La séptima temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 17 de septiembre de 1995 y finalizó el 19 de mayo de 1996.
En Latinoamérica fue estrenada en 1996.
Producción[]
El doblaje de esta temporada fue realizado entre 1995 y 1996 en la empresa Audiomaster 3000 y bajo la dirección de Francisco Reséndez.
Para ese entonces, hubo cambios en el reparto que se hicieron notorios, pero sobre todo en la traducción:
- En esta temporada, Gerardo Reyero interpreta al Reverendo Alegría. Un caso extraño, pues Mario Sauret estuvo presente en esta temporada. Únicamente Reyero lo reemplaza en esta temporada, ya que en la siguiente, Sauret lo retorna. Cabe mencionar que Gerardo reemplaza definitivamente a Mario desde la temporada 10.
- El Doctor Hibbert dejo de ser doblado por Eduardo Borja y pasa a manos de Juan Felipe Preciado.
- Nelly Salvar ya no participa en esta temporada para doblar a Selma Bouvier, debido a su delicado estado de salud y posterior fallecimiento en 1999, por el cual es suplida por Carmen Donna-Dío.
- Laura Torres deja de doblar a Rafa Gorgory, por el cual es reemplazada por Claudia Motta. Laura solo interpreta a Martin Prince.
- En esta temporada marca el debut de Claudia Motta, por el cual toma varios personajes infantiles, incluso reemplazando a Patricia Acevedo en el personaje de Lisa en el episodio «El hombre radioactivo», sin saber que en un futuro sería escogida para doblar a Bart Simpson, reemplazando a Marina Huerta desde la 9ª hasta la 15ª temporada y desde la 32ª temporada en adelante.
- Tito Reséndiz dobla tanto a Krusty como al Alcalde Diamante, sin embargo que de éste último es suplido por varios actores o por extrañas circunstancias. Caso extraño en el original, ya que ambos personajes son doblados principalmente por Dan Castellaneta.
Reparto[]
Personajes principales[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ▶️ | ||
Marge Simpson | Julie Kavner | Nancy MacKenzie | ▶️ | ||
Bart Simpson | Nancy Cartwright | Marina Huerta | ▶️ | ||
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Patricia Acevedo | ▶️ | ||
Claudia Motta | 2 | ▶️ | |||
Maggie Simpson | ¿? | Patricia Acevedo | 3 | ▶️ | |
Nancy Cartwright | 21 |
Personajes secundarios y/o recurrentes[]
Personajes episódicos[]
Episodio 129: Quien mato al Sr. Burns (segunda parte)[]
Curiosidades[]
- En este episodio reaparece el personaje Dave Shutton con la voz de Sergio Castillo, pero con el nombre Cebilo Fuentes, caso extraño, puesto que no hay traducción base que lo confirme.
- Se redoblaron e incluso se cambiaron los guiones de muchos flashbacks del capítulo anterior que era la primera parte de la continuación de éste.
Episodio 130: El hombre radioactivo (Radioactive Man)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Ejecutivos de película "El hombre Radioactivo" | ¿? | Gabriel Chávez | 2 | |
Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | |||
Tito Reséndiz (último loop) | ||||
Director de película "El hombre Radioactivo" | Dan Castellaneta | Martín Soto | ||
Niño fisión (Fallout Boy) |
Pamela Hayden | Claudia Motta | ||
Hombre radioactivo (Radioactive Man) |
Harry Shearer | ¿? | ||
El explorador | ¿? | Hugo Navarrete | ||
Asistente | ¿? | Martha Ceceña | ||
Moe (niño) | Hank Azaria | Jorge Ornelas | ||
Director ensayando con Rainer | ¿? | Sergio Castillo | ||
Doble de Milhouse | ¿? | Hugo Navarrete | ||
Editor de la película "El Hombre Radioactivo" | Harry Shearer | Gabriel Chávez | ||
Doctor "S" | ¿? | Luis Alfonso Padilla | ||
Mickey Rooney | Salvador Delgado | |||
Piloto de helicoptero de Mickey Rooney | ¿? | ¿? | ||
Director reconocido de Hollywood | ¿? | Gabriel Chávez |
Curiosidades[]
- En el intro del capítulo, Bart al escribir en la pizarra hace referencia a "Bewitched", que en Latinoamérica era conocida como Hechizada, que logró respetar el título original como también el de Hispanoamérica.
