Habla bien idiota! (Latino) - Completo
Fragmento del episodio "El niño que sabía demasiado" de la temporada 5, con las voces de Carlos Íñigo y José María Iglesias (Audio latino)
La quinta temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 30 de septiembre de 1993 y finalizó el 19 de mayo de 1994. En Latinoamérica fue estrenada en 1994.
Producción[]
Esta serie pasó a tener varios cambios en el reparto, pese a que estaba en la misma empresa Audiomaster 3000 con la dirección de Francisco Reséndez:
- El director Seymour Skinner quien era doblado por Agustín Sauret en las temporadas pasadas pasa a manos de César Arias (sólo para el primer episodio) y luego por José Luis Castañeda por el resto de la temporada.
- César Izaguirre se retira del doblaje de la serie, por lo que su personaje Moe Szyslak pasa a ser doblado por Jorge Ornelas en lo que va de la temporada.
- Como los personajes de Carl y Lenny no tuvieron un actor fijo para que los interpretaran, poco se destacaban Agustín Sauret y César Izaguirre en ellos, respectivamente. En esta temporada pasan a manos de Alejandro Mayén y Víctor Delgado, respectivamente.
- El doctor Hibbert quién era doblado por Sergio Castillo en la temporada pasada pasa a manos de Eduardo Borja nuevamente.
- Debido al fallecimiento de Guillermo Romo en octubre de 1993, Kent Brockman pasa a ser doblado por Juan Ramón Huerta (sólo por un episodio) y luego por Gonzalo Curiel.
- En esta temporada Gisela Casillas interpretaría a Milhouse por primera vez, en posteriores temporadas se volvería su voz mas recurrente.
Cabe mencionar que las traducciones empiezan a denotarse modismos mexicanos, a diferencia de la temporada pasada que fueron pocos notables, ésta es la más notoria.
Todos estos cambios de actores y demás pasan a ser una nueva etapa para el doblaje de Los Simpson.
Reparto base[]
Personajes principales[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
|---|---|---|---|---|---|
|
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ▶️ | |
|
Marge Simpson | Julie Kavner | Nancy MacKenzie | ▶️ | |
| Guadalupe Noel (un diálogo) |
14 | ||||
|
Bart Simpson | Nancy Cartwright | Marina Huerta | ▶️ | |
| Carmen Martínez (un loop) |
3 | ▶️ | |||
| Laura Torres (primer diálogo) |
6 | ▶️ | |||
|
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Patricia Acevedo | ▶️ | |
| Norma Iturbe (un diálogo) |
18 | ||||
|
Patricia Acevedo | 1 | |||
|
Maggie Simpson | Nancy Cartwright | Patricia Acevedo | 4 | |
Personajes secundarios y/o recurrentes[]
Personajes episódicos[]
Episodio 82: El cuarteto de Homero (Homer's Barbershop Quartet)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
| Director del sofá | Harry Shearer | Gustavo Carrillo | 1 | |
| Vendedor de closet | ¿? | Alejandro Mayén | ||
| Cliente | Hank Azaria | Alejandro Villeli | ||
|
Nigel | Harry Shearer | Alfonso Obregón | |
| Locutor de radio | ¿? | Luis Alfonso Padilla | ||
| Reportero | Dan Castellaneta | Jorge Ornelas | ||
| Reportero | Hank Azaria | Alejandro Mayén | ||
| Reportera | Pamela Hayden | Carmen Martínez | ||
| Frente | ¿? | Roberto Carrillo | ||
| Hombre en barco | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| Indio en TV | ¿? | ¿? | ||
| Esposa de Gorgory | ¿? | ¿? | ||
| David Crosby | Alfonso Mellado | |||
|
George Harrison | Rubén León | ||
|
Botones | ¿? | Carlos Íñigo | |
| Hombre enojado | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| Señora en mini mercado | Pamela Hayden | Carmen Martínez | ||
|
Novia de Barney | |||
|
Hombre mosca | Dan Castellaneta | Jorge Ornelas | |
|
Niño del periódico | Tress MacNeille | Carlos Iñigo | |
|
Hombre del periódico | Dan Castellaneta | Alejandro Mayén | |
Curiosidades[]
- Hay un error de doblaje luego de la escena que la gente dice "Queremos a Gorgory, ¡Fuera Barney!", ya que segundos después en el idioma original la gente comienza a gritar "Barney forever! Wiggum never!", en el doblaje en lugar de doblarse como "Queremos a Barney, ¡Fuera Gorgory!" se usó la frase anterior, lo cual no concuerda con la escena.
