La vigesimoprimera temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 27 de septiembre de 2009 y finalizó el 23 de mayo de 2010. En Latinoamérica se estrenó entre el 2 de mayo y el 3 de octubre de 2010.
Producción[]
- A partir de esta temporada se empezaron a usar textos en español, sin embargo no es la misma de la serie, sino Arial Black que es totalmente diferente a la de la versión en inglés.
Reparto base[]
Personajes principales[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Víctor Manuel Espinoza | ▶️ | ||
Marge Simpson | Julie Kavner | Marina Huerta | ▶️ | ||
Bart Simpson | Nancy Cartwright | ▶️ | |||
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Nallely Solís | ▶️ | ||
Maggie Simpson | — |
Personajes secundarios y/o recurrentes[]
Personajes episódicos[]
Episodio #442: Homero el grande (Homer the Whopper)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Matt Groening | ¿? | 1 | ||
Everyman | Hank Azaria | Enrique Cervantes | ||
Jonah | Maggie Vera | |||
Productor de cine | Eduardo Fonseca | |||
Lyle McCarthy | Seth Rogen | Ricardo Tejedo | ||
Ejecutivos de cine | ¿? | Jorge Roig Jr. | ||
Gabriela Gómez | ||||
Arturo Mercado Jr. |
Curiosidades[]
- El título del episodio fue traducido como Homero el Grande, en la temporada seis hay un episodio con el mismo nombre.
- El nombre "Everyman" se dejo sin traducir a excepción de una escena. En dicha escena, se traduce literalmente, al punto de que el dialogo en donde se menciona pierde sentido.
Episodio #443: Bart obtiene una Z' (Bart Gets a 'Z)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Zachary Vaughn | Hank Azaria | Víctor Ugarte | 2 |
Episodio #444: La gran esperanza (The Great Wife Hope)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Chett Englebrick | Hank Azaria | Humberto Solórzano | 3 | |
Chuck Liddell | Julián Lavat |
Episodio #445: La casita del horror XX (Treehouse of Horror XX)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Drácula | Harry Shearer | Germán Fabregat | 4 | |
Frankenstein | Enrique Cervantes | |||
Hombre Lobo | Dan Castellaneta | ¿? | ||
Momia | ¿? | ¿Víctor Manuel Espinoza? | ||
Marca "M" para matar o "#" para regresar al menú ("Dial "M" For Murder or Dial "#" to Return to Main Menu") | ||||
Tranquilízate, humanidad ("Don't Have a Cow, Mankind") | ||||
No hay negocio como el de Moe ("There's No Business Like Moe Business") | ||||
Trivia[]
- En este episodio en la versión original a los muertos vivientes se los llama muncher, pero en el doblaje fue adaptado como zombie.
Episodio #446: El diablo no usa nada (The Devil Wears Nada)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Üter Zörker | Russi Taylor | Georgina Sánchez | 5 | |
Carla Bruni | Tress MacNeille | Gaby Ugarte | ||
Nicolas Sarkozy | Hank Azaria | ¿? |
Episodio #447: Bromas y legumbres (Pranks and Greens)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Andy Hamilton | Jonah Hill | Rolando de Castro | 6 | |
Madre de Noah | Tress MacNeille | ¿? | ||
Sra. Samson
(Madre de Gerald) |
Maggie Roswell | Gabriela Guzmán |
Episodio #448: Granjeros y brujas (Rednecks and Broomsticks)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Hijo de Cletus | Maggie Vera | 7 | ||
Gwendolyn Sombra Noctruna
(Stacy Muerte a Satan) |
Tress MacNeille | Toni Rodríguez | ||
Esmeralda | Nancy Cartwright | Maggie Vera | ||
Cassandra | Neve Campbell | Kerygma Flores |
Curiosidades[]
- En una escena Cletus y Moe, ambos doblados por Jorge Ornelas, interactúan, en dicha escena se ve que sus tonos son distintos.
Episodio #449: Oh hermano, ¿Dónde estás? (O Brother, Where Bart Thou?)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra de voz | # |
---|---|---|---|---|---|
Charlie | Jordan Nagai | Liliana Barba | ▶️ | 8 | |
Huell Howser | Raúl Solo | ||||
Cooper Manning | Julián Lavat | ||||
Eli Manning | Ricardo Bautista | ||||
Peyton Manning | Eduardo Ménez | ||||
Dick Smothers | Ricardo Tejedo | ||||
Tom Smothers | Germán Fabregat |
Trivia[]
- Marina Huerta dobló a Carlitos Finster en Aventuras en pañales desde la temporada 1 hasta la 3 y Liliana Barba desde la temporada 3 hasta la 9 y en el reboot de 2021 de la mencionada serie de Nickelodeon. En este episodio de Los Simpson, se puede escuchar una interacción entre ambas actrices de doblaje que han doblado al mencionado personaje de los Rugrats.
