Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

La decimosexta temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 7 de noviembre de 2004 y finalizó el 15 de mayo de 2005. En Latinoamérica fue estrenada del 10 de julio al 27 de noviembre de 2005.

Producción

  • El doblaje continuó en el estudio New Art Dub, pero prácticamente todos los personajes tuvieron cambios de voces salvo muy pocas excepciones. Cabe mencionar que este es el retorno de Marina Huerta a la serie, quien fuera la primera voz de Bart hasta la 9.ª temporada.
  • A finales de 2004, luego de que la 15.ª temporada fuera grabada, ocurrió un conflicto entre el estudio y la mayoría de los actores pertenecientes a la Asociación Nacional de Actores (ANDA). La causa del conflicto fue que el estudio pretendía derogar la cláusula que establecía que solo actores de la ANDA podían trabajar en el estudio, pagando una cuota adicional al sindicato por contratar actores independientes. Esta situación llevaba casi un año y medio de haber ocurrido, y al no llegar a un acuerdo, iniciaron una huelga en enero de 2005. El conflicto no se resolvió, por lo que FOX ordenó al estudio a contratar un nuevo elenco de voces y firmar un acuerdo para que los actores que fuesen sustituidos ya no tengan oportunidad de volver. Dicho acuerdo sería roto en 2021 gracias a la intervención de Al Jean y Alex Ortega, el mayor fanático de la serie, para que la mayoría de los actores originales retomaran sus papeles para el corto El bueno, el Bart y el Loki y a partir de la 32.ª temporada.
  • Según Marina Huerta, el cliente de Fox estuvo dispuesto a postergar el doblaje de la temporada el tiempo suficiente hasta que termine la huelga, empezando a doblar otros proyectos con algunos cambios de actores teniendo en mente que Los Simpson, su serie más duradera, mantuviese su elenco intacto. Sin embargo, el cliente optó finalmente por cambiar el elenco luego de ver recortes de periódicos sobre la difusión de la huelga, viendo que los actores utilizaban dibujos de la familia Simpson para apoyar la huelga. Al no estar de acuerdo que utilizaran imágenes de la serie para una manifestación, Fox autorizó la orden de cambiar el elenco.
  • Este suceso afectó en el mayor aspecto a los personajes de Homero, Marge y Lisa, cuyos actores fijos no habían sido cambiados hasta ese momento. Humberto Vélez, Nancy MacKenzie, Claudia Motta y Patricia Acevedo dejarían la serie y ocurrieron estos cambios:
    • Marina Huerta fue convocada para retomar el personaje de Bart. Así mismo, quedó en el personaje de Marge, sustituyendo a Nancy MacKenzie y quedó en la dirección de la serie. Cabe mencionar que entre ella y FOX hicieron un re-casting para seleccionar a las nuevas voces de los personajes.
      • Debido a que las instalaciones de New Art estaban en poder de actores en huelga, Marina Huerta ofreció su propio estudio, AF: The Dubbing House, para realizar muchas pruebas de voz para los personajes y otras grabaciones más, lo que hizo que algunos actores tuvieran la idea de que ella "se habría quedado con la serie".[1]
    • Durante el re-casting, para encontrar a la nueva voz de Homero, de acuerdo con Marina Huerta, fue un trabajo difícil para un personaje como él. Varios actores audicionaron, unos que otros que no tuvieron nada que ver con el doblaje. Finalmente, Víctor Manuel Espinoza se quedó con el personaje, siendo este su primer trabajo en el ámbito del doblaje.
    • Por último, Lisa deja de ser doblada por Patricia Acevedo, por lo que en el re-casting se escoge a Nallely Solís, posiblemente porque su timbre de voz es parecido al de Yeardley Smith (voz original del personaje).
  • A su vez ya no contaban con Jorge Roig para la dirección musical, así que desde esta temporada comienza a ser realizada por Maggie Vera.