Galería[]
Episodio 83: Cabo de miedosos (Cape Feare)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
| Hopper Cooper | ¿? | Luis Loria | 2 | |
| Anya | Pamela Hayden | Laura Torres | ||
| Krull | Hank Azaria | Tito Reséndiz | ||
|
Bob Patiño | Kelsey Grammer | Alejandro Villeli | |
| Martian | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| Jurado | Harry Shearer | Gustavo Carrillo | ||
| Jurado #2 | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| Auditorio | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| Jurado #3 | ¿? | Olga Hnidey | ||
| Hombre en película | ¿? | Sergio Castillo | ||
| Mujer gimnasta en TV | Nancy Cartwright | Carmen Martínez | ||
| Golgei | ¿? | Alfonso Mellado | ||
|
Agente #1 | Harry Shearer | Jorge Ornelas | |
| Anunciador de fútbol americano | Gustavo Carrillo | |||
|
Agente #2 | Hank Azaria | Tito Reséndiz |
Episodio 84: Homero va a la universidad (Homer Goes to College)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|
Voz de aviso de autodestrucción | Maggie Roswell | ¿? | 3 |
|
Inspectora de seguridad | Carmen Martínez | ||
|
Inspector de seguridad | Hank Azaria | Eduardo Borja | |
|
Bernie | Sergio Castillo | ||
|
Hombre en planta | Harry Shearer | Rubén León | |
|
Director de preparatoria | ¿? | Juan Ramón Huerta | |
|
Docente #1 | ¿? | Jorge Ornelas | |
|
Docente #2 | ¿? | Olga Hnidey | |
| Presidente | Harry Shearer | Álvaro Tarcicio | ||
| Rector de universidad | ¿? | Agustín Sauret | ||
| Estudiante rebelde | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| Funcionario | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| Universitario | Harry Shearer | Alejandro Mayén | ||
| Universitario #2 | Dan Castellaneta | Víctor Delgado | ||
| Dr. Petersen “Pepe” | Hank Azaria | Martín Soto | ||
|
Profesor de Física Nuclear | Harry Shearer | Álvaro Tarcicio | |
| Maestro de obra | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| Ingeniero | ¿? | Jorge Ornelas | ||
|
Doug | Hank Azaria | Carlos del Campo | |
|
Benjamin | Dan Castellaneta | Roberto Carrillo | |
|
Gary | Harry Shearer | Ernesto Lezama | |
| Locutora de grabadora | ¿? | ¿? | ||
| Richard Nixon | Harry Shearer | Agustín Sauret |
Datos de interés[]
- En la escena del secuestro de Porquiño, cuando Homero intenta pegarle y todos tratan de detenerlo, el loop de Bart es hecho por una actriz sin identificar.
Episodio 85: El oso de Burns (Rosebud)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Clifford Burns | Harry Shearer | Alfonso Mellado | 4 | |
| Sra. Burns | ¿? | Martha Ceceña | ||
| Hombre de los hielos | ¿? | Víctor Delgado | ||
| Hombre de la disquera | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| Azotador | ¿? | |||
| George H. W. Bush | Harry Shearer | |||
| Jimmy Carter | Dan Castellaneta | Sergio Castillo | ||
| Adolf Hitler | Harry Shearer | ¿? | ||
| Ramones | Joey Ramone | ¿? | ||
| Johnny Ramone | Alfonso Mellado | |||
| Marky Ramone | Jorge Santos | |||
| C. J. Ramone | Sergio Castillo |
Curiosidades[]
- Este es el primer episodio en el que José Luis Castañeda dobla al director Skinner reemplazando a Agustín Sauret en temporadas pasadas.
