex Carter José Arenas 216
Anna Strong Erin Chambers Cony Madera
Oficial Wentworth Roger Cross ¿?
Oficial Rick Eggers Jason Gray-Stanford Igor Cruz
Diana Eggers Sharon Taylor Adriana Casas
Oficial Sean Sean Campbel Rubén León
Juliet "La Avispa" Bocanegra Carlena Britch Annie Rojas 217
Dr. Randolph Luvenis Jere Burns Pedro D'Aguillón Jr.
Barbara Beaumont / Sitcom Barbara Fiona Vroom Romina Marroquín Payró
Esposo de Sitcom Barbara ¿? Gabriel Ortiz
Camionero Mark Acheson Esteban Desco 218
Gerente del motel Henry Mah Gustavo Carrillo
Maddy West Duchovny Erika Ugalde

Voces adicionales[]

Temporadas 1-9[]

Temporada 10[]

Temporada 11[]

Datos de interés[]

Sobre la adaptación[]

  • El título de la serie es 'Los expedientes secretos X', una adaptación del título original 'The X-Files' (literalmente 'Los Archivos-X') según el inserto, el cuál se ha mantenido desde 1993 a la fecha con la serie secuela (2016-2018), en donde se agrega el adjetivo 'secretos' que refuerza el significado del título.
    • Sin embargo la serie es promocionada en diversos medios de diversas formas, tales como Los archivos X o Los archivos Secretos o como Archivos secretos X para Chile (contando incluso con promocionales con el logo localizado al español con dicha adaptación[1]), y como Código X para la transmisión por Telefé en Argentina (contando los primeros lanzamientos en VHS de la serie en Argentina con este título[2]).
  • Para referirse a los Expedientes X dentro de la serie, se utilizan diversas adaptaciones:
    • En la primera temporada se utiliza mayoritariamente Archivo X en singular y Archivos X en plural.
      • En el episodio 6 de la misma se usa por primera vez Archivo Secreto X.
      • En el episodio 19 de la misma se usa por primera vez Expediente X.
    • En el episodio 29 ("En vigilia", S2E05) se usa la palabra Expediente de manera homogénea por primera vez para referirse a los Expedientes X, sin embargo, a partir del episodio 32 ("Un suspiro" S2E08), se vuelve a usar Archivo X.
    • En el episodio 51 ("Sujetapapeles", S3E02), Mulder en su conversación final con Scully se refiere a los Expedientes X como Expedientes Secretos, y de este episodio en adelante, se los llama de esta forma, siendo el episodio 86 ("Nunca jamás", S4E13) la primera vez donde se los llama por el nombre completo (Expediente Secreto X), hasta el episodio final de la séptima temporada.
    • A partir de la octava temporada, a pesar de que el inserto con el nombre de la serie se mantiene intacto, se comienza a usar el término Expedientes X .
      • Sin embargo, solo en el episodio 180 ("Solo", S8E19), se vuelve a utilizar Expedientes Secretos X.
  • El apodo de Mulder, Spooky, fue traducido de diversas formas:
    • El brujo Mulder en el episodio 1.
    • Espeluznante en el episodio 3.
    • Marcianito en la película.
  • Para referirse al Cazarrecompensas, generalmente se usó el término Cazador. Sin embargo, en el episodio 163 ("Adentro, segunda parte"), se lo llamó Buscador de humanos.
  • En la secuencia de los títulos iniciales, además del título de la serie, es insertado el título de cada episodio, y la traducción del lema que reemplaza al usual de la serie (The Truth is Out There) en ciertos episodios.
    • El título del episodio 74 (S4E01), Herrenvolk, es traducido como El pueblo elegido.
  • El nombre de Dana Scully es pronunciado en inglés como «Daina», sin embargo en el doblaje su nombre es pronunciado como «Dana».
    • Solo en el episodio 195, "Improbable" perteneciente a la novena temporada es pronunciado como «Daina», donde el personaje de Mónica Reyes, en voz de Liliana Barba, lo dice como tal.
  • En el episodio 17 ("Entidad Biológica Extraterrestre"), donde se introduce a Los Pistoleros Solitarios en la serie, se adapta su nombre como Matón Solitario.
  • Algunos términos, generalmente acrónimos, se dejan sin traducción en algunas ocasiones:
    • En el episodio 23 ("Roland"), se deja sin traducción el término UFO, el cual en ocasiones anteriores es adaptado como OVNI.
    • En el episodio 24 ("El frasco de Erlenmeyer"), se habla del ADN como DNA, sus siglas en inglés.
    • En el episodio 52 ("Darren Peter Oswald", S3E03), vuelve a dejarse sin traducción el termino UFO.
  • En el episodio 26 ("El Huésped" S2E02), el termino «Assistant Director» es adaptado como «Director General» por Mulder, e inmediatamente después, cuando se lee el inserto en la oficina de Skinner, como «Director Ejecutivo». En el episodio 21 ("Tooms, el escurridizo"), este término fue traducido directamente como «Director Asistente».
  • En el episodio 59 ("731", S3E10), se traduce por primera vez la frase que puede leerse al final de la introducción, debido a que fue cambiada para este episodio en especial («Director Ejecutivo»).
  • En los episodios donde hay diálogos en otro idioma (chino, español, francés, etc.), estos son doblados en su totalidad, a pesar de que en la versión original estos son subtitulados. Sin embargo, aquellos diálogos que no son subtitulados (cuya intención es que el espectador no comprenda lo que se está diciendo), los actores de doblaje interpretan las líneas en el idioma hablado (aunque en algunas ocasiones se recurre al uso de la pista original).
    • En el episodio 76 ("Unruhe, angustia", S4E04), los diálogos en alemán de Gerry Schnauz son doblados al español, a pesar de que no son subtitulados. Lo mismo sucede con los de Scully, los cuales sí son subtitulados.
    • En el episodio 84 ("El Mundo Sigue Girando", S4E11), como Lozano hace de interprete para Mulder al interrogar a Eladio Buente en la versión original, los diálogos que corresponden a la traducción de lo que Buente dice en español al inglés son cambiados por acotaciones varias, y cuando estos se producen fuera de cámara, no se doblan (Esto es lógico ya que en el doblaje Lozano solo repetiría lo que Buente dice).
    • Durante la novena temporada el personaje de Mónica Reyes, de origen mexicano, habla en español durante un episodio en que debe conseguir información de compatriotas. En el doblaje tal diálogo es doblado por Liliana Barba, y debido al doblaje, no se comprende que la situación está caracterizada por un cambio de código.
  • En el episodio 100 ("Sospechosos poco comunes", T5E03), la frase «I heard it was a lone gunman» la cual usa X para referirse al asesino de Kennedy fue adaptada como «Sé que hubo un homicida», por lo que se pierde la referencia all nombre que posteriormente adoptarían Los Pistoleros Solitarios, a partir de dicha frase.
  • En el episodio 115 ("Bacterias para la muerte", T5E18), cuando Mulder es interrogado por los terroristas estando encapuchado, David Duchovny improvisó una línea sarcástica en referencia al desafío de Pepsi, un comercial de la bebida en el que se le daban Pepsi y Coca-Cola a personas encapuchadas y se preguntaba cual preferían. Esta frase se adaptó al español cómo «¿Vamos a jugar a la gallina ciega?», eliminando la referencia a la marca.
  • El nombre clave «Pureza», el cual hace referencia al Cáncer Negro, no fue adaptado al español en el episodio 128.
  • En el episodio 153 ("Ladrón", S7E14), se menciona que la palabra «theef» es ladrón en inglés pero mal escrito, debido a que la misma es de gran relevancia para la trama.
  • En el episodio 200 ("Días soleados", S9E18) se hace mención a la serie La tribu Brady, adaptándose su nombre como «La pandilla Brady».
  • Durante la temporada diez y once no se doblan los textos que indican los lugares donde ocurre una escena, algo que sí se hizo en la serie original.
    • En la emisión de la temporada diez por TVN Chile, estos textos son subtitulados al español.
  • El vídeo que observa Mulder en el primer episodio de la temporada diez, donde se muestra una entrevista al, en ese entonces el actual presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, no fue doblado.
  • Los diálogos en árabe en el quinto episodio de la temporada diez, "Babilonia", se dejan sin doblar, salvo una excepción, en donde Enzo Fortuny sí interpreta el diálogo del agente Miller cuando intenta comunicarse con el terrorista en coma.
  • El episodio "Babilonia" de la temporada diez, ha sido el único hasta ahora en el que se ha utilizado un inserto con el título en la secuencia de créditos iniciales.
    • Curiosamente, Miguel Ángel Sanromán menciona el nombre del episodio inmediatamente después de decir "Los expedientes secretos X" cuando aparece el logo de la serie, en contraste a la serie original en donde los títulos de los episodios se mencionaban justo al final del opening.
  • En el primer episodio de la temporada once existe una misteriosa escena final en la cuál el personaje de Miles Robbins pronuncia una misma frase aparentemente inverosímil producto de un efecto sonoro que la mantiene en reversa. Dicha escena no fue doblada o subtitulada.
    • Sin embargo, luego de la emisión del capítulo estreno en su idioma original los seguidores descubrieron el mensaje oculto, el cual aparentemente dicta: ''If this is the end, it's been a wild, wild adventure with some of the finest people I know and the greatest fans that we could've hoped for," "Here's to you. The truth is out there, 2018.'', en inglés.

