Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Sin resumen de edición
(Añadiendo categorías)
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 11 usuarios)
Línea 3: Línea 3:
 
|img = LoscazafantamasI.jpg
 
|img = LoscazafantamasI.jpg
 
|titulo_orig = Ghostbusters
 
|titulo_orig = Ghostbusters
|estudio_doblaje1 = {{Bandera|México}}<br />[[Telespeciales, S.A.|Telespeciales]]<br />(original / TV)
+
|estudio_doblaje1 = {{Bandera|México}}<br />[[Telespeciales, S.A.]]<br />(original/TV)
|estudio_doblaje2 = {{Bandera|México}}<br />[[Audiomaster 3000|Audiomaster]]<br />(redoblaje DVD)
+
|estudio_doblaje2 = {{Bandera|México}}<br />[[Audiomaster 3000]]<br />(redoblaje DVD)
|estudio_doblaje3 = {{Bandera|México}}<br />[[Sebastians]]<br />(redoblaje<br />Blu-ray)
+
|estudio_doblaje3 = {{Bandera|México}}<br />[[Sebastians]]<br />(redoblaje Blu-ray)
 
|estudio_doblaje4 = {{Bandera|Argentina}}<br />[[Main Post]]<br />(redoblaje)
 
|estudio_doblaje4 = {{Bandera|Argentina}}<br />[[Main Post]]<br />(redoblaje)
|direccion_doblaje1 = {{Bandera|México}}<br />[[Gloria Rocha]]<br />(original / TV)
+
|direccion_doblaje1 = {{Bandera|México}}<br />[[Gloria Rocha]]<br />(original/TV)
|direccion_doblaje2 = {{Bandera|México}}<br />¿[[Jorge Roig]]?<br />(redoblaje DVD)
+
|direccion_doblaje2 = {{Bandera|México}}<br />¿?<br />(redoblaje DVD)
 
|direccion_doblaje3 = {{Bandera|México}}<br />[[Sylvia Garcel]]<br />(redoblaje Blu-ray)
 
|direccion_doblaje3 = {{Bandera|México}}<br />[[Sylvia Garcel]]<br />(redoblaje Blu-ray)
 
|direccion_doblaje4 = {{Bandera|Argentina}}<br />[[Lara Linares]]<br />(redoblaje)
 
|direccion_doblaje4 = {{Bandera|Argentina}}<br />[[Lara Linares]]<br />(redoblaje)
|fecha_grabacion = {{Bandera|México}}<br />1986<br />(Original / TV)<br />1997–1999<br />(Redoblaje DVD)<br />2004<br />(Redoblaje<br />Blu-ray)<br />{{Bandera|Argentina}}<br />Abril de 2016<br />(redoblaje)
+
|fecha_grabacion = {{Bandera|México}}<br />1986<br />(original/TV)<br />1997–1999<br />(redoblaje DVD)<br />2004<br />(redoblaje/Blu-ray)<br />{{Bandera|Argentina}}<br />Abril de 2016<br />(redoblaje)
|version_español = {{Bandera|México}}<br>[[Archivo:Columbia_Pictures.png|70px]]<br>(Doblaje Original)<br>{{Bandera|México}}<br />[[Archivo:Sony_logo.png|50px|link=http://www.sonypictures.com.mx/]]<br />(redoblaje DVD)<br />[[Grupo Macías]]<br />(redoblaje<br />Blu-ray)<br>{{Bandera|Argentina}}<br/>[[Archivo:FIC LATAM LOGO.png|80px]](redoblaje)
+
|version_español = {{Bandera|México}}<br />[[Archivo:Columbia_Pictures.png|70px]]<br />(original/TV)<br>{{Bandera|México}}<br />[[Archivo:Sony_logo.png|50px]]<br />(redoblaje DVD)<br />[[Grupo Macías]]<br />(redoblaje Blu-ray)<br />{{Bandera|Argentina}}<br />[[Archivo:20thcenturyfoxlogo.gif|80px]]<br />(redoblaje)
 
|pais = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Argentina}} Argentina
 
|pais = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Argentina}} Argentina
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
|año = 1984<br>1986 (LA)
+
|año = 1984<br />1986 (LA)
 
|sucesor = [[Los cazafantasmas II]]
 
|sucesor = [[Los cazafantasmas II]]
 
}}
 
}}
'''''Los cazafantasmas''''' es una película estadounidense de 1984, dirigida y producida por Ivan Reitman, escrita por [[Dan Aykroyd]] y [[Harold Ramis]] y estelarizada por [[Bill Murray]], [[Dan Aykroyd]], [[Harold Ramis]], [[Ernie Hudson]], [[Sigourney Weaver]] y [[Rick Moranis]]. La cinta cuenta con banda sonora de Elmer Bernstein y tema principal interpretado por Ray Parker Jr.
+
'''''Los cazafantasmas''''' es una película estadounidense de 1984, dirigida y producida por Ivan Reitman, escrita por [[Dan Aykroyd]] y [[Harold Ramis]] y estelarizada por [[Bill Murray]], [[Dan Aykroyd]], [[Harold Ramis]], [[Ernie Hudson]], [[Sigourney Weaver]] y [[Rick Moranis]]. La cinta cuenta con banda sonora de Elmer Bernstein y el tema principal interpretado por Ray Parker Jr.
   