  • Aunque Marina Huerta quedó en la dirección de la serie, determinados episodios o personajes fueron dirigidos por Gerardo García, seguramente porque Marina en ese momento estaba encargada de AF: The Dubbing House y no tenía mucho tiempo para dirigir todas las temporadas.
  • Jorge Ornelas (Moe), Víctor Delgado (Lenny), Alejandro Mayén (Carl), Jorge Roldán (Jefe Górgory), Gonzalo Curiel (Kent Brockman) y Sebastián Llapur (Abuelo) fueron los únicos actores de anteriores temporadas que lograron permanecer en la serie. Sin embargo, el resto de los personajes secundarios fueron sustituidos:
    • Nallely Solís, además de doblar a Lisa, también se le asigna a Milhouse Van Houten, reemplazando a Gisela Casillas.
    • Gabriel Chávez deja de doblar a Montgomery Burns y pasa a ser doblado por Miguel Ángel Botello. Además que toma a los personajes del Capitán McAllister y el Superintendente Chalmers, quienes no habían tenido una voz estable en las temporadas anteriores.
    • Octavio Rojas había sido convocado para retomar a Smithers para esta temporada ya que él es actor independiente, pero él decidió no aceptar por respeto al elenco anterior de la serie. De esta forma, Eduardo Fonseca permaneció como voz del personaje.
    • Agustín Sauret definitivamente dejó de ser la voz de Ned Flanders a partir de esta temporada y pasó a ser doblado por Oscar Gómez. Marina Huerta intentó convencer a Sauret de retomar a Flanders para ésta temporada, pero debido a no llegar a un acuerdo tanto con la directora como la empresa (y también por respeto al elenco anterior), declinó. Además de que en ese momento, Sauret ya se estaba retirando del doblaje, por lo que también, ya era demasiado tarde para contactarlo.
    • Además de seguir doblando a Carl, Alejandro Mayén pasó a ser la voz de Jeff Albertson, en sustitución de Alfonso Mellado. Mayén ya había doblado a Jeff Albertson en el episodio "Bart Vende su Alma" de la 7ª temporada.
    • Gerardo Reyero dejó de doblar al Reverendo Alegría y pasa a ser doblado por Víctor Manuel Espinoza, además de doblar a Homero y a Kent Brockman en algunos episodios, en reemplazo de Gonzalo Curiel.
    • Loretta Santini deja de doblar a Edna Krabappel y pasa a ser doblada por Gabriela Gómez.
    • Gaby Ugarte deja de doblar a Martin y pasa a ser doblada por Georgina Sánchez, y de paso toma a los personajes de Serri y Terri que no tenían una actriz fija para doblarlas. No obstante, participaría en posteriores temporadas con diferentes personajes.
    • Apu y Otto, que eran doblados por Sergio Castillo y Herman López respectivamente, pasan a ser doblados por Luis Alfonso Padilla.
    • Gabriel PingarrónBardo Miranda y Rafael Pacheco dejan de doblar a Seymour Skinner, Barney Gómez, Jimbo Jones y Lou respectivamente. Sus personajes pasarían a ser doblados por Gerardo Vásquez. Además de eso, Gerardo retoma al Dr. Hibbert, a quien no pudo doblar en la temporada anterior.
    • Tito ReséndizAlejandro Villeli y Sergio Castillo dejan de doblar a Krusty el payaso, Willie y Serpiente, respectivamente, y pasan a ser doblados por Sebastián Llapur. También toma al personaje de Jasper quien tuvo distintas voces a lo largo de la serie.
    • Carlos Íñigo ya no retoma al personaje del Profesor Frink, por lo que fue reemplazado por Sebastián Llapur.
    • Como muchas actrices de doblaje le dieron voz a Rafa Gorgory, entre ellas Laura Torres, Gaby Ugarte y Mariana Ortiz, en esta temporada Rocío Mallo interpretó al personaje.
    • Nelly Horseman y Ada Morales dejan de doblar a Patty y a Selma, y pasan a ser dobladas por Erika Mireles. Ella además toma a Agnes Skinner, que era doblada antes por Ángeles Bravo.
    • Carlos Amador deja de doblar a Nelson Muntz y pasa a ser doblado por Edson Matus.
    • Martín Soto deja de doblar al Alcalde Diamante y pasa a ser doblado por Juan Carlos Tinoco.
    • Rafael Pacheco y Eduardo Ménez dejan de doblar a Jeremy Freedman y a Kearney respectivamente, pasando a ser doblados por Ricardo Bautista, y de paso toma a Dolph, quien había tenido varios cambios de voces.