Sobre el reparto[]

  • Durante la tercera temporada la serie sufrió un cambio drástico en su reparto pues los roles de los personajes principales, Mulder y Scully, pasaron a ser doblados por diferentes actores de voz. Se desconoce el motivo, sin embargo, los nuevos actores poseían voces más maduras y más acordes con las voces de los actores originales, que crecieron a lo largo de la serie.
  • Debido a la larga extensión de la serie algunos de los personajes principales tuvieron que ser doblados por actores de reemplazo en diversas ocasiones, tales como Walter Skinner y Mónica Reyes durante la temporada ocho y nueve.
    • El único personaje que no sufrió ningún cambio de voz a lo largo de la serie fue Alex Krycek, quien fue doblado por Gustavo Carrillo en todas sus apariciones.
  • A lo largo de la serie los personajes recurrentes que vuelven a aparecer luego de largas ausencias no retoman a su primer actor de doblaje.
    • Mario Sauret no retoma a Michael Kritschgau en la quinta temporada, a pesar de haber realizado voces adicionales en el primer episodio de la misma.
  • Peter Donat, quien interpretó al padre de Mulder, fue doblado por Federico Romano. Romano también lo dobló en el primer doblaje de El Padrino II.
  • En el episodio 117 ("El fin", S5E20), Gibson Praise ve varios dibujos animados pertenecientes a la cadena Fox, entre ellos Los Simpson, la cual también se doblaba por ese entonces en Audiomaster 3000 en donde tanto Humberto Vélez como Nancy MacKenzie retoman a Homero y Marge respectivamente. Sin embargo, el único loop de Lisa no es hecho por Patricia Acevedo, quedando pendiente la identificación de la actriz que la dobló.
    • Sin embargo, en el episodio 118 ("El principio", S6E01), al personaje Homer, una referencia a Homero Simpson, no se le asigna la voz de Humberto Vélez ni se le llama mediante el nombre usado para el doblaje.
  • Durante la décima temporada, el regreso de la serie, Alfonso Obregón retomó el rol de Fox Mulder a la vez que se mantenía en la dirección del doblaje de la serie.
    • Sin embargo, para la onceava temporada no retomó ninguno de sus cargos debido a un conflicto entre la productora del proyecto, Dubbing House, y la Asociación Nacional de Actores, en el cuál el actor exigió que las remuneraciones de la participación de los actores involucrados fuera a través de la asociación para asegurar una correcta retribución, petición que fue denegada por la empresa productora y que produjo la renuncia de Obregón, y más tarde del actor Gabriel Chávez, quién se sumó a la decisión del primero.
  • Para el regreso de la serie en 2016 Jorge Roig Jr., quien fue la primera voz de Fox Mulder, doblándolo hasta el episodio 71 de la tercera temporada, audicionó para retomar el personaje, sin embargo, no quedó. Roberto Molina, quien ya había interpretado a Mulder en la segunda película de la serie, Los expedientes secretos X: Quiero creer, así como la dirección misma de dicho doblaje de la película, y realizado pequeños papeles en la serie original como la primera voz de Robert Patrick Modell y de algunos personajes episódicos, sustituyó a Obregón en el papel de Mulder.
  • Con su participación en la temporada diez, esta serie marca el regreso de Gabriel Chávez al doblaje después de tener un largo periodo de inactividad, desde 2010 (iCarly). También es la primera vez que Chávez participa en una producción de 20th Century Fox desde 2005 cuando fue despedido junto con la mayoría del elenco original de Los Simpson. Sin embargo, un nuevo conflicto produciría su deserción del proyecto para la temporada once, en donde es reemplazado por Jesse Conde, quién participó con personajes incidentales en la temporada diez.
  • Herman López no retoma a su personaje Walter Skinner para el regreso de la serie en 2016, siendo sustituido por Gabriel Pingarrón, quién ya lo había cubierto en cuatro episodios de la octava temporada de la serie.
  • Durante la temporada once varios personajes recurrentes que hicieron su primera aparición en temporadas anteriores no son retomados con sus respectivos actores de doblaje.
    • Enzo Fortuny y Jessica Ángeles no retoman los papeles que comenzaron a doblar en la temporada diez, el Agente Miller y la Agente Einstein.
    • René García no retoma a su personaje, Tad O'Malley, en la temporada once.
  • Cony Madera vuelve a participar en la serie con un personaje episódico en la temporada once luego de interpretar a Dana Scully, en reemplazo de Gisela Casillas, en la segunda película de la serie.
  • José Arenas vuelve a la serie durante la temporada 11 luego de interpretar a Langly en la serie Los pistoleros solitarios, pero con un personaje episódico en esta ocasión.
  • Durante en transcurso de la temporada diez y once aparecen diversos flashbacks provenientes de las primeras temporadas, los cuales son redoblados por el reparto actual de la serie.
    • En el cuarto episodio de la temporada diez, titulado "Home Again" aparece un flashback del episodio "One Breath" de la segunda temporada de la serie original. En dicho flashback, Alfonso Obregón utiliza un tono más agudo para doblar al personaje, debido a la edad de este en ese entonces. Sin embargo originalmente Jorge Roig Jr. doblaba a Mulder en lugar de Alfonso Obregón en dicha escena.
    • En el primer episodio de la temporada once, titulado "My Struggle III", aparece un flashback del episodio "En Ami" de la séptima temporada de la serie original que es redoblado por Gisela Casillas y por Jesse Conde. Curiosamente Casillas vuelve a doblar aquellos diálogos que interpretó originalmente años atrás, por lo cuál utiliza una pronunciación más mesurada, para simular el registro vocal que poseía en ese entonces, y a su vez, Conde se encarga de doblar los diálogos que originalmente interpretó Gabriel Chávez.

Errores de doblaje[]

Primera temporada[]