Fue nominada en 1985 a dos Premios de la Academia ''"Mejores Efectos Especiales" ''y ''"Mejor Canción Original"''
+
Fue nominada a dos Premios de la Academia en 1985: ''Mejores efectos especiales'' y ''Mejor canción original''.
   
 
{{Sinopsis|Después de ser expulsados de su universidad por sus cuestionados métodos, cuatro parapsicólogos fundan una agencia de captura de fantasmas. Su primera cliente es una mujer que dice haber visto una extraña criatura en su refrigerador. El rascacielos en que vive resulta estar diseñado para provocar el fin del mundo.}}
 
{{Sinopsis|Después de ser expulsados de su universidad por sus cuestionados métodos, cuatro parapsicólogos fundan una agencia de captura de fantasmas. Su primera cliente es una mujer que dice haber visto una extraña criatura en su refrigerador. El rascacielos en que vive resulta estar diseñado para provocar el fin del mundo.}}
   
== Reparto ==
+
== Repartos ==
 
{| width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
{| width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 37: Línea 37:
 
!Redoblaje<br />(FOX)
 
!Redoblaje<br />(FOX)
 
|-
 
|-
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Peter Venkman.png|65px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Peter Venkman.png|65px]]
| rowspan="2" |[[Los cazafantasmas (personajes)|Dr. Peter Venkman]]
+
|[[Los cazafantasmas (personajes)|Dr. Peter Venkman]]
| rowspan="2" |[[Bill Murray]]
+
|[[Bill Murray]]
|[[Jorge Roig]]
+
| colspan="2" |[[Jorge Roig]]
 
|[[Humberto Solórzano]]
| rowspan="2" |[[Jorge Roig]]
 
 
|[[Javier Gómez]]
| rowspan="2" |[[Humberto Solórzano]]
 
| rowspan="2" |[[Javier Gómez]]
 
|-
 
|[[Humberto Solórzano]]<br />(Una escena)
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Ray Stantz.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Ray Stantz.png|65px]]
Línea 103: Línea 100:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Estudiante 1.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Estudiante 1.png|65px]]
| Estudiante # 1
+
| Estudiante #1
 
|[[Steven Tash]]
 
|[[Steven Tash]]
|[[Luis Alfonso Mendoza|Luis Alfonso<br />Mendoza]]
+
|[[Luis Alfonso Mendoza]]
 
|[[Eduardo Garza]]
 
|[[Eduardo Garza]]
 
|[[Irwin Daayán]]
 
|[[Irwin Daayán]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Estudiante 2.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Estudiante 2.png|65px]]
| Estudiante # 2
+
| Estudiante #2
 
|[[Jennifer Runyon]]
 
|[[Jennifer Runyon]]
 
|[[Rocío Prado]]
 
|[[Rocío Prado]]
|[[María Fernanda Morales|María Fernanda<br />Morales]]
+
|[[María Fernanda Morales]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Gozer.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Gozer.png|65px]]
Línea 121: Línea 118:
 
|[[Arturo Casanova]]
 
|[[Arturo Casanova]]
 
|[[Ángeles Bravo]]
 
|[[Ángeles Bravo]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Administrador del hotel.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Administrador del hotel.png|65px]]
Línea 155: Línea 152:
 
|Roger Delacorte
 
|Roger Delacorte
 
|[[John Rothman]]
 
|[[John Rothman]]
  +
|[[Salvador Delgado]]
| style="background: #dbdbdb;" |
 
 
|[[César Soto]]
 
|[[César Soto]]
 
|[[Jorge Ornelas]]
 
|[[Jorge Ornelas]]
Línea 181: Línea 178:
 
|[[Carlos Magaña]]
 
|[[Carlos Magaña]]
 
|[[Gustavo Carrillo]]
 
|[[Gustavo Carrillo]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Casey Kasem.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Casey Kasem.png|65px]]
Línea 199: Línea 196:
 
|[[José Luis Orozco]]
 
|[[José Luis Orozco]]
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
|[[Gerardo Reyero]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Capitan de policia.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Capitan de policia.png|65px]]
Línea 217: Línea 214:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Guardia de la carcel.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Guardia de la carcel.png|65px]]
 
