Etiqueta: Edición visual |
Etiqueta: Editor clásico |
||
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 10 usuarios) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|titulo_orig = The Jetsons |
|titulo_orig = The Jetsons |
||
|estudio_doblaje1 = [[CINSA]]<br />(1ª temp.) |
|estudio_doblaje1 = [[CINSA]]<br />(1ª temp.) |
||
− | |estudio_doblaje2 = [[SISSA]] – [[Oruga]]<br />( |
+ | |estudio_doblaje2 = [[SISSA]] – [[Oruga]]<br />(2ª y 3ª temp.) |
|direccion_doblaje1 = [[Jorge Arvizu]]<br />(1ª temp.)<ref name=ref_duplicada_1>[https://m.facebook.com/comment/replies/?ctoken=482346025296577_494808637383649&actor_id=100003361223172&ft_ent_identifier=482346025296577&gfid=AQDkAM-zJFT53woy&_rdr#495557843975395 Comentarios de Azucena Rodríguez en su grupo de facebook]</ref> |
|direccion_doblaje1 = [[Jorge Arvizu]]<br />(1ª temp.)<ref name=ref_duplicada_1>[https://m.facebook.com/comment/replies/?ctoken=482346025296577_494808637383649&actor_id=100003361223172&ft_ent_identifier=482346025296577&gfid=AQDkAM-zJFT53woy&_rdr#495557843975395 Comentarios de Azucena Rodríguez en su grupo de facebook]</ref> |
||
|traductor_adaptador = [[Rubén Arvizu]]<br />(1ª temp.) |
|traductor_adaptador = [[Rubén Arvizu]]<br />(1ª temp.) |
||
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
− | |año_emision = 1962-1963<br>(1ª temp.)<br />1985-1987 <br/>( |
+ | |año_emision = 1962-1963<br>(1ª temp.)<br />1985-1987 <br/>(2ª y 3ª temp.) |
|temporadas = 3 |
|temporadas = 3 |
||
|episodios = 75 |
|episodios = 75 |
||
⚫ | }}'''''Los Supersónicos''''' es una serie animada estadounidense de los años 60 y 80 creada y producida por William Hanna y Joseph Barbera. La versión clásica contiene los 24 episodios originales, que conforman la primera temporada, transmitida en horario estelar entre septiembre de 1962 y marzo de 1963 por la cadena estadounidense ABC. Posteriormente se lanzó la versión moderna que consta de dos temporadas y 51 episodios, transmitidos en sindicación entre septiembre de 1985 y noviembre de 1987. |
||
⚫ | |||
⚫ | '''''Los Supersónicos''''' es una serie animada estadounidense de los años 60 y 80 creada y producida por William Hanna y Joseph Barbera. La versión clásica contiene los 24 episodios originales, que conforman la primera temporada, transmitida en horario estelar entre septiembre de 1962 y marzo de 1963 por la cadena estadounidense ABC. Posteriormente se lanzó la versión moderna que consta de dos temporadas y 51 episodios, transmitidos en sindicación entre septiembre de 1985 y noviembre de 1987. |
||
{{Sinopsis|Super Sónico trabaja tres horas al día, y tres días a la semana en la compañía "Engranitos Espacial" ("Engranes Júpiter en el doblaje de los 80). Su jefe, el Señor Artefacto Espacial (Júpiter en el doblaje de los 80) hace su vida imposible en cada oportunidad que se le presenta. La familia Sónico representa a la clásica familia de clase media-alta de los Estados Unidos, viajan en la autonave y van de vacaciones a Las Venus. |
{{Sinopsis|Super Sónico trabaja tres horas al día, y tres días a la semana en la compañía "Engranitos Espacial" ("Engranes Júpiter en el doblaje de los 80). Su jefe, el Señor Artefacto Espacial (Júpiter en el doblaje de los 80) hace su vida imposible en cada oportunidad que se le presenta. La familia Sónico representa a la clásica familia de clase media-alta de los Estados Unidos, viajan en la autonave y van de vacaciones a Las Venus. |
||
Línea 906: | Línea 905: | ||
! colspan="2" |País |
! colspan="2" |País |
||
|- |
|- |
||
+ | |1963-1973 |
||
− | |1976-1986<br />1991-1997 |
||
+ | |Telesistema mexicano |
||
+ | |XHTV Canal 4 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |1976-2012 |
||
|Televisa |
|Televisa |
||
|XHGC Canal 5 |
|XHGC Canal 5 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|23 de octubre de 2016 - 2019 |
|23 de octubre de 2016 - 2019 |
||
Línea 916: | Línea 918: | ||
|Imagen Televisión<br />3 |
|Imagen Televisión<br />3 |
||
|- |
|- |
||
− | |21 de diciembre de 2020 |
+ | |21 de diciembre de 2020 - 7 de mayo del 2021 |
|TV Azteca |
|TV Azteca |
||
|Azteca 7 |
|Azteca 7 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|1993-2004<br />1 de Mayo y 30 de Septiembre de 2018 |
|1993-2004<br />1 de Mayo y 30 de Septiembre de 2018 |
||
Línea 931: | Línea 931: | ||
|Boomerang |
|Boomerang |
||
|- |
|- |
||
− | |1 de diciembre de 2008-29 de marzo de 2019;<br />3-28 de junio de 2019<br />1 de enero de 2020- |