  • En el episodio 3, ("Muertes en serie"), la palabra mutación es traducida como «mutilación», cuando Mulder explica su teoría sobre Tooms.
  • En el episodio 5 ("El demonio de Jersey"), cuando el guardabosques informa a Mulder sobre el cuerpo aparecido, y este último pregunta dónde está dicho cuerpo, le responde «Informé a la oficina del coronel», cuando en realidad debió decir que lo entregó a la oficina del médico forense.
  • En el episodio 10 ("Ángel caído"), se producen varios errores:
    • Luego de que Max Fenig desaparece, los últimos dos diálogos de la radio no son doblados.
    • En la escena final, los diálogos de McGrath se encuentran desincronizados. Además, se traduce «Bureau processes» como «procesos del estado».
  • En el episodio 11 ("Fuego"), Mulder dice «Es uno de los lujos de cazar extranjeros y mutantes genéticos», confundiendo la palabra «extraterrestres» con «extranjeros».
  • En el episodio 14 ("La mujer hombre"), se da un diálogo originalmente entre Mulder y Scully el cual al ser adaptado al español genera una incongruencia: luego de su primer encuentro con los Kindred, Scully dice «There's something up there, Mulder», lo cual puede traducirse como "Hay algo ahí arriba, Mulder". Sin embargo, en el sentido que Scully le da, significa "Algo sucede ahí, Mulder". Originalmente, Mulder responde en broma «I've been saying that for years», lo cual significa "Vengo diciendo eso por años", en referencia a sus creencias sobre la vida extraterrestre. Sin embargo, estos diálogos son doblados como «Allá pasa algo, Mulder», y «Fue lo que dije hace años», lo cual en el contexto hace parecer como si Mulder investigara al culto desde hace más tiempo.
  • En el episodio 19 ("Transformación"), cuando Mulder y Scully van por la ruta en auto, se puede escuchar muy bajo la pista de audio en inglés.
  • En el episodio 24 ("El frasco de Erlenmeyer"), cuando Scully responde al guardia a qué proyecto pertenece, «Purity control» es traducido como «Pureza y control».
  • En el episodio 25 ("Visitas de otros mundos" S2E01), se producen varios errores:
    • En el estacionamiento, Mulder dice «Están vigilándome electrónicamente», cuando en realidad habla de su nuevo sector en el FBI, es decir, vigilancia electrónica.
    • Cuando el asistente del senador Matheson busca a Mulder en su departamento, le dice «¿Vamos a la colina?». El diálogo correcto debió ser «Vamos al Capitolio», confundiendo el nombre propio «Hill» con el sustantivo común «hill».
    • Por alguna razón, el relato del inicio, el cual es originalmente hecho por David Duchovny, es doblado por Gonzalo Curiel, lo cual resulta fuera de lugar ya que en algunas partes hace referencia a sí mismo como si fuese Mulder.
  • En el episodio 29 ("Duane Barry", S2E05), se confunde la palabra «extraterrestres» con «extraños».
  • En el episodio 30 ("Duane Barry, segunda parte: El ascenso" S2E06), se producen dos errores:
    • Cuando El Fumador le responde a Krycek acerca de qué harán con Scully, le dice «Nos encargaremos de él», en lugar de «ella».
    • La patóloga le dice a Mulder que debe pedir el informe toxicológico por «conductos militares» en lugar de por «canales militares».
  • En el episodio 34 ("Museo Rojo", S2E10), la frase «That's Purity control, Mulder», mencionada por Scully cuando recibe los resultados del análisis toxicológico, es adaptado como «Se trata de un control, Mulder», por lo que no se comprende que hace referencia al experimento que ellos mismos investigaron en el episodio 24 de la primera temporada. Luego, Mulder menciona que a los jóvenes les inyectaron anticuerpos «extraños», produciéndose una vez más la confusión con la palabra «extraterrestres», la cual era la correcta.
  • En el episodio 38 ("La mano que mata", S2E14), la frase de Jim Ausbury «When she recalled the past events, she must have mixed up reality...» fue erróneamente traducida como «Cuando recordara los eventos pasados, debería mezclar la realidad con...». Correctamente, debió ser «Cuando recordó los eventos pasados, debió mezclar la realidad con...».
  • En el episodio 39 ("Huesos frescos", S2E15), se dan los siguientes errores:
    • Luego de ver la foto de Wharton con Bauvais en Haití, Mulder originalmente dice «When in Rome...», lo cual es el principio de un dicho ("When in Rome, do as the Romans do"). Si bien se puede usar el mismo dicho traducido directamente, existe un equivalente en Español más común ("Donde fueres, haz lo que vieres"). En el doblaje se optó por traducir la frase como «En Roma...», por lo que no se entiende lo que Mulder intenta expresar, e incluso puede dar a entender que Wharton y Bauvais estuvieron en dicha ciudad.
    • Cuando encuentran el cadáver de Gutiérrez en la oficina de Wharton, Mulder le dice a Scully «Check out the name on the dog tags» haciendo referencia a que leyera el nombre de las placas que usan comúnmente los soldados, puesto que así se les dice en inglés. En el doblaje se confunde no solo la traducción de «dog tags» por «placa del perro», sino que también se traduce «check out» como «confirma».
  • En el episodio 40 ("Colonización", S2E16), en la conversación que tienen Samantha y Mulder en su departamento suceden los siguientes errores:
    • En primer lugar, Mulder le pregunta porque volvió luego de «veinte años», cuando en realidad son 22.
    • Cuando Samantha habla originalmente de «hibridación», el término se traduce como «mezclar». Luego, cuando menciona la combinación de ADN humano y extraterrestre, el término «DNA» se adaptó como «naturaleza».
    • Samantha habla de que los Gregor «son la progenie» de dos visitantes originales, pero en el doblaje se traduce «are the progeny» como «son los progenitores».
  • En el episodio 41 ("El fin del juego", S2E17), cuando el Cazador busca volver a su nave, Mulder intenta impedirlo diciendo que no le permitirá volver a su «barco». En este caso, se confundió la traducción de «ship», que significa tanto barco como nave en inglés, a pesar de que en el episodio anterior esta palabra fue traducida correctamente como «nave».
  • En el episodio 42 ("Simetría de horror", S2E18), Mulder le consulta a Ambrose si hay algún «veterinario». Originalmente, el término que usa es «veterinary facility» , que correctamente se traduce como «instalación veterinaria».