- Es la segunda vez que interactuan las 2 voces de Carlitos Finster, la primera vez fue en el episodio "La Vaca del Apocalipsis" de la 19ª temporada, cuando Liliana Barba sustituyó temporalmente a Georgina Sánchez en la voz de Martin Prince.
Episodio #450: Jueves con el abuelo (Thursdays with Abie)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Marshall Goldman | Hank Azaria | Gerardo García | 9 | |
Mitch Albom | Enrique Cervantes | |||
Clark Gable | Hank Azaria |
Episodio #451: Érase una vez en Springfield (Once Upon a Time in Springfield)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Princesa Penelope | Anne Hathaway | Maggie Vera | 10 | |
Gator McCall | Hank Azaria | Juan Carlos Tinoco | ||
Eartha Kitt | ¿? | |||
Gary Larson | ¿? |
Trivia[]
- La escena donde la Princesa Penélope canta Moon River en París, su canto fue dejado en el idioma original incluyendo cuando dice "merci".
Episodio #452: Tal vez un millón de dolares (Million Dollar Maybe)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Dave | Hank Azaria | Rolando de Castro | 11 | |
Valerie Simpson | Tress MacNeille | ¿? | ||
Ricardo Bomba | Hank Azaria | ¿? | ||
Chris Martin | ¿? |
Episodio #453: Campeones olímpicos (Boy Meets Curl)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Milhoose | Pamela Hayden | Nallely Solís | 12 | |
Nelson Canadiense | Nancy Cartwright | Hugo Núñez | ||
Señora de las bubis | Katalina Múzquiz | |||
Bob Costas | Víctor Delgado |
Episodio #454: El color amarillo (The Color Yellow)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Hiram Simpson | Dan Castellaneta | Víctor Manuel Espinoza | 13 | |
Mabel Simpson | Julie Kavner | Marina Huerta | ||
Eliza Simpson | Yeardley Smith | Nallely Solís | ||
Milford Van Houten | Pamela Hayden | |||
Virgilio Simpson | Wren T. Brown | Rolando de Castro | ||
Abraham Lincoln | Hank Azaria | Gerardo Vásquez |
Episodio #455: Postales de la controversia (Postcards from the Wedge)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Ash Ketchum | Tress MacNeille | Daniel Lacy | 14 |
Episodio #456: Robándose la primera base (Stealing First Base)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Nikki McKenna | Sarah Silverman | Gaby Ugarte | 15 | |
Madison McKenna | Tress MacNeille | Gabriela Gómez | ||
Michelle Obama | Angela Bassett | Norma Echevarría |
Episodio #457: La historia más grande jamás contada (The Greatest Story Ever D'ohed)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Jakob | Sacha Baron Cohen | Edson Matus | 16 | |
Dorit | Yael Naim | Gabriela Garay |
Episodio #458: Historia americana excelente (American History X-cellent)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Guardia de la prisión | José Luis Miranda | 17 | ||
Alcalde | Erick Salinas | |||
Compañero de celda de Burns | Kevin Michael Richardson | Luis Alfonso Padilla |
Episodio #459: Jefe de corazones (Chief of Hearts)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
18 |
Episodio #460: La niña y la ballena (The Squirt and the Whale)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
19 |
Episodio #461: Vigilancia con amor (To Surveil with Love)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Nigel Bakerbutcher | Eddie Izzard | Rolando de Castro | 20 | |
Megan | Tress MacNeille | Georgina Sánchez | ||
Srta. Dubinsky | ¿? | |||
Reina Isabel II | Eddie Izzard | José Luis Miranda | ||
Príncipe Carlos | ¿? |
Episodio #462: El Blues de la carta de Moe (Moe Letter Blues)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Don Pardo | Enrique Cervantes | 21 |
Episodio #463: El buen vecino (The Bob Next Door)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Bob Patiño | Kelsey Grammer | Roberto Mendiola | 22 | |
Ted Flanders | Dan Castellaneta | Edson Matus | ||
Walt Warren | Hank Azaria | Germán Fabregat |
Trivia[]
- Este episodio fue estrenado en Latinoamérica el mismo día en que se estrenó la 22ª temporada en Estados Unidos.
Canciones[]
- Tres Jovencitas
- Interpretada por Marina Huerta (Bart) y Nallely Solís (Milhouse).
Episodio #464: Júzgame con ternura (Judge Me Tender)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Simon Cowell | Ricardo Mendoza | 23 | ||
Ellen DeGeneres | Magdalena Tenorio | |||
Kara DioGuardi | Rocío Canseco | |||
Randy Jackson | Raymundo Armijo | |||
Rupert Murdoch | Julián Lavat | |||
Ryan Seacrest | Mario Castañeda |
Créditos[]
Star+[]
Transmisión[]
Fecha de estreno | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
2 de mayo de 2010 | Latinoamérica | |||
11 de enero de 2011 | México | |||
2015 | Guatemala | |||
29 de octubre de 2011 | 13 | Chile | ||
7 de enero de 2012 | 5 | Colombia | ||
2016 | Puerto Rico |