+ | |1 de diciembre de 2008-29 de marzo de 2019;<br />3-28 de junio de 2019<br />1 de enero de 2020-31 de mayo de 2021 |
|Tooncast |
|Tooncast |
||
|- |
|- |
||
Línea 1038: | Línea 1038: | ||
|} |
|} |
||
− | == |
+ | == Transmisión vía streaming == |
+ | {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="93%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Fecha |
||
+ | ! colspan="2" |Empresa |
||
+ | !Categoria |
||
+ | ! colspan="2" |País |
||
⚫ | |||
+ | | Mayo de 2021 |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Warnermedialogo.jpg|60px|vínculo=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:Warnermedialogo.jpg]] |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:HBO_Max_Logo.png|60px|vínculo=https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Archivo:HBO_Max_Logo.png]] |
||
⚫ | |||
+ | |Estados Unidos |
||
+ | |{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
+ | |- |
||
+ | |Junio de 2021 |
||
+ | |Latinoamérica |
||
+ | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | ==Véase también== |
||
+ | |||
*[[Los Supersónicos: La película]] |
*[[Los Supersónicos: La película]] |
||
*[[Bailando rock con Lucero Sónico]] |
*[[Bailando rock con Lucero Sónico]] |
||
Línea 1044: | Línea 1065: | ||
*[[Los Supersónicos y la WWE: Robo-Wrestlemania]] |
*[[Los Supersónicos y la WWE: Robo-Wrestlemania]] |
||
− | == |
+ | ==Referencias== |
{{listaref}} |
{{listaref}} |
||
+ | |||
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Los_Supersónicos Wikipedia] |
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Los_Supersónicos Wikipedia] |
||
+ | |||
[[Categoría:Series Animadas]] |
[[Categoría:Series Animadas]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Cartoon Network]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Cartoon Network]] |
||
Línea 1052: | Línea 1075: | ||
[[Categoría:Series transmitidas por Tooncast]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Tooncast]] |
||
[[Categoría:Series Animadas de Hanna-Barbera]] |
[[Categoría:Series Animadas de Hanna-Barbera]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 5]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 5]] |
||
[[Categoría:Series animadas de 1960s]] |
[[Categoría:Series animadas de 1960s]] |
||
Línea 1073: | Línea 1097: | ||
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 4]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 4]] |
||
[[Categoría:Doblajes disponibles en España]] |
[[Categoría:Doblajes disponibles en España]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Series transmitidas por Azteca 7]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Azteca 7]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por OromarTV]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en HBO Max Latinoamérica]] |
Revisión del 08:59 18 jun 2021
Los Supersónicos es una serie animada estadounidense de los años 60 y 80 creada y producida por William Hanna y Joseph Barbera. La versión clásica contiene los 24 episodios originales, que conforman la primera temporada, transmitida en horario estelar entre septiembre de 1962 y marzo de 1963 por la cadena estadounidense ABC. Posteriormente se lanzó la versión moderna que consta de dos temporadas y 51 episodios, transmitidos en sindicación entre septiembre de 1985 y noviembre de 1987.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
1ª temp. 1962-1963 |
2ª y 3ª temp. 1985-1987 | |||
Super Sónico | George O'Hanlon | Carlos Rotzinger | Rhual Rogers | |
Ultra Sónico | Penny Singleton | Queta Lavat | Araceli de León | |
Dulce María Romay | ||||
Lucero Sónico | Janet Waldo | María Antonieta de las Nieves | Ana María Grey | |
María Fernanda Morales (algunos eps.) | ||||
Cometín Sónico | Daws Butler | Azucena Rodríguez | Jean Carlo Toquero | |
Astro | Don Messick | Alejandro Ciangherotti | Rhual Rogers | |
Robotina | Jean Vander Pyl | Rosario Muñoz Ledo | Evelyn Solares | |
Henry Órbita | Daws Butler | Jorge Arvizu | Alejandro Villeli | |
Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | Carlos de Pavía | ||
Sr. Artefacto Espacial (Sr. Júpiter versión moderna) |
Mel Blanc | Alejandro Ciangherotti | Gabriel Toquero | |
Sergio de Bustamante (Eps. 10, 20 y 22) | ||||
Víctor Alcocer (ep. 12) | ||||
Presentación e insertos |
N/A | Carlos David Ortigosa | Raúl de la Fuente |
Voces adicionales
1ª temp.