Críticas al nuevo doblaje

  • El doblaje no fue bien recibido por algunos televidentes y los aficionados porque fue un cambio muy radical e innecesario en Latinoamérica. Aunque el elenco quiso volver haciendo el doblaje de Los Simpson: La película no lo consiguieron, ya que el doblaje estaba hecho varios meses antes de que se estrenara la película. También fue criticado por la calidad de las voces y la poca neutralidad del mismo.

Reparto base

Personajes principales

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra
TheSimpsonsT16Ep12HomeroSimpson Homero Simpson Dan Castellaneta Víctor Manuel Espinoza ▶️
Los-simpson-16.4.homero Víctor Manuel Espinoza 4
Marge Marge Simpson Julie Kavner Marina Huerta ▶️
Los-simpson-16.4.marge Marina Huerta 4
TheSimpsonsT16Ep12BartSimpson Bart Simpson Nancy Cartwright Marina Huerta ▶️
TheSimpsonsT16Ep12LisaSimpson Lisa Simpson Yeardley Smith Nallely Solís ▶️
Maggie Simpson Maggie Simpson Nancy Cartwright No se dobla 4

Personajes secundarios y/o recurrentes

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Huesos Ayudante de Santa
(Huesos)
Abbe Abuelo Abraham Abe Simpson Dan Castellaneta Sebastián Llapur
Flanders Ned Flanders Harry Shearer Óscar Gómez
Burns Charles Montgomery Burns Miguel Ángel Botello
Skinner Director Seymour Skinner Gerardo Vásquez
Milhouse Milhouse Van Houten Pamela Hayden Nallely Solís
Krusty Hershell Krustofsky
(Krusty el Payaso)
Dan Castellaneta Sebastián Llapur
Moe Szyslak Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas
Gerardo García 10 / 13 - 14
Los-simpson-16.4.moe Jorge Ornelas 4
Barney Gomez Barney Gómez Dan Castellaneta Gerardo Vásquez
Los-simpson-16.4.barnie Gerardo Vásquez 4
Smithers Waylon Smithers Harry Shearer Eduardo Fonseca
Edna Profra. Edna Krabappel Marcia Wallace Gabriela Gómez
Rocío Mallo 11
Martin Martin Prince, Hijo Russi Taylor Georgina Sánchez
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Luis Alfonso Padilla
Otto Mann Otto Mann Harry Shearer
Gorgory Jefe Gorgory Hank Azaria Jorge Roldán
Patty Bouvier Patty Bouvier Julie Kavner Erika Mireles
Selma Selma Bouvier
Lenny Lenny Leonard Harry Shearer Víctor Delgado
Carl Carlson Carl Carlson Hank Azaria Alejandro Mayén
Willie Jardinero Willie Dan Castellaneta Sebastián Llapur
Nelson Muntz Nelson Muntz Nancy Cartwright Edson Matus
Rafa Gorgory Ralph Gorgory Rocío Mallo
Hibbert Doctor Hibbert Harry Shearer Gerardo Vásquez
Alcalde Diamante Alcalde Diamante Dan Castellaneta Juan Carlos Tinoco
Reverendo Alegria Reverendo Alegría Harry Shearer Víctor Manuel Espinoza
Elena Alegria Helen Alegría Maggie Roswell Rocío Mallo
Rod Rod Flanders Pamela Hayden Xóchitl Ugarte
Todd Flanders Todd Flanders Nancy Cartwright Angélica Villa
Brockman Kent Brockman Harry Shearer Gonzalo Curiel
Víctor Manuel Espinoza 9 - 17