  • En el episodio 44 ("El embuste", S2E20), se traducen mal algunos diálogos del comisario Hamilton, en la escena que Mulder está intentando averiguar qué es la ilustración del menú:
    • El diálogo «Is that what that thing is?» se traduce como «¿Y esa cosa qué es?», en lugar de «¿Eso es lo que es esa cosa?».
    • Luego, cuando Scully quiere saber qué es la sirena Feejee, Hamilton dice «Parece que fue un personaje imaginario del siglo pasado», omitiendo el nombre de Barnum y el hecho de que la sirena Feejee es un «embuste».
  • En el episodio 45 ("Los Calusari", S2E21), cuando los Calusari o Golda hablan en otro idioma, se utiliza el audio original. Sin embargo, esto trae consigo un problema técnico, la saturación del sonido, y además, un ruido de fondo que delata el uso de la pista original. Además, cuando Charlie llama a su madre, se puede escuchar la voz del actor original diciendo «mommy».
  • En el episodio 46 ("F. Emasculata", S2E22), en la conversación final entre Skinner y los agentes, Scully menciona que la coincidencia entre los nombres del científico desaparecido y el prisionero infectado «fue un error, en caso extremo, para asegurarse la culpa sería de un simple error postal». Correctamente, debió decir que fue «mecanismo de seguridad» o «chivo expiatorio». Luego, Mulder le dice a Skinner «Usted sabía todo», pero debió decir «Ellos sabían todo».
  • En el episodio 47 ("Luz tenue", S2E23), Mulder dice «¿Me pregunto si fue Banton a quien vimos en el acelerador de partículas?», pero debió decir «¿Que tal si no fue Banton a quien vimos en el acelerador de partículas?».
  • En el episodio 49 ("Anazasi", S2E25), se producen los siguientes errores:
    • En su reunión con Mulder, el Pensador se refiere al MJ-12 como «MG-12».
    • Cuando Scully menciona que se realizaron experimentos en Estados Unidos por científicos de «Axis power». Por algún motivo no se tradujo el término mencionado como «potencias del Eje», a pesar de que claramente están haciendo referencia a la Segunda Guerra Mundial.
    • Durante la operación de eliminación de evidencias que conduce El Fumador en el vagón enterrado en el desierto, se puede escuchar por debajo del doblaje los gritos de los militares en inglés. Probablemente estos se hayan colado en el sonido del helicóptero, el cual no fue reemplazado en la pista internacional.
  • En el episodio 50 ("El Camino de la Resurrección", S3E01), el militar camuflado que intercepta a Scully se refiere a la cinta con los expedientes del Departamento de Defensa como «copia fechada», confundiendo la palabra en inglés «DAT» con «dated».
  • En el episodio 51 ("Sujetapapeles", S3E02), hay varios errores:
    • Cuando Byers hace referencia a la Operación Sujetapapeles, utiliza el nombre «Operación chip». Posteriormente, Scully la llama «Operación de documento» en la conversación final con El Hombre de la Manicura.
    • Langley pronuncia el apellido Klemper como «Kempler».
    • La fecha de nacimiento dada por Scully en el doblaje es 1954, lo cual es un error de traducción, es decir, 1964.
  • Si bien no es un error, en el episodio 53 ("El reposo final de Clyde Bruckman", S3E04), cuando Scully le pregunta como morirá ella a Clyde Bruckman, este contesta «Usted no». Originalmente, dice «You don't», por lo que hubiera sido más apropiado traducir la frase como «No lo hará», o «No morirá».
  • En el episodio 55 ("Tímido", S3E06), Mulder dice «Era el turno del nombre de Lauren Mackalvey», haciendo referencia al "usuario online" que usaba al comunicarse por Internet con Incanto.
  • En el episodio 58 ("Nisei", S3E09), cuando Scully se refiere a la Red Mutual UFO, o Mufon, la llama «Repetidora OVNI» como si se tratase de una estación de radio o televisión. Esto probablemente se deba a que la palabra «network» fue traducida como «repetidora» minutos antes de dicha escena, cuando Scully hace referencia al canal FOX mientras ven el vídeo de la autopsia.
  • En el episodio 59 ("731", S3E10), se dan los siguientes errores:
    • El inserto que lee la frase «El gobierno niega tener conocimiento» no fue removido, a pesar de que en el episodio se usa una versión corta de la secuencia de entrada, donde dicha escena no aparece. Lo mismo se repite en los demás episodios con la introducción acortada, donde los insertos no coinciden con lo que se ve en pantalla, hasta el episodio 66 ("El embaucador", S3E17), donde los insertos son colocados correctamente en la misma.
    • El agente de la CIA le responde a Mulder sobre su conjetura de que el ser del vagón es un híbrido humano-extraterrestre «Aún así, si fuera verdad, ¿no esperaba que estuviera alguien aquí para salvarlo, verdad?», sin embargo, el diálogo debió ser «Aún así, si fuera verdad, ya habría alguien aquí para salvarlo, ¿verdad?».
  • En el episodio 64 ("El Piper Maru", S3E15), cuando Mulder le informa a Scully la situación del Piper Maru y su relación con el Talapus, este dice «Donde el barco que conocemos, el Talapus, se hundió, y tú pensabas que era un submarino Ruso, y yo los restos de un OVNI». Sin embargo, debió decir «Donde el barco que conocemos, el Talapus, rescató lo que tú pensabas que era un submarino Ruso, y yo los restos de un OVNI», debido a que la palabra en inglés es «pulled up».
  • En el episodio 65 ("Apócrifa", S3E16), se producen los siguientes errores:
    • Cuando el Sindicato está discutiendo cómo se enteraron los franceses de la ubicación del OVNI, el Primer Anciano dice «Parece que carecemos de información, caballeros», cuando originalmente hace referencia a una fuga de información.
    • Cuando Mulder le explica a Scully porque la escafandra es una pieza de evidencia, le dice que «El traje estaba cubierto con una capa delgada de aceite cuando encontré al buzo francés delirando sobre el piso de la cocina», pero debió decir «El traje estaba cubierto con una capa delgada de aceite como el buzo francés cuando lo encontré delirando sobre el piso de la cocina».
  • En el episodio 69 ("El espacio exterior de José Chung", S3E20), se usa la palabra «extraños» en lugar de «extraterrestres» en varias ocasiones.
  • En el episodio 72 ("Videodemencia", S3E23), se producen los siguientes errores:
