Sin resumen de edición |
|||
Línea 58: | Línea 58: | ||
|[[Carlos del Campo]] |
|[[Carlos del Campo]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |Insertos |
||
− | |Narración |
||
|N/D |
|N/D |
||
|[[Jorge Roig]] |
|[[Jorge Roig]] |
||
Línea 69: | Línea 69: | ||
*[[Jorge Ornelas]] |
*[[Jorge Ornelas]] |
||
*[[Gabriel Chávez]] |
*[[Gabriel Chávez]] |
||
− | *Luis Alfonso Padilla |
+ | *[[Luis Alfonso Padilla]] |
− | *Eduardo Borja |
+ | *[[Eduardo Borja]] |
==Trivia== |
==Trivia== |
Revisión del 21:13 2 jul 2014
Los cazafantasmas: La nueva generación es una serie animada que se ubica después del final de Los verdaderos cazafantasmas, donde el equipo original ya no tiene su fuente de trabajo por falta de actividad sobrenatural y por tanto, cierran el negocio, tomando cada miembro su propio camino por separado.
Reparto
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Egon Spengler | Maurice LaMarche | Martín Soto |
Janine Melnitz | Pat Musick | Rocío Garcel |
Kyle Griffin | Tara Strong | Ishtar Sáenz |
Eduardo Rivera | Rino Romano | Alfonso Obregón |
Roland Jackson | Alfonso Ribeiro | Carlos Íñigo |
Garret Miller | Jason Marsden | José Antonio Macías |
Pegajoso | Billy West | Herman López |
Peter Venkman | Dave Coulier | Benjamín Rivera |
Winston Zeddmore | Buster Jones | Víctor Delgado |
Ray Stantz | Frank Welker | Carlos del Campo |
Insertos | N/D | Jorge Roig |
Voces adicionales
- Magda Giner
- Esteban Siller
- Jorge Roig
- Jorge Ornelas
- Gabriel Chávez
- Luis Alfonso Padilla
- Eduardo Borja
Trivia
- Alfonso Obregón, quién dobló a Janosz Poha en el redoblaje de Los cazafantasmas 2, regresa doblando a Eduardo Rivera en esta serie.
- Martín Soto y Rocío Garcel repiten sus personajes de la serie clásica Los verdaderos cazafantasmas.
- Jorge Roig que dobló a Peter Venkman en Los cazafantasmas (Doblaje original y Redoblaje) y Los cazafantasmas 2 (Redoblaje), a Ray Stantz en Los cazafantasmas 2 (Doblaje original) y Los verdaderos cazafantasmas (2da voz), es el narrador en esta serie.
- Aunque Peter, Ray y Winston de Los verdaderos cazafantasmas aparecieron con sus voces originales en 2 episodios de la versión en inglés, en el doblaje no se dió la misma situación.