MelPatiño Mel Patiño Dan Castellaneta Gerardo García
Comic Book Guy Jeff Albertson Hank Azaria Alejandro Mayén
Frink Profesor Frink Sebastián Llapur
Agnes Agnes Skinner Tress MacNeille Erika Mireles
Jimbo Jimbo Jones Pamela Hayden Gerardo Vásquez
Dolph Dolph Starbeam Tress MacNeille Ricardo Bautista
Kearney Kearney Zzyzwicz, Jr. Nancy Cartwright
Freedman Jeremy Freedman Dan Castellaneta
Chalmers Superintendente Chalmers Hank Azaria Miguel Ángel Botello
Kirk Kirk Van Houten Jorge Ornelas 7
Sebastián Llapur 9
Jasper Jasper Beardly Harry Shearer Sebastián Llapur
McAllister Capitán McAllister Hank Azaria Miguel Ángel Botello
McBain Rainer Wolfcastle Harry Shearer
Snake Jailbird Serpiente (Snake Jailbird) Hank Azaria Sebastián Llapur
Tony el Gordo Tony el Gordo Joe Mantegna Víctor Manuel Espinoza
Gil Gil Gunderson Dan Castellaneta Luis Alfonso Padilla
Cletus Cletus Spuckler Hank Azaria Rolando de la Fuente
Brandine Del Roy Brandine Tress MacNeille Rocío Mallo
Sherri y Terri Sherri / Terri Russi Taylor Georgina Sánchez
Dewey Largo Profesor Dewey Largo Harry Shearer Luis Alfonso Padilla
Julio (Simpsons) Julio Hank Azaria Alan Prieto
Harm - copia Jueza Constance Harm Jane Kaczmarek Rocío Mallo
Texano Rico El Texano Rico
(Senador Shady Bird Johnson)
Dan Castellaneta Jorge Ornelas
Disco Stu Disco Stu Hank Azaria Víctor Manuel Espinoza
Luigi Risotto Luigi Risotto Hank Azaria Gerardo Vásquez
Lindsey Naegle Lindsey Naegle Tress MacNeille Rocío Mallo 9
Georgina Sánchez 12
Gabriela Gómez 17
Cookie Kwan Cookie Kwan Marina Huerta 4
Xóchitl Ugarte 9
Eleanor Abernathy Eleanor Abernathy
(la loca de los gatos)
Rocío Mallo
Policia Lou Policía Lou Hank Azaria Gerardo Vásquez
Víctor Manuel Espinoza 1
Policia Eddie Policía Eddie Harry Shearer ¿?
Luis Alfonso Padilla 1
The Simpsons title screen HD Insertos N/A Alejandro Mayén

Personajes episódicos

Episodio 336: La casita del Horror XV (Treehouse of Horror XV)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Kang Kang Harry Shearer Víctor Delgado 1
Kodos Kodos Dan Castellaneta Jorge Ornelas
Los-simpson-16.1.1 Jefe de Kang y Kodos Hank Azaria ¿?
La zona Ned ("The Ned Zone")
Juan Topo Hans Moleman Dan Castellaneta Gerardo García
Dios Harry Shearer Sebastián Llapur
Cuatro muertos y un funeral ("Four Beheadings and a Funeral")
Lossimpson-16ep.1.3 Prostituta Tress MacNeille Rocío Mallo
Lossimpson-16ep.1.1 Det. Eliza Simpson Yeardley Smith Nallely Solís
Lossimpson-16ep.1.2 Dr. Bartley Nancy Cartwright Marina Huerta
Los-simpson-16.1.2 Simón Banquillo Hank Azaria Alejandro Mayén
Los-simpson-16.1.3 Mao Jorge Ornelas
Los-simpson-16.1.4 Ebenezer Burns Harry Shearer Miguel Ángel Botello
En el vientre del jefe ("In the Belly of the Boss")
Los-simpson-16.1.5 Traductor Tress MacNeille Xóchitl Ugarte