- David Reynoso
- Edgar Wald
- Eduardo Alcaraz
- Juan Domingo Méndez
- Roberto Cardín
- Sergio Barrios
- Zoila Quiñones
2ª y 3ª temp.
- Araceli de León
- Arturo Fernández
- Carlos de Pavía
- Carlos Petrel
- Javier Rivero
- Juan Domingo Méndez
- Raúl de la Fuente
Personajes episódicos
Imagen | Personaje | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|
1ª temp. del 01 al 24 | |||
Sr. espacial | Alejandro Ciangherotti | 01 - Rosey the Robot - - 23 Sep. 1962- | |
Julio etéreo -Instructor por tv | Víctor Alcocer | ||
Mamá de Ultra | Ofelia Guilmáin | ||
Estela -Sra. espacial | Rosario Muñoz Ledo | ||
Secretaria | ¿? | ||
Vendedor de robot | Carlos David Ortigosa | ||
Robota (robot # 1) | Ofelia Guilmáin | ||
Fru- fru (robot # 2) | ¿? | ||
Rafága | Jorge Arvizu | ||
Robotina | Rosario Muñoz Ledo | ||
Policía | Guillermo Bianchi | 02 - A Date with Jet Screamer - September 30, 1962 | |
Jet bólido | Sergio de Bustamante | ||
Presentador de TV Paco Malastro |
Víctor Alcocer Julio Lucena | ||
Camarógrafo | ¿? | ||
Mecánico | Víctor Alcocer | ||
Portero | Alejandro Ciangherotti | ||
Sr. Artefacto Espacial | Alejandro Ciangherotti | 03 - Jetson's Nite Out - October 7, 1962 | |
Conserje | ¿? | ||
Robot secretaria | ¿? | ||
Sra. Espacial | Yolanda Mérida | ||
Robot en estadio | ¿? | ||
Comentarista deportivo | Jorge Arvizu | ||
Hombre entrega premio | Claudio Brook | ||
Reloj despertador | Carlos David Ortigosa | 04 - The Space Car - October 14, 1962 | |
Gloria | Rita Rey | ||
Ladrón - Tato Nucleo | Armando Gutiérrez | ||
Ladrona - Nubecilla | ¿? | ||
Conserje - Sr. Órbita | Jorge Arvizu | ||
Juez | Guillermo Bianchi | ||
Policía | Víctor Alcocer | ||
Vendedor de autos | Antonio Raxel | ||
Astro | Alejandro Ciangherotti | 05 - The Coming of Astro - 21 Oct. 1962 | |
Pierre - peinador | Polo Ortín | ||
Vendedor de mascotas | Guillermo Bianchi | ||
Cosmo asaltante | Jorge Arvizu | ||
Sargento | Claudio Brook | ||
Policía | Antonio Raxel | ||
Sr. espacial | Alejandro Ciangherotti | 06 - The Good Little Scouts - 28 Oct. 1962 | |
Sra. # 2 | Alma Nuri | ||
Sra. # 3 | Carlota Solares | ||
Sra. # 4 | ¿? | ||
Taxista en la Luna | Eduardo Lugo | ||
Ciríaco | María Antonieta de las Nieves | ||
Sra. # 1 | Eugenia Avendaño | ||
Arnoldo | |||
E.T. # 2 | |||
Guardia espacial | Víctor Guajardo | ||
Secretaria - Srta. galaxia | ¿? | 07 - The Flying Suit - (4 Nov. 1962) | |
Sr. Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | ||
Empleado de cosme | ¿? | ||
Piloto de prueba | ¿? | ||
Empleado en lavandería | Víctor Alcocer | ||
Hombre # 1 | Jorge Arvizu | ||
Vagabundo | |||
Policía de tránsito | ¿? | ||
Hombre # 2 | ¿? | ||
Hombre # 3 | ¿? | ||
Robotina | Rosario Muñoz Ledo | 08 - Rosey's Boyfriend- (11 Nov. 1962) | |
Platín | ¿? | ||
Policía | Víctor Alcocer | ||
Conserje - Henry | Víctor Guajardo | ||