- Solo por este episodio, Claudia Motta interpreta a Lisa en reemplazo de Patricia Acevedo.
- Desde este episodio, Rafa es doblado por Claudia Motta y no por Laura Torres. Probablemente es porque ambos se encuentran en una misma escena, puesto que ellos son doblados por Torres en muchas apariciones que no llegan a interactuarse. Caso extraño, pues ya se mencionó Motta hizo a Lisa como al niño fisión en distintas ocasiones del episodio.
- Al personaje de Rainier Wolfcastle se le nombra adaptado al español como Rainero Castillo.
- En la escena donde aparecen los periódicos que giran en su versión original 4:3 y la temporada completa en DVD donde esta este episodio estos si son leídos por Humberto Vélez, pero por alguna razón en sus transmisiones por Star Channel en su versión HD están en silencio.
Episodio 131: Hogar, dulce hogarcirijillo (Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Vendedor de autos Bentley | Harry Shearer | Luis Alfonso Padilla | 3 | |
Niñas molestando a Lisa | Maggie Roswell | Claudia Motta | ||
Socorro de la Campa | ||||
Voz de hombre en sauna | ¿? | Federico Romano | ||
Voz de "Cambio de cinta" | Hank Azaria | |||
Agente Goodman | Hank Azaria | Miguel Ángel Sanromán | ||
Agente de adopción | Tress MacNeille | Rebeca Patiño | ||
Voz en TV | Harry Shearer | Luis Alfonso Padilla | ||
Voz en teléfono | Joan Kenley | Olga Hnidey | ||
Tommy | Harry Shearer | Diana Pérez | ||
Daly | ¿? | Claudia Motta | ||
Jueza | Tress MacNeille | Guadalupe Noel | ||
Pepe (Flub) | Harry Shearer | Luis Alfonso Padilla |
Episodio 132: Bart vende su alma (Bart Sells His Soul)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Hijos de Dr. Hibbert | Nancy Cartwright | Claudia Motta | 4 | |
Russi Taylor | Anabel Méndez | |||
Hank Azaria | Ernesto Lezama | |||
Mesero | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | ||
Fumigador | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
Vagabundo | Dan Castellaneta | Federico Romano | ||
Niña | Nancy Cartwright | Claudia Motta | ||
Abuela Van Houten | Tress MacNeille | Nelly Horsman | ||
¿? (último loop) |
Curiosidades[]
- Inusualmente, Carl fue doblado por Alfonso Mellado pese a que Alejandro Mayén solamente dobló a Jeff Albertson por este episodio.
- Casualmente, Alejandro sería escogido para doblar al personaje desde la temporada 16 tras el cambio de reparto por la huelga de la ANDA en "Estrellita".