Episodio 86: Los Simpson: Especial de noche de brujas IV (Treehouse of Horror IV)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| El diablo y Homero Simpson (The Devil and Homer Simpson) | 5 | |||
| Juez | Harry Shearer | Alfonso Mellado | ||
| Richard Nixon | Luis Loria | |||
| Barbanegra | Hank Azaria | José Alfredo Camacho | ||
| Benedict Arnold | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | ||
| Lizzie Borden | Pamela Hayden | Carmen Martínez | ||
| Terror a metro y medio (Terror at 5 ½ Feet) | ||||
|
Üter Zörker | Russi Taylor | Carmen Martínez | |
|
Kang | Harry Shearer | ¿? | |
|
Kodos | Dan Castellaneta | José Alfredo Camacho | |
| Dracula de Bart Simpson (Bart Simpson's Dracula) | ||||
Episodio 87: Marge, la rebelde (Marge on the Lam)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
|
Lector | ¿? | Sergio Castillo | 6 |
| Eduardo el penitente | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| Rey | Alejandro Villeli | |||
|
Ruth Polines | Pamela Reed | Magda Giner | |
| Doctor | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| Bombero #1 | ¿? | Gustavo Carrillo | ||
| Bombero #2 | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| Amiga de Marge | ¿? | Carmen Martínez | ||
| Anciana | ¿? | Sylvia Garcel | ||
| Hombre | ¿? | Alejandro Villeli | ||
| Bandido | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| Chica | ¿? | Carmen Martínez | ||
| Vendedora | ¿? | |||
| Granjero | ¿? | Alejandro Villeli | ||
| Amiga #1 | ¿? | Ada Morales | ||
| Amiga #2 | ¿? | Katalina Múzquiz | ||
| Pilar | ¿? | ¿? | ||
| Monica | ¿? | Mónica Estrada | ||
| Mesera | ¿? | Socorro de la Campa | ||
| Dueño del restaurante | ¿? | Jorge Ornelas | ||
|
Arnie Pye | Dan Castellaneta | Alejandro Villeli |
Episodio 88: Filosofía bartiana (Bart's Inner Child)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
|
Wendell | Russi Taylor | Anabel Méndez | 7 |
|
Brad Goodman | Albert Brooks | Gerardo Reyero | |
| Anciano judío | Hank Azaria | Alejandro Villeli | ||
| Niño interior de Ned | Harry Shearer | Agustín Sauret | ||
| Niño interior de Homero | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ||
| Niño interior de Moe | Hank Azaria | Jorge Ornelas | ||
| James Brown | ||||
| Técnico | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| Vendedor de palomitas | ¿? | Gustavo Carrillo | ||
| ¿? | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| McCannon (McGarnagle) | ¿? | Alejandro Villeli | ||
Episodio 89: Exploradores a fuerza (Boy-Scoutz N the Hood)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| El hombre fuerte panameño | Hank Azaria | ¿Jorge Ornelas? | 8 | |
| George H.W. Bush | Harry Shearer | ¿? | ||
| Niño en videojuego | Maggie Roswell | Carmen Martínez | ||
| Vigilante | ¿? | Eduardo Borja | ||
| Vagabundo | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| Marinero | ¿? | Alejandro Mayén | ||
| Waldo | Maggie Roswell | Carmen Martínez | ||
| Niño explorador | ¿? | ¿? | ||
| Hombre enfermo | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| Doble de Homero | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ||
| Guía de exploradores | ¿? | Víctor Delgado | ||
| Ernest Borgnine | Gonzalo Curiel | |||
| Manager | ¿? | Sergio Castillo | ||
Episodio 90: La última tentación de Homero (The Last Temptation of Homer)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Técnico | ¿? | Tito Reséndiz | 9 | |
|