Novio de Robotina - Crak | Jorge Arvizu | ||
Sra. # 1 | Rita Rey | ||
Sra. # 2 | |||
Doctor | Humberto Valdepeña | ||
Productor de TV | Antonio Raxel | 09 - Elroy's TV Show - (18 Nov. 1962) | |
Asistente | Eduardo Lugo | ||
Libretista # 1 | ¿? | ||
Libretista # 2 | ¿? | ||
Libretista # 3 | Víctor Alcocer | ||
Mesera | María Antonieta de las Nieves | ||
Sra. Espacial | Carlota Solares | ||
Meteorito Espacial | Jorge Arvizu | ||
Perro | |||
Vecino - Sr. Luna | Víctor Alcocer | ||
Chofer | ¿? | ||
Sr. espacial | Sergio de Bustamante | 10 - Uniblab - (25 Nov. 1962) | |
Pepé cohetón | |||
Empleado | |||
Srta. Gama | ¿? | ||
Uniblab | Eduardo Lugo | ||
Doctor Ken Raisy | Jorge Arvizu | ||
Óscar - conserje | |||
Accionista # 1 | Carlos Becerril | ||
Accionista # 2 | ¿? | ||
Policía | Jorge Arvizu | 11 - A Visit from Grandpa - (2 Dec. 1962) | |
Abuelo Centello Sónico | Sergio de Bustamante | ||
Sra. Esfera Escopio | Carlota Solares | ||
Celeste - Sra. en parque | Eugenia Avendaño | ||
Astro | Jorge Arvizu | 12 - Astro's Top Secret - (9 Dec. 1962) | |
Sr. espacial | Víctor Alcocer | ||
Sr. Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | ||
Cuarzo | Julio Lucena | ||
Asistente del Sr. Cosmico -planeta | Jorge Arvizu | ||
Marilyn | ¿? | ||
Secretaria | ¿? | ||
Anuncio publicitario | ¿? | 13 - Las Venus - (16 Dec. 1962) | |
Policía | Julio Lucena | ||
Juez | ¿? | ||
Empleado de hotel | Víctor Alcocer | ||
Robot | ¿? | ||
Srta. Galaxia | Maruja Sen | ||
Director de orquesta | Antonio Raxel | ||
Portero | Víctor Alcocer | ||
Presentador de TV | Víctor Alcocer | 14 - Elroy's Pal - (23 Dec. 1962) | |
Willy | Maruja Sen | ||
Conserje - Henry | Jorge Arvizu | ||
Nimbus el poderoso | Guillermo Bianchi | ||
Portero | |||
Sr. Cosme | Eduardo Alcaraz | 15 -Test Pilot - (30 Dec. 1962) | |
Presentador de noticias # 2 | |||
Profesor # 1 | Sergio de Bustamante | ||
Presentador de TV | |||
Dr. Radio | Julio Lucena | ||
Presentador de noticias # 1 | Jorge Arvizu | ||
Guardia | David Reynoso | 16 - Millionaire Astro - (6 Jan. 1963) | |
Srta. remache | ¿? | ||
Elio | Víctor Alcocer | ||
Sr. Tostones | Jorge Arvizu | ||
Policía municipal | |||
Sr. Juez | Sergio de Bustamante | ||
Secretaria | ¿? | 17 - The Little Man - (13 Jan. 1963) | |
Sr. Cosme Cósmico | Eduardo Alcaraz | ||
Policía | Jorge Arvizu | ||
Guardia # 1 | |||
Guardia # 2 | Eduardo Lugo | ||
Reloj | Eugenia Avendaño | 18 - Jane's Driving Lesson - (20 Jan. 1963) | |
Sra. # 1 | |||
Barbero | David Reynoso | ||
Sr. Trónico - instructor # 1 | |||
Asaltante - Tato Nucleo | |||
Conserje - Henry | Jorge Arvizu | ||
Policía # 1 | |||
Beto - novio de Lucero | Claudio Brook | ||
Sr. Trino - instructor # 2 | Carlos Becerril | ||
Policía # 2 | Sergio de Bustamante | ||
Presentador de TV | |||
Juez | |||
Mujer # 2 | ¿? | ||
voz en Tele - tape | David Reynoso | 19 - G.I. Jetson - (27 Jan. 1963) | |