|Guardia de la cárcel
 
|Guardia de la cárcel
|[[Reginald VelJohnson|Reginald<br />VelJohnson]]
+
|[[Reginald VelJohnson]]
|[[Miguel Ángel Ghigliazza|Miguel Ángel<br />Ghigliazza]]
+
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Mujer de bienes raices.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Mujer de bienes raices.png|65px]]
 
|Mujer de<br />bienes raíces
 
|Mujer de<br />bienes raíces
 
|[[Rhoda Gemignani]]
 
|[[Rhoda Gemignani]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|[[Sylvia Garcel]]
 
|[[Sylvia Garcel]]
 
|-
 
|-
Línea 238: Línea 235:
 
|Técnico de<br />electricidad
 
|Técnico de<br />electricidad
 
|[[Larry Dilg]]
 
|[[Larry Dilg]]
|[[Luis Alfonso Mendoza|Luis Alfonso<br />Mendoza]]
+
|[[Luis Alfonso Mendoza]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Cochero.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Cochero.png|65px]]
Línea 247: Línea 244:
 
|[[Ismael Castro]]
 
|[[Ismael Castro]]
 
|[[Ricardo Mendoza]]
 
|[[Ricardo Mendoza]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Logo.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Logo.png|65px]]
Línea 253: Línea 250:
 
|[[Jean Kasem]]
 
|[[Jean Kasem]]
 
|[[Rocío Prado]]
 
|[[Rocío Prado]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Portero.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Portero.png|65px]]
 
|Portero
 
|Portero
 
|[[Lenny Del Genio]]
 
|[[Lenny Del Genio]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|[[Gabriel Chávez]]
 
|[[Gabriel Chávez]]
 
|[[Eduardo Fonseca]]
 
|[[Eduardo Fonseca]]
Línea 265: Línea 262:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Reportero de television.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Reportero de television.png|65px]]
 
|Reportero de TV.
 
|Reportero de TV.
|[[Christopher Wynkoop|Christopher<br />Wynkoop]]
+
|[[Christopher Wynkoop]]
 
| rowspan="2" |[[Arturo Casanova]]
 
| rowspan="2" |[[Arturo Casanova]]
 
|[[Carlos del Campo]]
 
|[[Carlos del Campo]]
Línea 273: Línea 270:
 
|Pasajero del taxi
 
|Pasajero del taxi
 
|[[Winston May]]
 
|[[Winston May]]
|[[Miguel Ángel Ghigliazza|Miguel Ángel<br />Ghigliazza]]
+
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Policia afuera del edificio.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Policia afuera del edificio.png|65px]]
Línea 284: Línea 281:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Logo.png|65px]]
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Logo.png|65px]]
| rowspan="2" |[[Inserto]]s
+
| rowspan="2" |Insertos
 
| rowspan="3" |N/A
 
| rowspan="3" |N/A
 
|[[Humberto Solórzano]]
 
|[[Humberto Solórzano]]
Línea 294: Línea 291:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Logo.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas - Logo.png|65px]]
|[[Inserto|Presentación]]
+
|Presentación
 
|[[Pedro D'Aguillón Jr.]]
 
|[[Pedro D'Aguillón Jr.]]
 
|}
 
|}
   
==== '''Voces adicionales''' ====
+
=== Voces adicionales ===
Doblaje original (TV)
+
==== '''Doblaje original (TV)''' ====
 
*[[Ernesto Casillas]] - Asistente del alcalde
 
*[[Ernesto Casillas]] - Asistente del alcalde
 
*[[José Luis Orozco]] - Testigo afuera del edificio
 
*[[José Luis Orozco]] - Testigo afuera del edificio
   
Redoblaje (DVD)
+
==== '''Redoblaje (DVD)''' ====
 
*[[Gabriel Gama]] - Testigo afuera del edificio
 
*[[Gabriel Gama]] - Testigo afuera del edificio
   
Redoblaje (Blu-ray)
+
==== '''Redoblaje (Blu-ray)''' ====
 
*[[Jorge Ornelas]] - Hombre conversando con el portero
 
*[[Jorge Ornelas]] - Hombre conversando con el portero
 
'''Redoblaje (FOX)'''
  +
  +
*[[Hernán Tracchia]]
   
 
== Muestras multimedia ==
 
== Muestras multimedia ==
Línea 313: Línea 313:
 
Los Cazafantasmas Te veré del otro lado, Ray Comparación de Doblajes
 
Los Cazafantasmas Te veré del otro lado, Ray Comparación de Doblajes
 
</gallery>
 
</gallery>
  +
 
=== {{Bandera|México}} México - Doblaje original (TV) ===
 
=== {{Bandera|México}} México - Doblaje original (TV) ===
 
<gallery widths="237" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="237" spacing="small" captionalign="left">
Línea 320: Línea 321:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
== Datos de interés ==
+
== Datos de interés (Doblaje original) ==
=== Generales ===
+
=== Sobre el reparto ===
*La razon de que en el DVD se hizo un un nuevo doblaje con la mayoria del elenco del doblaje original hecho en Teleespeciales es que el cliente decidio a hacerlo que una remasterización.
 