Charlie | Dan Castellaneta | Miguel Ángel Sanromán | |
|
Agente Ram | ¿? | Jorge Ornelas | |
| Sougar | ¿? | Sergio Castillo | ||
|
Agente | ¿? | Carmen Martínez | |
| Ortopedista | ¿? | Miguel Ángel Sanromán | ||
| Doctora #1 | ¿? | Carmen Martínez | ||
| Doctor | ¿? | Sergio Castillo | ||
| Doctora #2 | ¿? | Mónica Estrada | ||
| Margo Zavala (Mindy Simmons) |
Michelle Pfeiffer | Rebeca Patiño | ||
|
Sherri y Terri | Russi Taylor | Irma Carmona | |
| Truchas | ¿? | Irma Carmona | ||
| ¿? | Laura Torres | |||
| Anunciador del programa de moscas | ¿? | Eduardo Borja | ||
| Chica gimnasta de la TV | ¿? | Carmen Martínez | ||
| Isaac Newton (Ángel guardián de Homero) |
Harry Shearer | Miguel Ángel Sanromán | ||
| Coronel Klink (Ángel guardián de Homero) |
Werner Klemperer | Tito Reséndiz | ||
| Amador | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| Seguidor de presidenta Marge | ¿? | |||
| Niño granjero | ¿? | Irma Carmona | ||
| Niño nerd #1 | ¿? | |||
|
Niño nerd #2 | Pamela Hayden | Anabel Méndez | |
| Trabajador de mano grande | ¿? | Eduardo Borja | ||
|
Botones | ¿? | ¿? | |
| ¿? | ¿? | Bardo Miranda | ||
| ¿? | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| ¿? | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| ¿? | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| Hombre de las galletas de la fortuna | ¿? | Benjamín Rivera | ||
| Trabajador chino | ¿? | Sergio Bonilla |
Curiosidades[]
- En Latinoamérica, se le cambia de nombre a Mindy Simmons por Margo Zavala, a excepción de una escena. Además, en la mano de Homero se puede ver escrito el nombre del personaje de la versión original.
- Cerca del final del episodio ocurre un error de doblaje: Marge le dice a Bart que dentro de dos semanas ya no tendrá que usar más sus anteojos, este último se alegra y lanza estos y sus zapatos por la ventana, esta escena carece de sentido, en la versión original Marge dice que ya pasaron dos semanas.
- En la escena de las clases de Krabbapel, Martin es doblado por Irma Carmona, en lugar de Laura Torres.
Episodio 91: Springfield próspero o el problema del juego ($pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling))[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Anunciador en TV | ¿? | Alfonso Mellado | 10 | |
| Eugenio (Amos) | ¿? | Víctor Delgado | ||
| Vagabundo | ¿? | Luis Loria | ||
| Hombre en el baño | ¿? | ¿? | ||
| Henry Kissinger | Harry Shearer | Alejandro Villeli | ||
|
Abraham (Scott Christian) | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | |
| Técnico en viejo parque | ¿? | ¿? | ||
| Hombre de Britania | Harry Shearer | Víctor Delgado | ||
| Mujer de Britania | ¿? | Carmen Martínez | ||
| Hippie | Dan Castellaneta | José Alfredo Camacho | ||
| ¿? | ¿? | |||
| Gerry Cooney | Sergio Castillo | |||
|
Texano Loco | Dan Castellaneta | José Alfredo Camacho | |
| Empleado en casino | ||||
|
Gunter | Hank Azaria | Roberto Carrillo | |
|
Ernest | Harry Shearer | ¿? | |
| Crupier de casino | Dan Castellaneta | Alejandro Villeli | ||
| Tentáculo | ¿? | Víctor Delgado | ||
| ¿? | ¿? | ¿? | ||
| ¿? | ¿? | Víctor Delgado | ||
| ¿? | ¿? | ¿? | ||
| ¿? | ¿? | ¿? | ||
| ¿? | ¿? | Carmen Martínez | ||
| ¿? | ¿? | Víctor Delgado | ||
| Robert Goulet | Alejandro Villeli | |||
Curiosidades[]
- Aunque José Luis Castañeda sí dobló al personaje del director Seymour Skinner en el episodio, sin razón aparente los últimos dos diálogos fueron doblados por Tito Reséndiz.