Henry | Humberto Valdepeña | ||
Máquina - médico | |||
Hombre # 2 | Eduardo Lugo | ||
Coronel | Antonio Raxel | ||
Unilab - Sargento | ¿? | ||
Coronel bonbón H | Víctor Alcocer | ||
Sally - Diseñadora | Eugenia Avendaño | 20 - Miss Solar System - (3 Feb. 1963) | |
Gloria | Alma Nuri | ||
Presentador de TV # 1 | ¿? | ||
Presentador de TV # 2 - Paco mala-cara | Jorge Arvizu | ||
Gina Lollojupiter | Maruja Sen | ||
Sra. Espacial | Carlota Solares | ||
Presentador de Tv # 3 | Víctor Alcocer | ||
Presentador TV # 4 | Eduardo Lugo | ||
Srta. Saturno | Rita Rey | ||
Operario # 1 | ¿? | 21 - Private Property - (10 Feb. 1963) | |
Secretaria # 1 | Eugenia Avendaño | ||
Secretaria # 2 | |||
Cosme Cósmino | Eduardo Alcaraz | ||
Asistente de Cósmico | ¿? | ||
Supervisor | Antonio Raxel | ||
Doctor | Humberto Valdepeña | 22 - Dude Planet - (17 Feb. 1963) | |
Taxista # 1 | ¿? | ||
Agente de viajes | ¿? | ||
Elena | ¿? | ||
Henry | Jorge Arvizu | ||
Taxita # 2 | Sergio de Bustamante | ||
Dueño del rancho | Guillermo Bianchi | ||
Ladrón # 1 | Sergio de Bustamante | 23 - TV or Not TV - 24 Feb. 1963 | |
Ladrón # 2 | Alejandro Ciangherotti | ||
Director | Guillermo Bianchi | ||
Asistente director | Víctor Alcocer | ||
Sargento | Jorge Arvizu | ||
Henry | |||
Presentador de TV | Eduardo Lugo | ||
Maestra | Maruja Sen | 24 - Elroy's Mob - March 17, 1963 | |
Alumno # 1 - Canuto | Carlos Becerril | ||
Sr. Kriptón- Papá de Canuto | Guillermo Bianchi | ||
Policía # 2 | |||
Presentador de TV | |||
Ladrón #1 - Tuercas Megatón | Edgar Wald | ||
Policía # 1 | Víctor Alcocer | ||
Ladrón # 2 - Microbio | |||
Policía # 3 | |||
Ladrón # 3 - Risas | Jorge Arvizu | ||
Pedro Picapiedra | |||
Sargento | Alejandro Ciangherotti |
Datos de interés
- En el doblaje realizado para la versión moderna de los años 80, se conservaron los nombres adaptados de la familia Sónico. El resto de nombres, que fueron adaptados en la versión clásica por el traductor y director Rubén Arvizu en acorde a la era futurista de la serie, no fueron respetados y se cambiaron o dejaron en inglés.
- María Antonieta de las Nieves dobló a Lucero Sónico en todos los episodios de la versión clásica donde apareció (excepto en el episodio "Ultra aprende a manejar", donde por alguna razón, fue doblada por otra actriz, aunque sólo tuvo pocas líneas)
- Como ocurrió en otras series de Hanna-Barbera dobladas en los años 60, los actores solían insertar algunas referencias e improvisaciones ocasionales en el doblaje, para darle dinamismo y cierta personalidad a los personajes, siguiendo la tradición implantada por Jorge Arvizu en series previas. Sin embargo, en la versión de los 80, el doblaje se mantuvo neutro en su mayoría, salvo contadas excepciones (como por ejemplo cuando Super hace una referencia a Mandibulín diciendo que nadie lo respeta).