Curiosidades

  • Este episodio marcó el retorno de Marina Huerta a la serie, con su personaje de Bart, y también comenzaría a doblar a otro miembro de la familia Simpson (Marge). Además, marcó el debút en el doblaje de Víctor Manuel Espinoza y justo con el personaje de Homero Simpson. Y el inicio de Nallely Solís con el personaje de Lisa y con Milhouse. Además de ser el inicio de Miguel Ángel Botello como la voz del señor Burns y de Oscar Gómez como Ned Flanders.
  • Las escenas de ambiente, los gritos de La loca de los gatos y algunos gritos se mantuvieron en inglés.
  • En este episodio Víctor Delgado dobla a Kang, pero en La Casita del Horror I dobló a Kodos.

Episodio 337: En la guerra todo se vale (All's Fair in Oven War)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Anunciador en TV Harry Shearer Miguel Ángel Botello 2
Los-simpson-16.2.1 Hombre en la pista de hockey Dan Castellaneta Víctor Delgado
Los-simpson-16.2.2 Blacula Harry Shearer Juan Carlos Tinoco
Los-simpson-16.2.3 Obrero Dan Castellaneta Jorge Ornelas
Los-simpson-16.2.4 Ayudante de obrero Karl Wiedergott Alfredo Gabriel Basurto
Los-simpson-16.2.5 Thomas Pynchon Rolando de la Fuente
Los-simpson-16.2.6 Billy, cubo de consume Dan Castellaneta
Los-simpson-16.2.7 Stuart ¿?
Los-simpson-16.2.8 James Caan Sebastián Llapur
Los-simpson-16.2.9 Juez Harry Shearer Miguel Ángel Botello
Los-simpson-16.2.10 Tía Ovenfresh Tress MacNeille Rocío Mallo
Pastelillo Twinkie ¿? ¿?
Los-simpson-16.2.11 Enano Klobber Dan Castellaneta Ricardo Bautista
Los-simpson-16.2.12 Hombre Pringles Harry Shearer Rolando de la Fuente

Curiosidades

  • Desde este episodio, no se vuelve a doblar los gritos de Homero en el porche, ni las escenas del gag del sofá, entre otros, dejando en la versión de inglés.
  • Víctor Manuel Espinoza hace alusión a una frase tan común de Humberto Vélez: "Me quiero volver chango".
  • Los lloriqueos de Rafa se dejaron en la versión original de Nancy Cartwright.

Episodio 338: Durmiendo con el enemigo (Sleeping With the Enemy)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Los-simpson-16.3.1 Niñas en tienda de ropa Pamela Hayden Xóchitl Ugarte 3
Los-simpson-16.3.2 Tress MacNeille Rocío Mallo
Los-simpson-16.3.3 Dueño de tienda de ropa Karl Wiedergott Jorge Ornelas
Sramuntz Sra. Muntz Tress MacNeille Gabriela Gómez
Mr.Muntz Sr. Muntz Harry Shearer Jorge Ornelas

Curiosidades

  • La escena en que el Sr. Muntz es alérgico al maní se deja los diálogos en la versión original de Harry Shearer.