*Actúan en más de una versión de doblaje: [[Jorge Roig]], [[Pedro D'Aguillón Jr.]], [[Martín Soto]], [[Emilio Guerrero]], [[Araceli de León]], [[Jesús Barrero]], [[Patricia Acevedo]], [[Humberto Solórzano]], [[Arturo Casanova]], [[Salvador Delgado]], [[Liza Willert]] y [[Gustavo Carrillo]].
 
*En los cuatro doblajes los gritos de Alice al principio de la película son dejados en inglés.
 
=== Doblaje original ===
 
 
*[[Salvador Delgado]], [[Luis Alfonso Mendoza]] y [[Arturo Casanova]] realizan más de un papel.
 
*[[Salvador Delgado]], [[Luis Alfonso Mendoza]] y [[Arturo Casanova]] realizan más de un papel.
*El nombre de Dana es pronunicado tal y cómo se escribe.
 
 
*[[Luis Alfonso Mendoza]], quien presta su voz al estudiante, después pasaría a doblar a Winston Zeddemore en la serie animada ''[[Los verdaderos cazafantasmas]]'' y en el doblaje original de ''[[Los cazafantasmas II]]''.
 
*[[Luis Alfonso Mendoza]], quien presta su voz al estudiante, después pasaría a doblar a Winston Zeddemore en la serie animada ''[[Los verdaderos cazafantasmas]]'' y en el doblaje original de ''[[Los cazafantasmas II]]''.
 
*En la escena de la carcel, Peter es doblado por algunos loops por [[Humberto Solórzano]].
  +
  +
=== Sobre la adaptación ===
 
*El nombre de Dana es pronunicado tal y cómo se escribe.
 
*En la escena en que Peter inspecciona el departamento de Dana, ella le dice que parece "fantasma de concurso", en vez de "anfitrión de concurso", que es la traducción correcta de la frase original (''game show host'', en vez de ''game show <u>ghost</u>'', como seguramente entendió el traductor).
 
*En la escena en que Peter inspecciona el departamento de Dana, ella le dice que parece "fantasma de concurso", en vez de "anfitrión de concurso", que es la traducción correcta de la frase original (''game show host'', en vez de ''game show <u>ghost</u>'', como seguramente entendió el traductor).
 
*En la escena del hotel, Egon llama erróneamente a Peter como Ray.
 
*En la escena del hotel, Egon llama erróneamente a Peter como Ray.
 
*En la escena en que Winston obtiene el empleo, Ray menciona su propio apellido como "Snatz", y el de Peter como "Vankum".
 
*En la escena en que Winston obtiene el empleo, Ray menciona su propio apellido como "Snatz", y el de Peter como "Vankum".
*En la escena de la carcel, Peter es doblado por algunos loops por [[Humberto Solórzano]].
 
 
*Algunos ambientes de transmisores no son doblados.
 
*Algunos ambientes de transmisores no son doblados.
  +
=== Redoblaje (DVD) ===
 
  +
== Datos de interés (Redoblaje DVD) ==
*Los nombres de Ted y Annette Fleming son traducidos como Pepe y Ana.
 
  +
=== Datos técnicos ===
 
*La razón por la que se hizo un nuevo doblaje con la mayoria del elenco del doblaje original hecho en [[Telespeciales]] es que el cliente decidió hacerlo antes que una remasterización.
  +
  +
=== Sobre la adaptación ===
 
*Jorge Roig para este doblaje usa un tono más agudo que en el doblaje original.
 
*Jorge Roig para este doblaje usa un tono más agudo que en el doblaje original.
 
*Los nombres de Ted y Annette Fleming son traducidos como Pepe y Ana.
 
*En una escena, Janine pronuncia el nombre de Egon tal como se escribe.
 
*En una escena, Janine pronuncia el nombre de Egon tal como se escribe.
 
*El nombre de Dana es pronunciado como "deina".
 
*El nombre de Dana es pronunciado como "deina".
 
*La escena de la biblioteca en los VHS era unos segundos más corta a diferencia del DVD, por lo que un loop de Peter no es doblado en el doblaje original, mientras que en este redoblaje, y otros, sí.
  +
  +
=== Sobre la comercialización ===
 
*Esta versión puede ser apreciada en algunos Blu-rays.
 