    • Scully, al preguntar por las motivaciones de la fuente de Mulder, dice «¿Qué quiere que encubramos?», traduciéndose la palabra «uncover» como «encubramos», en lugar de «descubramos».
    • Byers se refiere a los fotogramas como «marcos».
  • En el episodio 73 ("Talitha Cumi", S3E24), Jeremiah Smith es llamado «Jeremy Smith».
  • En el episodio 81 ("Tunguska", S4E08), un loop de Krycek en el aeropuerto no es doblado («That's him»).
  • En el episodio 85 ("Leonard Betts", S4E12), Mulder dice «¿Piensa que la cabeza de este hombre fue decapitada, Chuck?», pero el diálogo correcto sería «¿Creería que la cabeza de este hombre fue decapitada, Chuck?».
  • En el episodio 86 ("Nunca jamás"), cuando Scully habla por teléfono con Ed, no se aplica ningún filtro a su voz, la cual queda limpia, centrada y al frente de la mezcla.
  • En el episodio 89 ("Desagravio", S4E16), se producen varios errores:
    • El diálogo de Skinner, al presentar el caso al comienzo del episodio, es «El informe del forense dice que la herida no fue causada por impacto», sin embargo, originalmente se refiere a que la herida no fue auto inflingida.
    • Cuando interrogan a Markham en su residencia, Scully le menciona el nombre del conductor, a lo que este responde «Ese nombre lo conozco». El diálogo debió ser «¿Debería conocer ese nombre?», ya que luego el contexto de la conversación da a entender que no recuerda todos los nombres de su grupo.
    • Cuando Skinner y Mulder discuten sobre si descartar a los demás sospechosos, Skinner argumenta que Teager ya falleció, y Mulder responde «¿Por qué su nombre aparece en el muro?», pero debió decir «¿Porque su nombre aparece en el muro?», de forma irónica y no como una pregunta.
    • Mientras Scully le explica a Mulder qué es lo que le sucedió en el ojo a la mujer luego de ver a Teager, uno de los diálogos del teléfono fue suprimido (en el que define el fenómeno como «A blind spot»).
  • En el episodio 99 ("Reducción, segunda parte" S5E02), cuando El Fumador le propone un trato a Mulder se producen los siguientes errores:
    • Mulder afirma saber la verdad, a lo que El Fumador responde «Así es». Sin embargo, en inglés la respuesta es «Do you?», que se traduciría como «¿La sabe?».
    • Mulder afirma haber visto suficiente como para creerle a Kritschgau, y la respuesta del Fumador es «He visto escasas piezas del todo». Originalmente se refería a Mulder, por lo que el diálogo debió ser «Ha visto escasas piezas del todo».
  • En el episodio 101 ("Regreso", S5E04), Mulder afirma que «ninguna de las 4 especies originarias de Norteamérica», sin embargo son 4 mil especies según el diálogo original.
  • En el episodio 102 ("El Mutante", S5E05), se producen los siguientes errores:
    • Cuando Izzy le contesta al anciano Pollidori luego de que este los descubriera en su propiedad, este dice «Estábamos», a secas. Si bien la frase está correctamente traducida, la entonación no da a entender que está buscando una excusa, ya que originalmente Scully luego completa dicha frase de Izzy.
    • Al contar la historia del Mutante, hay algunos errores: en primer lugar, en la frase «With yout books, and records, and your home media centers, I learned of the world», es traducida en sentido singular («Con tus libros, y tus discos, y tus medios de comunicación, conocí el mundo»), siendo además el término «home media center» adaptado como «medios de comunicación» en lugar de «reproductores caseros» o similares. Luego, la frase «Cher loved that boy so much» es cambiada en el doblaje por «Con cariño amaba a ese joven», lo cual carece de sentido en el contexto del episodio.
  • El episodio 104 ("Emily", S5E07) se ve afectado por problemas técnicos de audio, principalmente de volúmenes y de mezcla de voces, e incluso de ambientación en algunos loops. Además, a la técnica médica que opera la entrada de aire durante los estudios de Emily se le asignó una voz masculina.
  • En el episodio 105 ("Cacería del zorro", S5E08), se producen los siguientes errores:
    • Cuando Mulder informa la muerte de la terapista, afirma que «verificó» la identidad de Linda Bowman, sin embargo, en inglés el verbo «verified» está acompañado por «have», por lo que el diálogo correcto sería «habría verificado».
    • Mulder, al enterarse que Scully no está en el albergue, le dice por celular «Busca en el albergue el tablero de interruptores», diálogo que no tiene mucho sentido en el contexto del episodio, debido a que se tradujo incorrectamente la palabra «switch», la cual hace referencia a los teléfonos originalmente (Mulder le dice que nadie está contestando los teléfonos en el albergue).
  • En el episodio 106 ("Agonía esquizofrénica", S5E09), cuando Karen pregunta sobre que quieren interrogarla Mulder y Scully, este dice «Su padre murió», mientras que originalmente dice «Your father's death» (literalmente, «La muerte de su padre»).
  • En el episodio 109 ("Mala sangre", S5E12):
    • Cuando Mulder le pide a Scully que haga la primera autopsia, ella se dirige al comisario y le dice «¿Él hizo eso?». El diálogo original es «He does that», en referencia a que Mulder usualmente le pide ese tipo de cosas, por lo que una posible traducción sería «Suele hacer eso».
    • Cuando Scully está en el auto con el comisario discutiendo sobre vampiros, le dice «No pienso que, si en verdad existen, ¿quién sabe si en verdad sean así?». El diálogo correcto sería con una pausa, es decir «No, pienso que, si en verdad existen, ¿quién sabe si en verdad sean así?».
  • En el episodio 110 ("Paciente X", S5E13):
    • En la escena de la conferencia suceden dos errores: en primer lugar, se usa el término «extraños» para referirse a los extraterrestres, y en segundo lugar, al Dr. Fazio, cuya voz asignada fue César Arias, sufre un cambio de voz en la misma escena muy notorio, haciendo Carlos Petrel dicho loop.
    • En el inserto del cartel de Skyland Mountain, se traduce «miles» como «kilómetros».
  • En el episodio 111 ("El rojo y el negro", S5E14):
    • Cuando Mulder discute con Jeffrey Spender, este le dice que encontraron su silla a 130 «kilómetros» del hospital, traduciéndose nuevamente «miles» erróneamente. Luego, Mulder le dice «Encontraron a su madre», siendo la traducción mas adecuada de la frase «La encontrarán».