Episodio 339: Ella era mi amiga (She Used to Be My Girl)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Los-simpson-16.4.1 Técnicos de "El monitor cristiano de la ciencia" ¿? Rolando de la Fuente 4
Los-simpson-16.4.2 ¿? Ricardo Bautista
Los-simpson-16.4.3 Chloe Talbot Kim Cattrall Gabriela Gómez
Los-simpson-16.4.5
Miss Springfield Señorita Springfield Tress MacNeille Xóchitl Ugarte
Los-simpson-16.4.4 Anunciador de TV Harry Shearer Víctor Manuel Espinoza
Dondelinger Director Dondelinger Juan Carlos Tinoco
Los-simpson-16.4.6 Tom Brokaw Víctor Manuel Espinoza
Los-simpson-16.4.7 Jefe de Chloe Víctor Delgado
T16EChetCamarografoLS Chet el camarógrafo. ¿?
T16LSMujer Mujer en convención ¿? Marina Huerta
T16BUDA Buddha Hank Azaria Sebastián Llapur
Spongebob-squarepants-the-simpsons-31.7 Bob Esponja Dan Castellaneta Ricardo Bautista

Curiosidades

Episodio 340: El gordo y el niñito (Fat Man and Little Boy)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Los-simpson-16.5.1 Sargento Actividad Terry Greene Juan Carlos Tinoco 5
Los-simpson-16.5.2 Teniente Aventura Hank Azaria Ricardo Bautista
Database Database Nancy Cartwright Víctor Delgado
Expositores Hank Azaria Ricardo Bautista
Dan Castellaneta Gerardo García
Goose Gladwell Hank Azaria Sebastián Llapur
Declan Desmond Declan Desmond Eric Idle Gerardo García
Anunciador en TV Harry Shearer Víctor Manuel Espinoza
Hombre en TV Hank Azaria Víctor Delgado
Mesero ¿? Sebastián Llapur
Ecologista en TV ¿? Ricardo Bautista
Chum Dan Castellaneta Jorge Ornelas

Episodio 341: Receta de medianoche (Midnight Rx)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Supervisor ¿? Gonzalo Curiel 6
Enfermera Castillo de Retiro Enfermera del Castillo de Retiro de Springfield Tress MacNeille Xóchitl Ugarte
Viejo Viejo loco judío Hank Azaria Víctor Delgado
T16NedFlandersCanada Ned Flanders canadiense Dan Castellaneta Juan Carlos Tinoco

Curiosidades

  • Los diálogos en francés del traductor no se doblaron.

Episodio 342: La señorita cerveza (Mommie Beerest)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
7

Episodio 343: La jugada desesperada de Homero y Ned (Homer and Ned's Hail Mary Pass)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
800px-Homer and Mario Mario Hank Azaria Alejandro Mayén 8
494px-Deion Overstreet Deion Overstreet Sebastián Llapur
Enfermera Tress MacNeille Rocío Mallo
Tom Brady (Los Simpson) Tom Brady Víctor Manuel Espinoza
LeBron James LeBron James Juan Carlos Tinoco
Michelle Kwan ¿?
Yao Ming ¿?
Warren Sapp Warren Sapp ¿?
Madre Tress MacNeille Rocío Mallo
Hijo Pamela Hayden

Episodio 344: El rap del bromista (Pranksta Rap)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Alcatraaaz Hank Azaria Alejandro Mayén 9
800px-Barney Fife Barney Fife Dana Gould Sebastián Llapur
50 Cent Víctor Manuel Espinoza

Curiosidades

Episodio 345: El amor es ciego (There's Something About Marrying)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Los simpson 16x10x01 Howell Huser Karl Wiedergott Víctor Manuel Espinoza 10
Cocinero hechicero Hank Azaria Sebastián Llapur
Verónica/Robin Swisher Tress MacNeille Víctor Manuel Espinoza
Operador de mensajería de FOX Tress MacNeille Rocío Mallo