*Esta versión puede ser apreciada en algunos Blu-rays.
  +
*La escena de la biblioteca en los VHS era unos segundos más corta a diferencia del DVD, por lo que un loop de Peter no es doblado en el doblaje original, mientras que en este redoblajes y otros sí.
 
=== Redoblaje (Netflix) ===
+
== Datos de interés (Redoblaje Netflix) ==
  +
=== Sobre el reparto ===
 
*[[Jorge Roig]] y [[Humberto Solórzano]], quienes interpretan respectivamente a Peter Venkman y Walter Peck, tanto en el doblaje original como en el redoblaje de DVD, intercambian papeles para este doblaje.
 
*[[Jorge Roig]] y [[Humberto Solórzano]], quienes interpretan respectivamente a Peter Venkman y Walter Peck, tanto en el doblaje original como en el redoblaje de DVD, intercambian papeles para este doblaje.
 
**Se desconoce por qué no interpretaron a sus personajes originales.
 
**Se desconoce por qué no interpretaron a sus personajes originales.
  +
===Redoblaje de Argentina===
+
== Datos de interés (Redoblaje de Argentina) ==
  +
=== Sobre la adaptación ===
 
*En este doblaje se utiliza la expresión "okay".
 
*En este doblaje se utiliza la expresión "okay".
 
*Este doblaje tiene muchas similitudes con el doblaje original, ya que en ambos se escuchan los mismos ambientes en inglés. Mientras que en los otros, no.
 
*Este doblaje tiene muchas similitudes con el doblaje original, ya que en ambos se escuchan los mismos ambientes en inglés. Mientras que en los otros, no.
  +
=== Argentina ===
 
  +
== Curiosidades ==
*En la película ''[[Tierra de zombies]]'', en que aparece [[Bill Murray]], el actor es doblado por [[Pedro Ruiz]]. En el filme también aparecen [[Dan Aykroyd]], [[Harold Ramis]] y [[Ernie Hudson]], en imágenes de archivo de ''Los cazafantasmas''. Curiosamente, Ruiz también participa en el redoblaje argentino de este largometraje, solo que dobla al Dr. Egon Spengler (interpretado por Ramis).
 
 
*Actúan en más de una versión de doblaje: [[Jorge Roig]], [[Pedro D'Aguillón Jr.]], [[Martín Soto]], [[Emilio Guerrero]], [[Araceli de León]], [[Jesús Barrero]], [[Patricia Acevedo]], [[Humberto Solórzano]], [[Arturo Casanova]], [[Salvador Delgado]], [[Liza Willert]] y [[Gustavo Carrillo]].
 
*En los cuatro doblajes los gritos de Alice al principio de la película son dejados en inglés.
 
*En la película ''[[Tierra de zombies]]'', en que aparece [[Bill Murray]], el actor es doblado por [[Pedro Ruiz]], quien lo interpreta en el redoblaje argentino. En el filme también aparecen [[Dan Aykroyd]], [[Harold Ramis]] y [[Ernie Hudson]], en imágenes de archivo de ''Los cazafantasmas''. Curiosamente, Ruiz también participa en el redoblaje argentino de este largometraje, solo que dobla al Dr. Egon Spengler (interpretado por Ramis).
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
Línea 362: Línea 375:
 
|Original (TV)
 
|Original (TV)
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
| rowspan="14" |Hispanoamérica
+
| rowspan="16" |Hispanoamérica
| rowspan="14" |{{Bandera|México}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
| rowspan="16" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}}<br />{{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}}<br />{{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}}<br />{{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="6" style="padding: 0;" |[[Archivo:200px-Turner_logo.svg.png|70px]]
 
| rowspan="6" style="padding: 0;" |[[Archivo:200px-Turner_logo.svg.png|70px]]
Línea 374: Línea 387:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tcm_logo.png|70px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tcm_logo.png|70px]]
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[File:TNT logo 1999.png|70px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT logo 1999.png|70px]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS.png|70px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS.png|70px]]
Línea 406: Línea 419:
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox_Channel_Latinoamérica.png|70px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox_Channel_Latinoamérica.png|70px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fx_current_logo.jpg|70px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fx_current_logo.jpg|70px]]
 
|Redoblaje (DVD)
 