    • Cuando El Hombre de la Manicura enfrenta a Krycek, le dice «¿Por qué infectarlo si no podía sanarlo también?». Una traducción más adecuada de la frase hubiese sido «¿Por qué infectarlo a menos qué pudieses sanarlo también?» Luego de decir que la vacuna funciona, éste dice «Significaría que la resistencia contra los colonizadores extraterrestres sería imposible», cuando en realidad la vacuna la posibilitaría. Finalmente, luego de que Krycek le pregunte si quiere que salve a Marita Covarrubias luego de lo que le hizo, El Hombre de la Manicura le contesta «Es la única forma que tiene de salvarse», diálogo ambiguo que puede interpretarse como si hablara en referencia a Marita, cuando originalmente está claro que se refiere a Krycek.
  • En el episodio 128 y 129 ("Dos padres, primera parte", S6E11 y "Un hijo, segunda parte", S6E12):
    • Las iniciales del Fumador «C.G.B.» se traducen como «E.F.C.», debido a que se confundieron como iniciales falsas de el supuesto alias «El Fumador Compulsivo», de la forma en que llaman al Fumador durante los dos episodios. La confusión se produce debido a que en el episodio 128, originalmente Scully le dice a Mulder mientras este juega al básquet «Bet you're curious about C.G.B.» («Seguro quieres saber que significa C.G.B.») y como Mulder le pregunta sobre que habla ella le responde «His name -- Cigarrete Smoking Man» («Su nombre -- El del Fumador»), y Mulder pregunta qué significa, a lo que Scully afirma que es un alias. Sin embargo, el alias en inglés no significa Cigarrete Smoking Man (Sería C.S.M.), lo que originalmente se afirma es que C.G.B. no son sus iniciales reales.
    • Cuando Skinner habla con Mulder y Scully sobre el final del episodio 128, Mulder dice que el objetivo del Sindicato es crear «humano-terrestres» en lugar de «híbridos humano-extraterrestres».
    • Cuando Krycek y Spender discuten sobre los objetivos del Fumador, Krycek le dice «Así es. Él le encomendó los expedientes secretos X... y su padre lo envió esta noche.», pero originalmente la frase es «Es por eso que él le encomendó los expedientes secretos X... y por eso lo envió esta noche.». Luego, Spender cierra la conversación diciendo «Solo lograré ser importante», mientras que la traducción correcta de la frase sería «Seré un gran hombre por mi cuenta».
    • Finalmente, cuando Spender confronta a Kersh le dice «Preguntaré primero antes de que me diga que no me incumbe y que procurará que le reasignen los expedientes secretos X», siendo la frase mas adecuada «Pediré primero, antes de que me diga que no me incumbe, que procurará que le reasignen los expedientes secretos X». Luego le dice «Algo puede pasar... y pasará», sin embargo correctamente hubiera sido «Algo peor puede pasar... y pasará».
  • En el episodio 139 ("Biogenesis", S6E22), luego de que Scully ve a Mulder en el hospital Diana Fowley le dice «Sabe que trabajé los expedientes secretos X, sí puedo ayudar en este caso», afirmándolo. Sin embargo, originalmente dice «If I can help in this case...» y es interrumpida por Skinner, lo que se traduce como «Si puedo ayudar en este caso...», expresado de forma potencial. Luego, Skinner dice «Los expedientes secretos X son un fraude», cuando originalmente dice «The X-File here is a fraud», es decir, «Este expediente secreto X es un fraude», en referencia al caso que investigan en el capítulo.
  • En el episodio 141 ("Hambriento", S7E03), Sylvia se refiere al auto estacionado en frente del departamento como «un auto abandonado», siendo que claramente dice que había un hombre en él. El error se da al traducir «maroon» como «abandonado» en lugar de «granate». Aunque es una traducción también aceptada para el término, en el contexto en que se usa no tiene sentido.
  • En el episodio 148 ("Señales y portentos", S7E09), es removido el inserto de Jorge Santos en el tema de entrada («El gobierno niega tener conocimiento»).
  • En el episodio 152 ("El primero que dispare", S7E13), el título del episodio así como el nombre la compañía es una traducción incorrecta de «First person shooter», término que hace referencia a los videojuegos de disparos en primera persona.
  • En el episodio 153 ("Ladrón", S7E14):
    • Cuando Scully y Mulder discuten la ortografía de la palabra «theef», en la versión original Mulder bromea diciendo que «haga una broma al estilo Don Quayle», lo que se adaptó como «Inserta la palabra del acertijo», pero que carece de sentido.
    • Al final, cuando Scully le comenta a Mulder que ella hubiera hecho lo mismo que el Doctor Wieder, Mulder dice «Creo que yo también», y Scully contesta sin sentido «Podría no serlo». Esto se debe a que originalmente Mulder dice «Está más que claro», a lo que la respuesta de Scully sí tendría sentido.
  • En el episodio 166 ("Invocación", S8E05):
    • La palabra «psychic» es traducida como «psiquiatra» y no como «psíquica».
    • Los diálogos de Sharon Pearl parecen haber sido filtrados, y los sonidos de las eses y efes son suprimidos.
  • En el episodio 174 ("Previsiones inútiles", S8E13), el Dr. Pareti al tranquilizar a Scully cuando esta dice que tuvo complicaciones, le dice «Es normal estarlo», pero en el contexto no se comprende a qué se refiere, debido a que la frase correcta sería «Es normal tener preocupaciones».
  • En el episodio 176 ("Muerto en vida", S8E15), las voces de Absalom y de Jeremiah Smith son intercambiadas respecto al episodio anterior.
  • En el episodio 190 ("Destinados al infierno", S9E08), cuando la agente Reyes sale impresionada al ver el cadáver desollado, le dice a Scully «No podía respirar», del inglés «I'm catching my breath» lo cual correctamente sería «Estoy recobrando el aliento».
  • En el episodio 192 ("Procedencia, segunda parte", S9E10):
    • Luego de que Reyes diga que William no es una abominación, añade «...algo debe dejar de existir». En este diálogo se omite la palabra «que» que le da sentido a la continuación de su punto («...pero tu hijo no es una abominación, algo que debe dejar de existir»).
    • Cuando Dogget despierta, el diálogo «Ellos vendrán por usted» no fue limpiado correctamente, y destaca respecto al resto.
  • En el episodio 202 ("La verdad", S9E20), cuando Skinner confunde la palabra invencibles por «invisibles» al hablar de los supersoldados en el juicio.