Episodio 133: Lisa, la vegetariana (Lisa the Vegetarian)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Lobo mecánico | Hank Azaria | René García | 5 | |
Cerditos mecánicos | Pamela Hayden | Claudia Motta | ||
Russi Taylor | Ada Morales | |||
Papá oso mecánico | ¿? | Eduardo Borja | ||
Mamá oso mecánico | Tress MacNeille | Olga Hnidey | ||
Bebé oso mecánico | ¿? | Claudia Motta | ||
José Flanders | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
Lord Feruso Flanders | Dan Castellaneta | Bardo Miranda | ||
Ovejita ilusión | Tress MacNeille | Socorro de la Campa | ||
Jimmy | Nancy Cartwright | Anabel Méndez | ||
Janey | Pamela Hayden | Socorro de la Campa | ||
Ham | Nancy Cartwright | Claudia Motta | ||
Paul McCartney | René García | |||
Linda McCartney | Ada Morales |
Canciones[]
- "No Vives de Ensalada"
- Interpretada por: Marina Huerta (Bart), Humberto Vélez (Homero) y Nancy MacKenzie (Marge)
Episodio 134: Especial de Noche de brujas de Los Simpson VI (Treehouse of Horror VI)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
«El ataque de los anuncios» ("Attack of the 50-Foot Eyesores") | 6 | |||
Anunciador de radio | Harry Shearer | Juan Felipe Preciado | ||
El viejo judio | Hank Azaria | Tito Reséndiz | ||
Demon Red Devil | ¿? | |||
Hombre del Baloncesto | ¿? | ¿? | ||
Empresario de Duff Beer Sign | Hank Azaria | Alfonso Mellado | ||
Paul Anka | Alfonso Mellado | |||
Kang | Harry Shearer | Juan Felipe Preciado | ||
Kodos | Dan Castellaneta | Alejandro Mayén | ||
«Pesadilla en la avenida Siempreviva» ("Nightmare on Evergreen Terrace") | ||||
Voz de TV | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
«Homero al cubo» ("Homer³") | ||||
Inserto HOMERO³ | N/A | Alejandro Villeli | ||
Homero 3D | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ||
Bart 3D | Nancy Cartwright | Marina Huerta |
Curiosidades[]
- En el segundo segmento, los gritos agonizantes de Willie son suavizados, solo oyéndose cuando se le ve gritar en pantalla. En la versión original eran más fuertes y se escuchaban continuamente en toda la escena.
- Humberto Vélez es quien se encarga de nombrar los títulos de los segmentos, pero para el tercero Homero al cubo este fue leído por Alejandro Villeli
Episodio 135: Homero tamaño familiar (King-Size Homer)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Cerdo elegante | Hank Azaria | Herman López | 7 | |
Físico-culturista | ¿? | |||
Vendedor de ropa | Harry Shearer | Bardo Miranda | ||
Arnie Pie (voz) | Dan Castellaneta | Tito Reséndiz | ||
Granjero | Harry Shearer | Bardo Miranda | ||
Actriz de "En busca del sol" | Pamela Hayden | Martha Ceceña | ||
Actor de "En busca del sol" | Hank Azaria | ¿? | ||
Boletero | Gustavo Carrillo | |||
Dueño del cinema | Harry Shearer | Tito Reséndiz | ||
Hombre que se burla de Homero | Hank Azaria | Alejandro Villeli | ||
Recepcionista en línea telefónica | Pamela Hayden | Irma Carmona | ||
Heladero | Harry Shearer | ¿? | ||
Trabajador de planta nuclear #1 | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
Trabajador de planta nuclear #3 | ||||
Trabajador de planta nuclear #2 | Harry Shearer | Gustavo Carrillo |
Episodio 136: Mamá Simpson (Mother Simpson)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Electricista | Hank Azaria | ¿? | 8 | |
Recepcionista de records | Harry Shearer | José María Iglesias | ||
Sepulturero | Tito Reséndiz | |||
Howard Cosell | Harry Shearer | Juan Felipe Preciado | ||
Hippie | Dan Castellaneta | Tito Reséndiz | ||
Cartero con Homero | Harry Shearer | |||
Cartero con Burns | ¿? | José María Iglesias | ||
Bill Gannon | Harry Morgan | Federico Romano | ||
Octavio Rojas (últimos loops) | ||||
Joe Friday | Harry Shearer | Mario Sauret | ||
Taxista | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado |
Curiosidades[]
- Por increíble casualidad, Dulcina Carballo retorna al doblaje de la serie, a parte de retornar a Mona Simpson quien la había doblado en su primera aparición en la temporada 2, también retorna a Maude Flanders, quien fue la primera voz de ésta, pero solo por este episodio.