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:FXMLA.png|70px]]
 
|Redoblaje (Fox)
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Televisa-Networks.png|70px]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinema_golden_choice.png|70px]]
 
|Redoblaje (DVD)
 
|Redoblaje (DVD)
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
Línea 437: Línea 459:
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|-
 
|-
| rowspan="4" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_de_televisa_1990-1999.png|70px]]
+
|[[Archivo:TCS El Salvador 1986.png|70px]]
  +
|[[Archivo:Canal 6 TCS logotipo de los 80's.png|70px]]
  +
|Original (TV)
 
|{{Bandera|México}}
  +
|El Salvador
  +
|{{Bandera|El Salvador}}
 
|-
  +
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_de_televisa_1990-1999.png|70px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:XEQ-Galavision_Logo.png|70px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:XEQ-Galavision_Logo.png|70px]]
 
|Original (TV)
 
|Original (TV)
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
| rowspan="6" |México
+
| rowspan="5" |México
| rowspan="6" |{{Bandera|México}}
+
| rowspan="5" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Xhgc_canal_5_logo_(1970-1993).png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Xhgc_canal_5_logo_(1970-1993).png|70px]]
 
| rowspan="2" |Original (TV)<br />Redoblaje (DVD)
 
| rowspan="2" |Original (TV)<br />Redoblaje (DVD)
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_del_canal_5_2003-2007.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_del_canal_5_2003-2007.jpg|70px]]
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinema_golden_choice.png|70px]]
 
|Redoblaje (DVD)
 
|{{Bandera|México}}
 
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:TV_Azteca_48fc8_450x450.png|70px]]
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:TV_Azteca_48fc8_450x450.png|70px]]
Línea 460: Línea 485:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_Azteca_Canal_Trece_1994-1997.png|70px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_Azteca_Canal_Trece_1994-1997.png|70px]]
|-
 
|[[Archivo:Logotipo_de_Fox_Networks_Group_Latin_America_(2017).png|center|69px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:FXMLA.png|70px]]
 
|Redoblaje (Fox)
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|Argentina
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
 
|}
 
|}
   
Línea 479: Línea 497:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Netflix-logo.png|80px]]<br />(*)
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Netflix-logo.png|80px]]<br />(*)
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|Redoblaje (BD/Netflix)
 
|Redoblaje (BD/Netflix)
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
 
| rowspan="3" |Digital
 
| rowspan="3" |Digital
 
| rowspan="3" |Hispanoamérica
 
| rowspan="3" |Hispanoamérica
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}}<br />{{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Crackle.png|80px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Crackle.png|80px]]
Línea 492: Línea 510:
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Clarovideo-logo-sitio.png|80px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Clarovideo-logo-sitio.png|80px]]
| style="background: #dbdbdb;" |
+
| style="background:lightgrey;" |
 
|Redoblaje (DVD)
 
|Redoblaje (DVD)
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
Línea 502: Línea 520:
   
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==
*''[[Los cazafantasmas II]]''
+
*[[Los cazafantasmas II]]
*''[[Cazafantasmas]]''
+
*[[Cazafantasmas]]
*''[[Los verdaderos cazafantasmas]]''
+
*[[Los verdaderos cazafantasmas]]
*''[[Los cazafantasmas: La nueva generación]]''
+
*[[Los cazafantasmas: La nueva generación]]
   
 
== Referencias ==
 
== Referencias ==
Línea 557: Línea 575:
 
[[Categoría:Películas transmitidas por SyFy]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por SyFy]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por El Trece]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por El Trece]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Space]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TVes]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Paramount+]]

Revisión del 23:36 30 nov 2019


Los cazafantasmas es una película estadounidense de 1984, dirigida y producida por Ivan Reitman, escrita por Dan Aykroyd y Harold Ramis y estelarizada por Bill Murray, Dan Aykroyd, Harold Ramis, Ernie Hudson, Sigourney Weaver y Rick Moranis. La cinta cuenta con banda sonora de Elmer Bernstein y el tema principal interpretado por Ray Parker Jr.

Fue nominada a dos Premios de la Academia en 1985: Mejores efectos especiales y Mejor canción original.

Sinopsis

Después de ser expulsados de su universidad por sus cuestionados métodos, cuatro parapsicólogos fundan una agencia de captura de fantasmas. Su primera cliente es una mujer que dice haber visto una extraña criatura en su refrigerador. El rascacielos en que vive resulta estar diseñado para provocar el fin del mundo.