- En la versión clásica de 1962, el primer nombre del Sr. Espacial (en inglés Cosmo G. Spacely) fue traducido como Artefacto Espacial (y Armatoste Espacial en el capítulo 22). Asimismo, el nombre del hijo de Espacial fue adaptado primero como Ciriaco, y después como Meteorito Espacial.
- Rita Rey quien fuera la voz de Vilma Picapiedra en la serie Los Picapiedra participó también en esta serie, haciendo voces adicionales (por ejemplo, doblando a Gloria, la amiga de Ultra en el capítulo 04).
- En el capítulo 24 de la serie (el último capítulo de la versión clásica de 1962) aparece Pedro Picapiedra de la serie Los Picapiedra que mira Canuto Criptón en su televisor de pulsera. En dicha escena, Pedro es doblado por Jorge Arvizu su voz oficial en dicha serie.
- En dos episodios de la serie original de 1962, aparece un notorio asaltante de bancos llamado Tato Núcleo. En su primera aparición (en el capítulo 3), Tato fue doblado por Armando Gutiérrez usando el mismo tono que emplearía luego para interpretar a La Mole en Los Cuatro Fantásticos (1967). En su segunda aparición, en el capítulo 18, fue doblado por David Reynoso.
- Para la voz de Cometín Sónico, la actriz Azucena Rodríguez desarrolló un tono de voz infantil bastante agudo y gutural, el cual le era bastante difícil de lograr y recordar debido a que la voz se interpretaba casi en las anginas. Rodríguez empleó este tono para las pruebas de voz en el personaje, pero cuando llegó el primer llamado, no pudo recordar exactamente qué tono había usado. Para lograrlo, la actriz se valía de una frase que había dicho en las pruebas: «¿Cómo van las cosas en Plutonia?» y así pudo retomar la voz gutural del personaje, ya que era un tono muy difícil para varios parlamentos. Rodríguez volvería a usar este tono infantil para otros personajes (ejemplo, la pequeña Pebbles en Los Picapiedra o la niña Chispas de Maguila Gorila también dirigidas por Jorge Arvizu). Cabe destacar que fue necesario que la misma Rodríguez confirmara su participación, ya que este tono de voz infantil es radicalmente distinto a su tono femenino normal acostumbrado, que usó para doblar personajes más conocidos como Jeannie, Shelly de Mandibulín o la agente 99 en las últimas temporadas de El súper agente 86. [1]
- El audio en español de la edición de DVD y la versión transmitida por la cadena mexicana Imagen TV es la versión original del doblaje grabada en CINSA. Se desconoce por qué el doblaje de los años ochenta fue descontinuado.
- Para su transmisión por cable en los canales de Turner (Cartoon Network, Boomerang y Tooncast), los 4 primeros episodios fueron ligeramente alterados por razones desconocidas. Los intros fueron cambiados por un intro instrumental donde sólo se oye el título de la serie (sin ninguna presentación adicional del episodio o los personajes, como se hizo después en el resto de episodios), los endings fueron cambiados por la versión instrumental utilizada en la posterior serie de los años 80 e incluso se crearon variaciones que combinaban el ending original con la versión moderna. Además, algunas escenas fueron recortadas de los 3 primeros episodios, y Turner restauró un teasser que fue creado y doblado en los años 60 para el episodio 4, teasser que no incluyeron en ninguna de las ediciones en DVD. Dichos cambios no se restauraron para la edición videográfica, aunque se mantienen en los canales de Turner y en su transmisión posterior por canales locales.
- En el doblaje original de CINSA, Astro fue doblado por Sergio de Bustamanteen el ep. 15 y por Jorge Arvizu en el ep. 12.
Muestras multimedia
Transmisión
Edición en video
Transmisión vía streaming
Fecha | Empresa | Categoria | País | ||
---|---|---|---|---|---|
Mayo de 2021 | Animación | Estados Unidos | |||
Junio de 2021 | Latinoamérica |
Véase también
- Los Supersónicos: La película
- Bailando rock con Lucero Sónico
- Los Supersónicos conocen a los Picapiedra
- Los Supersónicos y la WWE: Robo-Wrestlemania