- En la primera aparición de Bill Gannon fue doblado por Federico Romano, pero en la siguiente escena conversando con el taxista fue doblado por Octavio Rojas.
- Durante toda la temporada, Gerardo Reyero ha interpretado al Reverendo Alegría, pese a que Mario no participaba en los episodios que ambos se encontraban. Por esta ocasión Mario participa solo doblando a Joe Friday nada más y no a Alegría.
Episodio 137: La última carcajada de Bob Patiño (Sideshow Bob's Last Gleaming)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Bob Patiño | Kelsey Grammer | José María Iglesias | 9 | |
Recluso #1 | Hank Azaria | Alfredo Lara | ||
Recluso #2 | Harry Shearer | Jesse Conde | ||
Recluso #3 | ¿? | José Luis Castañeda | ||
Vanessa Redgrave | Tress MacNeille | Claudia Motta | ||
Abuela | ¿? | Nelly Horsman | ||
Sargento | Dan Castellaneta | Jesse Conde | ||
Recluso #4 | Hank Azaria | José María Iglesias | ||
Recluso #5 | Harry Shearer | Alfredo Lara | ||
Guía sargento | Hank Azaria | Jorge Ornelas | ||
Colonel Leslie Hapablap | R. Lee Ermey | Federico Romano | ||
Sargento con Leslie | Hank Azaria | Alejandro Mayén | ||
Vocero de vuelo de emergencia | ||||
Oficial armado #1 | Dan Castellaneta | ¿? | ||
Niña | ¿? | Claudia Motta | ||
Oficial armado #2 | Hank Azaria | Alejandro Mayén |
Episodio 138: El espectacular 138 (The Simpsons 138th Episode Spectacular)[]
Curiosidades[]
- Muchas escenas de temporadas pasadas fueron redobladas y adaptadas con un guion diferente.
- No se contó con la participación presencial de Roberto Molina, por eso, se tuvo que recurrir a un grabado de un episodio de la temporada 2 que el mismo Molina grabó a comienzos de la serie.
- Un loop de Homero se dejo en inglés.
- En la escena eliminada de "El heredero de Burns", aparece un robot de Richard Simmons, sin embargo, su nombre fue reemplazado por el de Lorenzo Lamas debido a que Simmons no es muy conocido fuera de los Estados Unidos.
- En la otra escena eliminada de "El especial de Horror 4", las expresiones de cuando juegan con la cabeza de Homero al boliche se dejaron con el audio original.
- Por equivocación mencionan el nombre del Doctor Marvin Monroe como Morgan.
- Se hace mención a Matt Groening, en este episodio es doblado por Dan Castellaneta originalmente, pero en el doblaje es doblado por Tito Reséndiz. Porsteriormente, en el episodio «El día de mi boda» de la temporada 15, el mismo Matt Groening se interpreta y es doblado por Humberto Vélez.
Episodio 139: El bebé de mamá (Marge Be Not Proud)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciador de programa de Krusty | Harry Shearer | José María Iglesias | 11 | |
Niña en comercial | Tress MacNeille | Claudia Motta | ||
Niño en comercial | Pamela Hayden | Socorro de la Campa | ||
Jugador de arcade | Hank Azaria | Alfonso Mellado | ||
Santa Claus en comercial | Dan Castellaneta | Federico Romano | ||
Madre de Gabino | Maggie Roswell | Martha Ceceña | ||
Gabino | Nancy Cartwright | José María Iglesias | ||
Luigi | Hank Azaria | ¿Carlos Becerril? | ||
Mario | Víctor Delgado | |||
Donkey Kong | Tito Reséndiz | |||
Lee Carvallo | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | ||
Sonic | José María Iglesias | |||
Don Brodka | Lawrence Tierney | Jorge Santos | ||
Guardia de prisión en fantasía de Bart | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | ||
Santa en fantasía de Bart | Josh Weinstein | Juan Felipe Preciado | ||
Fotógrafo | Dan Castellaneta | Tito Reséndiz |
Curiosidades[]
- Víctor Delgado retomaría a Mario en la película de 1993. Adicionalmente doblaría al padre de Mario y Luigi en Super Mario Bros.: La película.