Curiosidades

Episodio 346: Lejos de mi hermana (On a Clear Day I Can't See My Sister)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Guardabosques Johnson Hank Azaria Víctor Delgado 11
Uter Zorker Uter Russi Taylor Víctor Manuel Espinoza
Los simpson 16x11x03 Jefe de supermercado Hank Azaria Sebastián Llapur
Los simpson 16x11x02 Gary Busey Luis Alfonso Padilla
Los simpson 16x11x04 Trabajador de supermercado Karl Wiedergott Juan Carlos Tinoco

Episodio 347: Aventura en China (Goo Goo Gai Pan)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
TheSimpsonsT16Ep12RobertWagner Robert Wagner Víctor Manuel Espinoza 12
TheSimpsonsT16Ep12Booberella Booberella Tress MacNeille Georgina Sánchez
TheSimpsonsT16Ep12Custodiochino Custodio chino Karl Wiedergott Víctor Delgado
TheSimpsonsT16Ep12Dragonblanco Dragón Blanco Hank Azaria Víctor Manuel Espinoza
Co-piloto
TheSimpsonsT16Ep12Dragonrojo Dragón Rojo Tress MacNeille ¿Xóchitl Ugarte?
TheSimpsonsT16Ep12MadamWu Madam Wu Lucy Liu Xóchitl Ugarte
TheSimpsonsT16Ep12Mongol1 Mongoles Dan Castellaneta Miguel Ángel Botello
TheSimpsonsT16Ep12Mongol2 Hank Azaria Alejandro Mayén
TheSimpsonsT16Ep12Actordeteatrochino Actor de teatro chino Eduardo Fonseca
TheSimpsonsT16Ep12Ciudadanochino1 Miembros de la audiencia Edson Matus
TheSimpsonsT16Ep12Ciudadanochino3 Luis Alfonso Padilla
TheSimpsonsT16Ep12Doctorchino Doctor chino Harry Shearer Juan Carlos Tinoco
TheSimpsonsT16Ep12Guardiadelorfanato1 Guardias del orfanato Dan Castellaneta
TheSimpsonsT16Ep12Guardiadelorfanato2 Hank Azaria Ricardo Bautista
TheSimpsonsT16Ep12WangPu Wang Pu Juan Carlos Tinoco
TheSimpsonsT16Ep12EspiachinodisfrazadodeBart Espía chino disfrazado como Bart Karl Wiedergott Gerardo Vásquez
TheSimpsonsT16Ep12DavidSilverman David Silverman

Episodio 348: La casa rodante de Homero (Mobile Homer)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Martha Tress MacNeille Rocío Mallo 13
Esposo de Martha Dan Castellaneta Sebastián Llapur
Jesús Hank Azaria Gerardo García

Episodio 349: El informante (The Seven-Beer Snitch)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
14

Episodio 350: Futudrama (Future-Drama)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Jenda Amy Poehler Xóchitl Ugarte 15
Bender Rodríguez John DiMaggio Gerardo García

Curiosidades

  • A partir de este episodio Nallely Solís cambia el tono de la voz de Lisa Simpson a uno más grave obteniendo la misma tonalidad de voz que Yeardley Smith, voz original en inglés del personaje.

Episodio 351: Ray el contratista (Don't Fear the Roofer)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Stephen Hawking Jorge García 16
Los simpson 16x16x01 Ray Magini Ray Romano Víctor Delgado
Cantinero de Knockers ¿? Eduardo Fonseca

Curiosidades

  • Ray es amigo de Homero en este episodio y es doblado por Víctor Delgado, quien también hace a otro amigo de Homero, Lenny.