Episodio 92: Homero detective (Homer the Vigilante)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Molloy | Sam Neill | Alejandro Mayén | 11 | |
| Beatnik | Harry Shearer | Roberto Carrillo | ||
| Otto Meyer | Dan Castellaneta | Luis Loria |
Curiosidades[]
- Cuando Homero imagina una escena de la película Dr. Insólito, el personaje beatnik interpretado por Roberto Carrillo hace referencia a varias canciones populares mexicanas.
Episodio 93: Bart se hace famoso (Bart Gets Famous)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| M.C. Hammer | ¿? | Víctor Delgado | 12 | |
| Conan O'Brien | Luis Alfonso Padilla | |||
| Director | Dan Castellaneta | Juan Felipe Preciado | ||
Episodio 94: Homero y Apu (Homer and Apu)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Inspector de los Kwik-E-Mart | Harry Shearer | Luis Loria | 13 | |
| Presidente de los Kwik-E-Mart | Juan Felipe Preciado | |||
| Ladrón | ||||
| James Woods | Herman López | |||
| Francisco Reséndez (últimos loops) | ||||
Episodio 95: Lisa contra la Baby Malibu (Lisa vs. Malibu Stacy)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Baby Lovell (Stacy Lovell) | Kathleen Turner | Guadalupe Noel | 14 | |
| Baby Malibu (Stacy Malibu) | Nancy Cartwright | Mónica Estrada | ||
| Niña con la Baby Vaquerita | Pamela Hayden | Martha Ceceña | ||
| Niña con la Baby Comediante | Maggie Roswell | Mónica Villaseñor | ||
| Guardia en juguetería | Harry Shearer | José Alfredo Camacho | ||
| Trabajador de la fábrica | Hank Azaria | |||
| Leroy | Dan Castellaneta | Rubén León | ||
| Voz en teléfono | Harry Shearer | Juan Felipe Preciado | ||
| Cliente en auto-servicio #1 | José Alfredo Camacho | |||
| Cliente en auto-servicio #2 | Rubén León | |||
| Técnico en estudio de grabación | Juan Felipe Preciado | |||
| G.I. Joe | Hank Azaria | José Alfredo Camacho | ||
| Hija de Kent Brockman | Nancy Cartwright | Carmen Martínez | ||
| Jefe de la división de Stacy Malibu | Harry Shearer | José Alfredo Camacho | ||
| Empleado en división de Stacy Malibu | Hank Azaria | Rubén León | ||
| Hombre de la casa blanca | Juan Felipe Preciado |
Curiosidades[]
- En este episodio a la muñeca "Stacy Malibu" se le cambia el nombre inexplicablemente a "Baby Malibu", probablemente para que su nombre se parezca más a Barbie, la muñeca a la que parodia.
Episodio 96: Homero en el espacio profundo (Deep Space Homer)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|---|
|
Inspector de Rayos X | Harry Shearer | Rubén León | ▶️ |
|
Hombre en TV | ▶️ | ||
|
Anfitriones de programa de la NASA | Miguel Ángel Sanromán | ▶️ | |
|
Hank Azaria | Víctor Delgado | ▶️ | |
|
Jefe de la NASA | Dan Castellaneta | Juan Felipe Preciado | ▶️ |
|
Científico de la NASA | Hank Azaria | César Arias | ▶️ |
|
Mono superinteligente | Dan Castellaneta | Alejandro Mayén | ▶️ |
|
Tim Taylor | Hank Azaria | José Alfredo Camacho | ▶️ |
|
Peggy Bundy | Maggie Roswell | ▶️ | |
|
Al Bundy | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ▶️ |
|
Reportero Jim Wallace | Harry Shearer | Alejandro Mayén | ▶️ |
| Víctor Delgado | ▶️ | |||
|
Reportera Tobey Hunter | Pamela Hayden | Carmen Martínez | ▶️ |
|
Buzz Aldrin | Luis Loria | ▶️ | |
|
Race Banyon | Hank Azaria | Juan Ramón Huerta | ▶️ |
|
Descargo de responsabilidad | Harry Shearer | José Alfredo Camacho | ▶️ |
|
Técnico de la NASA | Miguel Ángel Sanromán | ▶️ | |
|
James Taylor | Jorge Ornelas | ▶️ | |
|
Reporteros | Harry Shearer | Rubén León | ▶️ |
|
Hank Azaria | Víctor Delgado | ▶️ | |
|
Dan Castellaneta | José Alfredo Camacho | ▶️ | |
Dato de interés[]
- En Star+, en la escena donde se muestran a Al y Peggy se pueden escuchar las risas de fondo, curiosamente en las transmisiones en televisión y en las ediciones en DVD donde se encuentra este episodio no se escuchan.