Episodio 140: El equipo de Homero (Team Homer)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Asesor de Quimby | Hank Azaria | Eduardo Borja | 12 |
Curiosidades[]
- En la versión en inglés, el Hombre Abejorro le dice (en español) "Buenas noches, señoritas" al equipo de Homero, lo que confunde a Moe. En el doblaje latino se mantiene el diálogo del Hombre Abejorro, pero como no hay barrera de idioma, la línea de Moe se cambia por un comentario del cabello de Otto.
- Cuando la cocinera Doris aparece en el bolerama, tiene una voz distinta, pero más tarde es doblada por su actriz usual Carmen Donna-Dío cuando aparece en la escuela.
- Posiblemente se deba a una equivocación, ya que la escena del bolerama es muy breve y es una de las pocas veces en que se la ve sin su característico uniforme.
Episodio 141: Dos malos vecinos (Two Bad Neighbors)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciador de campeonato de "Castillos de arena" | Harry Shearer | Juan Felipe Preciado | 13 | |
Playero | ¿? | Alfonso Mellado | ||
Sra. Godinez | Tress MacNeille | Socorro de la Campa | ||
Amigo de Stu | Dan Castellaneta | Orlando Rivas | ||
Disco Stu | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
George H.W. Bush | Harry Shearer | Federico Romano | ||
Barbara Bush | Tress MacNeille | Guadalupe Noel | ||
Agente Johnson | ¿? | Juan Felipe Preciado | ||
Mikhail Gorbachev | Hank Azaria | |||
Gerald Ford | Dan Castellaneta | Tito Reséndiz |
Curiosidades[]
- En este episodio, George Bush y su esposa Barbara son doblados por Federico Romano y Guadalupe Noel, quienes son esposos en la vida real.
- La Sra. Glick es llamada la señora Godinez por este episodio.
Episodio 142: Lucha de clases en Springfield (Scenes from the Class Struggle in Springfield)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Vendedor de televisores | Hank Azaria | Tito Reséndiz | 14 | |
Evelyn Peters | Tress MacNeille | Evelyn Solares | ||
Guardia de seguridad | Hank Azaria | Tito Reséndiz | ||
Susan | Pamela Hayden | Verónica Rivas | ||
Patricia | Maggie Roswell | Patricia Acevedo | ||
Roberta | Marina Huerta | |||
Hija de Ken Brockman | Nancy Cartwright | Claudia Motta | ||
Tom Kite | José María Iglesias | |||
Vendedora de ropa | Tress MacNeille | Martha Ceceña |
Episodio 143: Bart, el soplón (Bart the Fink)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Abogado de custodia | Hank Azaria | Federico Romano | 15 | |
Agente de caja #1 | Dan Castellaneta | Sergio Castillo | ||
Agente de caja #2 | Hank Azaria | Jorge Ornelas | ||
Nuevo agente de caja | Harry Shearer | Sergio Castillo | ||
Banquero de Isla Cayman | Hank Azaria | Eduardo Borja | ||
Agente de IRS #1 | Harry Shearer | Víctor Delgado | ||
Agente de IRS #2 | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
Anunciador de vídeo de Krusty | Harry Shearer | Bardo Miranda | ||
Promotor de ventas | Hank Azaria | Alfonso Obregón | ||
Hombre que solicita venta | Dan Castellaneta | Raúl de la Fuente | ||
Bob Newhart | César Arias | |||
Rory B. Bellows | Dan Castellaneta | Tito Reséndiz |
Curiosidades[]
- Como Abraham Simpson no apareció en este episodio, Carlos Petrel dobla a Jasper por segunda ocasión, ya que lo había doblado en las temporadas 1, 3 y 4.