Datos técnicos[]

  • A lo largo de las primeras nueve temporadas, los insertos de presentación de la serie, así como los insertos de los textos en la secuencia de entrada (interpretados por Gustavo Rocha y Jorge Santos), se mantuvieron constantes, sin haberse regrabado ninguno de estos. Solamente se añade el inserto de Humberto Vélez para el nuevo texto que se introdujo en la secuencia de entrada novena temporada. Para la décima temporada se grabó un nuevo inserto de presentación, interpretado por Miguel Ángel Sanromán, el cual se mantuvo en la onceava temporada.
    • Solamente en el episodio 202 ("La verdad", S9E20) los insertos de la presentación son dichos en su totalidad por Miguel Ángel Sanromán. Esto puede deberse a que originalmente se emitió el episodio como parte del episodio anterior en un especial de larga duración, y posteriormente fue dividido en dos, lo que implicó agregar la secuencia de entrada otra vez.
  • En el episodio 120 ("Triángulo", S6E03), se intercalan algunos diálogos en alemán del Fumador (en su papel de soldado nazi) de la pista original en el doblaje.
  • Los episodios 140 y 141 ("La Sexta Extinción", S7E01 y "La Sexta Extinción II: Amor Fati", S7E02), no fueron conservados en muy buenas condiciones, y presentan varios defectos de audio. Particularmente el segundo episodio mencionado, tiene el tono alterado, siendo este defecto más notorio en el tema de introducción.
  • En el episodio 152 ("El primero que dispare", S7E13) el tema de entrada, por algún motivo, fue mezclado en monoaural.
  • En la temporada 9 se escucha una ligera saturación en los diálogos de mayor volumen.
  • En el episodio 197 ("Cartílago de tiburón", S9E15), desde el minuto 33 al 37 aproximadamente, la mezcla de la pista internacional cambia a monoaural.