- A su vez en el episodio Marge en cadenas ambos personajes son interpretados por sus respectivos actores de doblaje, sin embargo en este episodio solo Al es hecho por Humberto.
Episodio 97: Homero ama a Flanders (Homer Loves Flanders)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
|
Stan Taylor | Hank Azaria | Sergio Castillo | 16 |
| Carnero | Harry Shearer | José María Iglesias | ||
| Jeremiah | Pamela Hayden | Anabel Méndez | ||
| Sacerdote | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado |
Episodio 98: Bart gana un elefante (Bart Gets an Elephant)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
|
Bill | Harry Shearer | Víctor Delgado | 17 |
|
Marty | Dan Castellaneta | Mario Sauret | |
|
Jefa de KBBL | Maggie Roswell | Magda Giner | |
| DJ 3000 | Hank Azaria | Jorge Ornelas | ||
| Niño | Pamela Hayden | ¿? | ||
| Niña | Nancy Cartwright | ¿? | ||
| Comprador potencial de elefantes | Hank Azaria | Jorge Ornelas | ||
|
Representante de ecología | Juan Felipe Preciado | ||
| Sr. Blackheart | Harry Shearer | Alfonso Mellado | ||
|
Luann Van Houten | Maggie Roswell | Magda Giner |
Episodio 99: El heredero de Burns (Burns' Heir)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Conductor | Hank Azaria | Alfonso Mellado | 18 | |
| Pescador #1 | ¿? | Sergio Bonilla | ||
| Pescador #2 | ¿? | Alfonso Mellado | ||
| Profesor | ¿? | Sergio Castillo | ||
|
Lee Majors | Phil Hartman | Alejandro Mayén | |
| Niño con suéter | ¿? | Laura Torres | ||
| Duende | ¿? | Jorge Ornelas | ||
| Abogado | Hank Azaria | Luis Loria | ||
|
Michael Caine | Dan Castellaneta | Jorge Ornelas | |
|
Actriz que interpreta a Marge | Julie Kavner | Laura Torres | |
|
Actor estonio | Dan Castellaneta | Jorge Santos |
Canciones[]
- "Vamos a la fuente"
- Interpretado por: Gabriel Chávez (Sr. Burns)
Curiosidades[]
- En este episodio, Burns pronuncia el nombre de Lenny como Leonardo.
- En la escena de la que Burns hace audiciones para su heredero, Martin canta la canción del tranvía proveniente de la película La rueda de la fortuna, sin embargo, en el doblaje de este episodio la letra es diferente a la del doblaje de dicha cinta.