Episodio 144: Lisa la iconoclasta (Lisa the Iconoclast)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Jeremías Springfield | Harry Shearer | Bardo Miranda | 16 | |
Hollis Hurlbut | Donald Sutherland | Federico Romano | ||
George Washington | Dan Castellaneta | Luis Alfonso Padilla |
Episodio 145: Homero Smithers (Homer the Smithers)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Daphne Burns | Pamela Hayden | Carmen Donna-Dío | 17 |
Episodio 146: El día en que la violencia murió (The Day the Violence Died)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Chester J. Lampwick | Kirk Douglas | Federico Romano | 18 | |
Lester | Tress MacNeille | Marina Huerta | ||
Suzanne Somers | ¿? |
Dato de Interés[]
- El actor Federico Romano vuelve al interpretar al actor Kirk Douglas (al menos en su personaje de Chester) después algún tiempo ya que el señor Romano lo hizo en varias películas dos de las mas conocidas son Sed de vivir de 1956 y Espartaco (Doblaje Original) de 1960.
- En Star+ después de que Krusty menciona en el diálogo que lo reunieron con su ex-extraña ex-esposa se escuchan aplausos, mientras en las transmisiones en televisión y en la versión en DVD no se oyen.
Episodio 147: El sueño de amor de Selma (A Fish Called Selma)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
MacArthur Parker (Dany Pérez en el doblaje) | Jeff Goldblum | Jesse Conde | 19 | |
Rana Rene (Batracio en el doblaje) | Hank Azaria | José María Iglesias | ||
Miss Piggy | Harry Shearer | ¿? | ||
Louie | Dan Castellaneta | José María Iglesias | ||
Actor que dice "Auxilio los humanos están escapando" | ¿? | Eduardo Borja | ||
Actor que dice "Puede hablar" | ¿? | Juan Felipe Preciado |
Datos de interés[]
- José María Iglesias retoma el papel de la Rana Rene después de varios años
- Curiosamente en su idioma original se respeto el nombre de Kermit, sin embargo en su doblaje no se le llamo por su nombre en español, Rene, y se adapto por Batracio.
Episodio 148: Bart recorre el mundo (Bart on the Road)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Empleado de la tienda de Pelucas | Hank Azaria | Gabriel Chávez | 20 | |
Dueño de Wig Shop | Harry Shearer | |||
Empleado de la tienda de Pelucas | Hank Azaria | Alejandro Mayén | ||
Operador de consolas | Federico Romano |
Episodio 149: 22 historias cortas sobre Springfield (22 Short Films About Springfield)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Sanjay | Harry Shearer | Alfonso Mellado | 21 | |
Anunciador de radio | Roberto Molina | |||
Doctor | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
Enfermero | Dan Castellaneta | José María Iglesias | ||
Esposa de Abejorro | ¿? | Ada Morales | ||
Herman Hermann | Harry Shearer | Luis Alfonso Padilla | ||
Jake el barbero | Dan Castellaneta | Alejandro Mayén | ||
Hombre muy alto | Hank Azaria | Federico Romano |
Curiosidades[]
- En este episodio, Juan Felipe Preciado interpreta a Abe Simpson reemplazando a Carlos Petrel, quien posteriormente lo interpretaría en la temporada 9 antes de su fallecimiento en el 24 de septiembre de 1998.