Repartos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Doblaje original
(Columbia/TV)
Redoblaje
(SONY/DVD)
Redoblaje
(Grupo Macías/Netflix)
Redoblaje
(FOX)
Los cazafantasmas - Peter Venkman Dr. Peter Venkman Bill Murray Jorge Roig Humberto Solórzano Javier Gómez
Los cazafantasmas - Ray Stantz Dr. Ray Stantz Dan Aykroyd Pedro D'Aguillón Jr. Sebastián Castro Saavedra
Los cazafantasmas - Egon Spengler Dr. Egon Spengler Harold Ramis Martín Soto Pedro Ruiz
Los cazafantasmas - Winston Zeddemore Winston Zeddemore Ernie Hudson Emilio Guerrero Octavio Rojas René Sagastume
Los cazafantasmas - Dana Barrett Dana Barrett Sigourney Weaver Araceli de León Cony Madera María Laura Cassani
Los cazafantasmas - Louis Tully Louis Tully Rick Moranis Jesús Barrero Benjamín Rivera Jesús Barrero Hernán Palma
Los cazafantasmas - Janine Melnitz Janine Melnitz Annie Potts Patricia Acevedo Mariana Martí
Los cazafantasmas - Walter Peck Walter Peck William Atherton Humberto Solórzano Jorge Roig Santiago Florentín
Los cazafantasmas - Alcalde Alcalde Lenny David Margulies Arturo Casanova César Árias Arturo Casanova
Los cazafantasmas - Estudiante 1 Estudiante #1 Steven Tash Luis Alfonso Mendoza Eduardo Garza Irwin Daayán
Los cazafantasmas - Estudiante 2 Estudiante #2 Jennifer Runyon Rocío Prado María Fernanda Morales
Los cazafantasmas - Gozer Gozer Slavitza Jovan
Paddi Edwards (voz)
Arturo Casanova Ángeles Bravo
Los cazafantasmas - Administrador del hotel Administrador
del hotel
Michael Ensign Salvador Delgado Luis Alfonso Padilla Sebastián Pinardi
Los cazafantasmas - Bibliotecaria Alice, bibliotecaria Alice Drummond Liza Willert Alicia Jiménez Liza Willert
Los cazafantasmas - Decano Yeager Decano Yeager Jordan Charney Arturo Casanova Alejandro Villeli Víctor Delgado
Los cazafantasmas - Violinista Violinista Timothy Carhart Jesús Barrero Carlos Íñigo Jorge Roig Jr.
Los cazafantasmas - Administrador de la biblioteca Roger Delacorte John Rothman Salvador Delgado César Soto Jorge Ornelas
Los cazafantasmas - Arzobispo Arzobispo Tom McDermott Antonio Raxel Esteban Siller Eduardo Fonseca
Los cazafantasmas - Roger Grimsby Roger Grimsby Arturo Casanova César Soto Manuel Campuzano
Los cazafantasmas - Larry King Larry King Gabriel Chávez Eduardo Fonseca
Los cazafantasmas - Joe Franklin Joe Franklin Carlos Magaña Gustavo Carrillo
Los cazafantasmas - Casey Kasem Casey Kasem (voz) Álvaro Tarcicio Alejandro Illescas Víctor Delgado
Los cazafantasmas - Comisionado de bomberos Comisionado
de bomberos
John Ring Fernando Álvarez
Los cazafantasmas - Comisionado de policia Comisionado
de policía
Norman Matlock José Luis Orozco Gerardo Reyero
Los cazafantasmas - Capitan de policia Capitán de policía Joe Cirillo Salvador Delgado Bardo Miranda Jorge Ornelas
Los cazafantasmas - Sargento de policia Sargento de policía Joe Schmieg Arturo Casanova Roberto Molina Gustavo Carrillo
Los cazafantasmas - Guardia de la carcel Guardia de la cárcel Reginald VelJohnson Miguel Ángel Ghigliazza
Los cazafantasmas - Mujer de bienes raices Mujer de
bienes raíces
Rhoda Gemignani Sylvia Garcel
Los cazafantasmas - Hombre del ascensor Hombre del ascensor Murray Rubin Ernesto Casillas Gerardo Reyero Eduardo Fonseca
Los cazafantasmas - Logo Técnico de
electricidad
Larry Dilg Luis Alfonso Mendoza
Los cazafantasmas - Cochero Cochero Danny Stone Ismael Castro Ricardo Mendoza
Los cazafantasmas - Logo Mujer alta
en la fiesta
Jean Kasem Rocío Prado
Los cazafantasmas - Portero Portero Lenny Del Genio Gabriel Chávez Eduardo Fonseca
Los cazafantasmas - Reportero de television Reportero de TV. Christopher Wynkoop Arturo Casanova Carlos del Campo Luis Alfonso Padilla
Los cazafantasmas - Pasajero del taxi Pasajero del taxi Winston May Miguel Ángel Ghigliazza
Los cazafantasmas - Policia afuera del edificio Policía afuera
del edificio
Ric Mancini Salvador Delgado Alfonso Mellado Víctor Delgado
Los cazafantasmas - Logo Insertos N/A Humberto Solórzano Gustavo Rocha Blas García Jorge Riveros
Martín Soto
Los cazafantasmas - Logo Presentación Pedro D'Aguillón Jr.