Episodio 352: El niño del corazón roto (The Heartbroke Kid)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Los simpson 16x17x01 Tab Spangler Albert Brooks Eduardo Fonseca 17
LST16MaquinaExp Máquina expendedora ¿? Víctor Delgado
LST16MaquinaExp2 ¿? Ricardo Bautista
Los simpson 16x17x02 Excursionista alemán #1 Hank Azaria Jorge García
Los simpson 16x17x03 Excursionista alemán #2 Tress MacNeille Georgina Sánchez
LST16AlemanQ Excursionista alemán #3 ¿? Alan Prieto

Episodio 353: Una estrellita estrellada (A Star is Torn)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Clarissa Wellington Fantasia Barrino ¿? 18
Responsable de la iluminación Karl Wiedergott Víctor Delgado
Katie Anderson Tress MacNeille Angélica Villa
Los simpson 16x18x01 Cameron/Juanito Arcoiris Gergei Mayén

Curiosidades

  • En la escena inicial, los primeros diálogos de Homero y Apu no se doblaron y se dejaron en su audio original.

Episodio 354: El día del juicio (Thank God It's Doomsday)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Peluquero Hank Azaria Víctor Manuel Espinoza 19
Los simpson 16x19x09 Peluquera Tress MacNeille Rocío Mallo
Los simpson 16x19x07 Sr. Thompson Hank Azaria Gerardo García
Los simpson 16x19x08 Helen Tress MacNeille Gabriela Gómez
Los simpson 16x19x06 Shawna Pamela Hayden Erica Edwards
Los simpson 16x19x02 Anciana Tress MacNeille Erika Mireles
Mujer con bebé Nancy Cartwright Erica Edwards
Los simpson 16x19x01 Monje budista Dan Castellaneta ¿?
Los simpson 16x19x04 Barry Dan Castellaneta Luis Alfonso Padilla
Los simpson 16x19x05 Jefe de Barry Harry Shearer ¿?
Los simpson 16x19x03 Trabajador en librería Dan Castellaneta ¿?
Satanás Hank Azaria Juan Carlos Tinoco
Los simpson 16x19x10 Dios Harry Shearer Jorge Santos

Episodio 355: Un hogar lejos de Homero (Home Away From Homer)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Los simpson 16x20x01 Katja Tress MacNeille Cecilia Airol 20
Los simpson 16x20x02 Vicki Nancy Cartwright Georgina Sánchez
Los simpson 16x20x03 Clay Roberts Karl Wiedergott Juan Carlos Tinoco
Los simpson 16x20x04 Ciudadana de Humbleton Tress MacNeille Liliana Barba
Jason Bateman ¿?

Episodio 356: El padre, el hijo, y la santa estrella invitada (The Father, The Son, and the Holy Guest Star)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Los simpson 16x21x01 Hermana Thomasina Tress MacNeille Rocío Mallo 21
Los simpson 16x21x04 Padre Sean Liam Neeson Alfredo Gabriel Basurto
Los simpson 16x21x02 Padre del padre Sean Dan Castellaneta ¿?
Los simpson 16x21x03 St. Peter Liam Neeson Juan Carlos Tinoco

Edición en vídeo

Empresa Formato Región Calidad de audio País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009 Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Dolby digital badge 5.1 Dolby surround 2.0 Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
Latinoamérica México Sudamérica

Créditos

Star+

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal País
2005 TV Azteca Logo Azteca 7 1999.svg México México
2014 Azteca Guatemala Guatemala Guatemala
2015-2020 Logo Univision Communications Int Logo Univision Puerto Rico 2013- Puerto Rico Puerto Rico
Enero de 2006 Telefe2003 Argentina Argentina
Marzo de 2006 Canal 13 2005 Chile Chile
18 de febrero de 2006-15 de julio de 2006 Caracol-tv 5/10 Colombia Colombia

Curiosidades

  • Para la primera promo de estreno en Telefe, se incluyó al final un breve clip de audio de Marina Huerta interpretando a Bart, invitando al público a ver los nuevos episodios en dicho canal.

Referencias

  1. YouTube ¿POR QUÉ DEJÉ DE SER LA VOZ DE BART SIMPSON?/ La plática podcastmadre/ ft Marina Huerta #doblaje
    «Entonces la ANDA le pone huelga a ella, a su empresa, entonces en mi compañía se hicieron las pruebas».

Véase también

Advertisement