Episodio 100: La canción de Skinner (Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
|
Superintendente Chalmers | Hank Azaria | Alfonso Mellado | 19 |
|
Leopoldo | Dan Castellaneta | Carlos del Campo | |
|
Agnes Skinner | Tress MacNeille | Carmen Donna-Dío | |
| Comandante | Hank Azaria | Carlos del Campo | ||
| Soldado | Dan Castellaneta | Tito Reséndiz | ||
|
Nedward Flanders Sr. | Harry Shearer | Agustín Sauret |
Episodio 101: El niño que sabía demasiado (The Boy Who Knew Too Much)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Huck Finn | Dan Castellaneta | Carmen Martínez | 20 | |
|
Freddy Diamante | Dan Castellaneta | Carlos Íñigo | |
| Abraham Lincoln | Harry Shearer | ¿? | ||
| Vagabundo furioso | Dan Castellaneta | José Alfredo Camacho | ||
| Ofertante de pintura | Hank Azaria | Alfonso Mellado | ||
|
Scort | Maggie Roswell | Laura Torres | |
|
Mr. LaCoste | Hank Azaria | Juan Felipe Preciado | |
| Abogado de Freddy | Dan Castellaneta | José María Iglesias | ||
| Jueza | Maggie Roswell | Ada Morales | ||
| Jimbo Jr. | Pamela Hayden | ¿? | ||
| Pipo | ¿? | |||
| Magginer (McGarnagle) | Dan Castellaneta | Luis Alfonso Padilla | ||
| Comandante | Hank Azaria | Tito Reséndiz |
Episodio 102: El amante de Lady Bouvier (Lady Bouvier's Lover)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
|
Jackie Bouvier | Julie Kavner | Carmen Donna-Dío | 21 |
| Conductor de autobús | ¿? | Sergio Castillo | ||
| Anciana en silla de ruedas | ¿? | Carmen Martínez | ||
| Chico molesto | ¿? | ¿? | ||
|
Roger Meyers Jr. | Hank Azaria | Luis Loria | |
| Sr. Sinatra | ¿? | Tito Reséndiz | ||
| Hombre del club de golf | Dan Castellaneta | Herman López | ||
| Cartero | ¿? | Rubén León |
Curiosidades[]
- En una escena, Homero lee un panfleto que propone aislar ancianos y explotarlos como fuentes de nutrientes. En la versión original, su autor es Ross Perot, un empresario y político estadounidense; pero en el doblaje latino se cambia por el Señor Burns, posiblemente para mencionar a alguien con quien el público esté más familiarizado.
- En una escena, el abogado de cabello azul le notifica al Abuelo Simpson que esta infringiendo derechos de autor. En la version original, a quien se referencia es a Jimmy Durante, quien cada noche en sus programas de radio y televisión se despedía con la famosa frase "Good night, Mrs. Clabash, wherever you are". En el doblaje latino, se menciona a Humphrey Bogart.
- En la escena en la que Bart va al calabozo del androide el personaje del león Melquíades hace un cameo, sin embargo, por razones desconocidas en el doblaje su nombre es cambiado a "el tigre Tino"
- En la escena siguiente en la versión original el teléfono que recibe Bart a cambio de la celda de animación es de Mary Worth, personaje proveniente de tiras cómicas Estadounidenses, en el doblaje esto fue cambiado a que el teléfono es de Margaret Thatcher, quien fue primera ministra del Reino Unido.
Episodio 103: Secretos de un buen matrimonio (Secrets of a Successful Marriage)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
|---|---|---|---|---|
| Señor de oficina | ¿? | Juan Felipe Preciado | 22 | |
| Ex-esposa de Acacio | ¿? | ¿? | ||
| Administrador de Annex | Hank Azaria | Tito Reséndiz |
Créditos[]
Star+[]
Transmisión[]
| Fecha de transmisión | Cadena | Canal | País | |
|---|---|---|---|---|
| 1993 - 1995 | México | |||
| 1996 - 2017 |
| |||
|
| |||
| ||||
|
| |||
| ||||
| ||||
| ||||
| Abril - septiembre de 1994 (estreno) | 11 | Argentina | ||
| 2010 - presente |
|
|
Guatemala | |
| 2015 - 2020 |
|
|
Puerto Rico | |






















































































































