Episodio 150: Mi héroe, el Abuelo (Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in "The Curse of the Flying Hellfish")[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Abuelo Van Houten | Hank Azaria | Alfredo Lara | 22 | |
Abuelo Muntz | Harry Shearer | Federico Romano | ||
Fernando Vidal | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | ||
Enfermera del Castillo de Retiro de Springfield | Tress MacNeille | Olga Hnidey | ||
Elgory Gorgory | Hank Azaria | Eduardo Borja | ||
Cástulo Skinner | Harry Shearer | José Luis Castañeda | ||
Arnie Gómez | Dan Castellaneta | Bardo Miranda | ||
Sote | Hank Azaria | Federico Romano | ||
Monroe | Eduardo Borja | |||
Agente #1 | Dan Castellaneta | Bardo Miranda | ||
Agente #2 | Harry Shearer | Federico Romano | ||
Baron von Wortzenberger | Hank Azaria | José María Iglesias |
Episodio 151: ¿Y Dónde Está el Inmigrante? (Much Apu About Nothing)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Seguridad de Quimby | Hank Azaria | ¿? | 23 | |
Orville Simpson / Padre de Abraham Simpson | Dan Castellaneta | Tito Reséndiz | ||
Yuma Hickman / Madre de Abraham Simpson | Maggie Roswell | Olga Hnidey | ||
Padre de Apu | Harry Shearer | Juan Felipe Preciado | ||
Madre de Apu | Tress MacNeille | Loretta Santini | ||
Manjula (niña) | Mariana Ortiz | |||
Kearney Zzyzwicz, Jr. | Nancy Cartwright | Ernesto Lezama |
Episodio 152: Reventón (Homerpalooza)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
KFSL DJ | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | 24 | |
Vendedor de Suicide Notes | Carlos Enrique Bonilla | |||
Chico de Basemobile | Victor Ugarte | |||
Sandra | Tress MacNeille | Carmen Martínez | ||
Amiga de Sandra | Diana Pérez | |||
Chip de autenticidad | Hank Azaria | Luis Alfonso Padilla | ||
Boletero en entrada | Moisés Iván Mora | |||
The Smashing Pumpkins | Billy Corgan | Sergio Bonilla | ||
Jimmy Chamberlin | ¿? | |||
James Iha | ¿? | |||
D'arcy Wretzky | ¿? | |||
Adolescente #1 | Hank Azaria | Benjamín Rivera | ||
Adolescente #3 | Tress MacNeille | Moisés Iván Mora | ||
Adolescente #4 | Maggie Roswell | Diana Pérez | ||
Cypress Hill | Louis Freese (B-Real) | Sergio Bonilla | ||
Lawrence Muggerud (DJ Muggs) | ¿? | |||
Sen Dog | ¿? | |||
Sonic Youth | Thurston Moore | ¿? | ||
Kim Gordon | ¿? | |||
Lee Ranaldo | Tito Reséndiz | |||
Steve Shelley | Moisés Iván Mora | |||
Peter Frampton | Martín Soto | |||
Representante de evento de rock | Hank Azaria | Gustavo Carrillo | ||
Veterinario | Harry Shearer | Bardo Miranda |
Episodio 153: Yo amo a Lisa (Summer of 4 Ft. 2)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Heladero | Harry Shearer | Juan Felipe Preciado | 25 | |
Eustace B. Tilley | Dan Castellaneta | |||
Niña de la bencina | Tress MacNeille | Irma Carmona | ||
Kiki | Russi Taylor | ¿? | ||
Betty (Becky) | Pamela Hayden | Diana Pérez | ||
Pippi Longstocking | Maggie Roswell | ¿? | ||
Alicia | Nancy Cartwright | ¿? | ||
Chuck | ¿? | |||
Mina | Christina Ricci | Mónica Estrada | ||
Dean | Tress MacNeille | Eduardo Garza | ||
Rick | Moisés Iván Mora | |||
Ben | Hank Azaria | Luis Daniel Ramírez | ||
Vendedor del Val-U-Mart | Alejandro Mayén |
Curiosidades[]
- El título del episodio fue traducido erróneamente como "Yo amo a Lisa", ya que hay un episodio de la 4ª temporada con ese mismo nombre.
Créditos[]
FXX[]
Star+[]
Transmisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
1996 | México | ||||
1996-2017 | |||||
2010-presente | Guatemala | ||||
2015-2020 | Puerto Rico | ||||
1997-1998 | Colombia | ||||
1998-2015 | 5/10 |
Referencias[]
- Anexo:Séptima temporada de Los Simpson (Wikipedia)
- Episode List of The Simpsons (IMDB) (17 Sep. 1995-19 May 1996)