Datos adicionales[]

Muestras Multimedia[]

Escenas[]

Promocionales[]

Edición en video[]

Empresa Categoria Formato Temporada(s) Región País
20th Century Fox Home Entertainment Series de televisión DVD 1ª-9ª 4 NTSC México México
Bluray fontlogo 3 Estados Unidos Estados Unidos
DVD Bluray fontlogo 3 10ª-11ª Latinoamérica México

Sudamérica

Transmisión vía Streaming[]

Fecha Empresa Categoría Formato Temporada(s) Región País
7 de julio de 2020 -
7 de julio de 2021;

30 de septiembre de 2023-Actualidad

PrimeVideoLogo Ciencia Ficción /
Drama
Dolby digital badge E-AC3 2.0 1ª-11ª Latinoamérica MéxicoBandera Sudamérica
31 de agosto de 2021 -

Actualidad

Star+ (2021) Ciencia Ficción

Investigación

Dolby digital badge E-AC3 2.0 1ª-11ª Latinoamérica MéxicoBandera Sudamérica

Transmisión[]

Temporadas 1-9[]

Cadena Canal País Fecha Horario
Fox-Networks Canal Fox 1993-1997 Hispanoamérica México Sudamérica 1993-2001 (1ª-9ª) Variado
Fox channel Hollywood
LogoFoxBroadcastingbrCompany 2016-2018 (1ª-11ª)
200px-Turner logo.svg Tcm logo 2011-2014 (1ª-9ª)
Logotipo de televisa 1990-1999 Canal 5 logo (1993-1997) México México 19 de mayo de 1995 -
18 de noviembre de 1999
21:00
Logotipo de xhgc canal 5 1994-1995
Logotipo del canal 5 1996-1997
Canal 5 logo (1997-2000)
Televisa oficial Xeq9-2000 27 de marzo -
29 de diciembre de 2000
XHTV 2001 1 de enero de 2001 -
25 de enero de 2002
22:30
4tv mx 24 de febrero de 2005 -
5 de abril de 2006
15:00
Televisa Regional Varios ¿? ¿?
TCS El Salvador 1986 (Azul) TCS2 1995 El Salvador El Salvador 1995-2004 21:00
Televen logo 10 Venezuela Venezuela ¿? ¿?
Logo Frecuencia Latina 1993-1997 2 Perú Perú ¿? ¿?
Logo Telefe años 90 11 Argentina Argentina ¿1993-1997?[3], 1998[4]-¿2002? 22:00[3]
Telefe2001
Claxson Viejo-space00 2007-¿2009? ¿?
Tvn1993oficial 7 Chile Chile 1995- ¿2000?
(Primera emisión)
23:00 PM
TVN Chile logo 1996-2002
TVN2016 8 de Enero 2018 (Re-emisión en HD)
Días Lunes
00:35 AM
Chilevision NoEffect.svg 11 2006 - ¿2008? (Temporadas 8 y 9)
Lunes a Domingo
01:30 AM
Canal a 9 Colombia Colombia ¿? ¿?
RCN Televisión 1988-1998 4 ¿? ¿?
Gamavisión2000 2 Ecuador Ecuador ¿? ¿?
RepretelLogo Repretel-logo-1a3 Costa Rica Costa Rica ¿? ¿?
Logo de Repretel Canal 6 ¿? ¿?
Repretel-logo-1a4 ¿? ¿?
Logo-medcom Telemetro 1996 Panamá Panamá 1995-1999 20:00
Telemetro 2000 2001-2002 22:00
23:00
TVN Media TVMax 2005 2007-2009 Variado

Temporadas 10 y 11[]

Fecha de estreno Cadena Canal Horario Temporada País
25 de enero de 2016 Logotipo de Fox Networks Group Latin America (2017) Fox-0 11:00 pm 10ª Hispanoamérica México Sudamérica
29 de octubre de 2016 TVN2016 7 03:00 pm Chile Chile
1 de abril de 2017 Tv-Azteca-Logo-2016-png Azteca-guatemala 10:00 pm Guatemala Guatemala
16 de julio de 2018 Televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) México México
21 de julio de 2018 Nueve (2018 logo) 07:00 pm

Referencias[]

  1. Promocional de Duane Barry por TVN. [1]
  2. Edición en VHS de los episodios de Tooms [2]
  3. 3,0 3,1 Nota de Diario La Nación
  4. Nota de Diario La Nación

Véase también[]

Advertisement