Voces adicionales

Doblaje original (TV)

Redoblaje (DVD)

Redoblaje (Blu-ray)

Redoblaje (FOX)

Muestras multimedia

México México - Doblaje original (TV)

Datos de interés (Doblaje original)

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • El nombre de Dana es pronunicado tal y cómo se escribe.
  • En la escena en que Peter inspecciona el departamento de Dana, ella le dice que parece "fantasma de concurso", en vez de "anfitrión de concurso", que es la traducción correcta de la frase original (game show host, en vez de game show ghost, como seguramente entendió el traductor).
  • En la escena del hotel, Egon llama erróneamente a Peter como Ray.
  • En la escena en que Winston obtiene el empleo, Ray menciona su propio apellido como "Snatz", y el de Peter como "Vankum".
  • Algunos ambientes de transmisores no son doblados.

Datos de interés (Redoblaje DVD)

Datos técnicos

  • La razón por la que se hizo un nuevo doblaje con la mayoria del elenco del doblaje original hecho en Telespeciales es que el cliente decidió hacerlo antes que una remasterización.

Sobre la adaptación

  • Jorge Roig para este doblaje usa un tono más agudo que en el doblaje original.
  • Los nombres de Ted y Annette Fleming son traducidos como Pepe y Ana.
  • En una escena, Janine pronuncia el nombre de Egon tal como se escribe.
  • El nombre de Dana es pronunciado como "deina".
  • La escena de la biblioteca en los VHS era unos segundos más corta a diferencia del DVD, por lo que un loop de Peter no es doblado en el doblaje original, mientras que en este redoblaje, y otros, sí.

Sobre la comercialización

  • Esta versión puede ser apreciada en algunos Blu-rays.

Datos de interés (Redoblaje Netflix)

Sobre el reparto

  • Jorge Roig y Humberto Solórzano, quienes interpretan respectivamente a Peter Venkman y Walter Peck, tanto en el doblaje original como en el redoblaje de DVD, intercambian papeles para este doblaje.
    • Se desconoce por qué no interpretaron a sus personajes originales.

Datos de interés (Redoblaje de Argentina)

Sobre la adaptación

  • En este doblaje se utiliza la expresión "okay".
  • Este doblaje tiene muchas similitudes con el doblaje original, ya que en ambos se escuchan los mismos ambientes en inglés. Mientras que en los otros, no.

Curiosidades

Transmisión

Cadena Canal Versión de doblaje País
HBO---LatinAmerica Cinemax classic logo 1994-1997 Original (TV) México Hispanoamérica México Guatemala El Salvador
Honduras Nicaragua Costa Rica
Panamá Puerto Rico República Dominicana
Sudamérica
200px-Turner logo.svg Boomerang Original (TV) México
Cartoon Network 1992 logo.svg
Tcm logo
TNT logo 1999
TBS
The warner channel classic logo 1995-2001
Universal Networks InternationalLogo Logo Studio Universal Original (TV) México
Universal Channel logo
Viacom International Media Networks Logo 500px-Comedy Central 2011 Logo.svg Redoblaje (BD/Netflix) México
Sony Pictures Television Print Sony entertainment television current logo Redoblaje (DVD) México
AXN HD Original (TV)
Redoblaje (DVD)
México
Logotipo de AMC Networks International Latin America (2016) Amclogo4 140305172543 Redoblaje (DVD) México
Fox Channel Latinoamérica Fx current logo Redoblaje (DVD) México
FXMLA Redoblaje (Fox) Argentina
Televisa-Networks Cinema golden choice Redoblaje (DVD) México
Logo Frecuencia Latina 1993-1997 2 Original (TV) México Perú Perú
LaRed1992-1994 4 Original (TV) México Chile Chile
Tvn 7 Redoblaje (DVD) México
Ecuavisa años 80 y 90 8 Original (TV) México Ecuador Ecuador
TCS El Salvador 1986 Canal 6 TCS logotipo de los 80's Original (TV) México El Salvador El Salvador
Logotipo de televisa 1990-1999 XEQ-Galavision Logo Original (TV) México México México
Xhgc canal 5 logo (1970-1993) Original (TV)
Redoblaje (DVD)
México
Logotipo del canal 5 2003-2007
TV Azteca 48fc8 450x450 Logo Azteca 7 (1998-1999) Original (TV) México
Logo Azteca Canal Trece 1994-1997

Edición en video

Empresa Categoría Versión de doblaje Formato País
Netflix-logo
(*)
Redoblaje (BD/Netflix) México Digital Hispanoamérica México Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua
Costa Rica Panamá Puerto Rico República Dominicana Sudamérica
Crackle Películas Redoblaje (DVD) México
Clarovideo-logo-sitio Redoblaje (DVD) México

*Actualmente la película se encuentra descatalogada.

Agradecimientos

  • Martín Soto, por aportar la fecha de grabación del doblaje original y del redoblaje de DVD.

Véase también

Referencias