La decimocuarta temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 3 de noviembre de 2002 y finalizó el 18 de mayo de 2003. En Latinoamérica fue estrenada del 6 de julio de 2003 al 18 de enero de 2004.
Producción[]
- Ha habido cambios en algunos personaje secundarios.
- José García continuó sustituyendo a Agustín Sauret en el papel de Ned Flanders por cuestiones de salud. García estuvo presente en casi toda la temporada como el personaje, a excepción del episodio ¿Dónde está mi rancho? donde Sauret lo retoma.
- Esta temporada contó con el ingreso de Sebastián Llapur como la nueva voz fija del Abuelo Simpson. Previo a eso, Humberto Vélez lo dobló en tres ocasiones.
- Martin Prince deja de ser doblado por Laura Torres, es reemplazada por otras actrices: Berenice Vega, Mariana Ortiz y Ana Lobo.
- Continúa los cambios de voces en los niños, como Rafa Gorgory. Se hace evidente la poca participación de Laura Torres en el doblaje.
- La mayoría de los ambientes se dejan en la versión original de inglés.
- Esta temporada marca el debut de Gabriela Gómez, quien dentro de dos temporadas se convertiría en la nueva voz de Edna Krabbapel.
Reparto base[]
Personajes principales[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ▶️ | ||
Marge Simpson | Julie Kavner | Nancy MacKenzie | ▶️ | ||
Bart Simpson | Nancy Cartwright | Claudia Motta | ▶️ | ||
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Patricia Acevedo | ▶️ | ||
Maggie Simpson | Nancy Cartwright |
Personajes secundarios y/o recurrentes[]
Personajes episódicos[]
Episodio 292: La casita del horror XIII (The Simpsons Treehouse of Horror 13")[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Maude Flanders | Maggie Roswell | Norma Iturbe | 1 | |
«Envíen a los clones» ("Send in the Clones") | ||||
Vendedor de hamacas | Hank Azaria | Orlando Rivas | ||
Clones de Homero | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ||
Homero de The Tracey Ullman Show | ||||
General #1 | Harry Shearer | Miguel Ángel Sanromán | ||
General #2 | Dan Castellaneta | Carlos Águila | ||
«El derecho a levantarse sin armas será el temor a hacer daño» ("The Fright to Creep and Scare Harms") | ||||
William Bonnie / Billy el kid | Hank Azaria | Gerardo Reyero | ||
Sundance Kid | Dan Castellaneta | Víctor Delgado | ||
Jesse James | Harry Shearer | ¿? | ||
Kaiser Wilhelm | Dan Castellaneta | César Arias | ||
Homero del futuro | Humberto Vélez | |||
«La isla de Dr. Hibertt» ("The Island of Dr. Hibbert") | ||||
Bumblebee Man | Hank Azaria | Benjamín Rivera | ||
Kang | Harry Shearer | ¿? | ||
Kodos | Dan Castellaneta | ¿? |
Canciones[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Vídeo |
---|---|---|---|---|
Ya no me hagan daño (2ª acto) | ||||
Bart | Nancy Cartwright | Claudia Motta | ▶️ | |
Lisa | Yeardley Smith | Patricia Acevedo |
Curiosidades[]
- En el segundo segmento aparece Rafa doblado por Laura Torres, en el siguiente acto, Rafa es doblado por Mayra Arellano, quien retorna por un tiempo al personaje (llevaba doblándolo entre las temporadas 8 al 12).
- Esta es el primer y único especial de La Casita Del Horror donde el grito de Gracie Films es doblado.
Episodio 293: Como pasé mis vacaciones de verano (How I Spent My Strummer Vacation)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Enfermera | Tress MacNeille | ¿? | 2 | |
Taxista #1 | Hank Azaria | ¿? | ||
Anunciador de TV | Harry Shearer | Armando Réndiz | ||
Anunciadora de comunicación Taxicab | Pamela Hayden | Joanna Brito | ||
Taxista #2 | Tress MacNeille | Nelly Horsman | ||
Mick Jagger | Arturo Mercado | |||
Keith Richards | Humberto Solórzano | |||
Elvis Costello | Carlos del Campo | |||
Lenny Kravitz | René García | |||
Kenny Loggins | Karl Wiedergott | Esteban Desco | ||
Brian Setzer | Andrés García | |||
Tom Petty | Paco Mauri | |||
Voz de chica de cartón | ¿? | Ana Lobo | ||
Vendedor de golosinas | Dan Castellaneta | Rafael Pacheco | ||
Chica en baño | ¿? | Ana Lobo | ||
Aficionado salvadoreño | Hank Azaria | Carlos Enrique Bonilla |
Canciones[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Vídeo | |
---|---|---|---|---|
Me gusta vivir el rock n roll | ||||
Tom Petty | Paco Mauri | |||
Probando mi amor | ||||
Homero | Dan Castellaneta | Humberto Vélez |
Curiosidades[]
- En el bosque, el ambiente se escuchan mujeres gritando al ver a Mick Jagger y Keith Richards. Cuando solo habían muchos hombres que son conocidos.
- En este episodio, al igual que en South Park, se tradujo "Guitar Hero" de manera tradicional como "Héroe de Guitarra".
- En los créditos, cuando se ven a los Rolling Stones de la vida real quienes se encuentran grabando, tras grabar sus líneas Elvis Costello, se escucha la voz de Humberto Vélez introducida. Esto se debe a que accidentalmente pusieron los retakes cubiertos de escenas anteriores, ya que son los mismos que hicieron en respectivas en dichas escenas y las editaron para no redoblarse como es costumbre en los doblajes.
Episodio 294: Bart contra Lisa contra el tercer año (Bart vs. Lisa vs. The Third Grade)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciador de supervivencia animal | Harry Shearer | ¿? | 2 | |
Conductor de supervivencia de animal | Hank Azaria | Rafael Pacheco | ||
Conductor de "Toque la estufa" | José Luis McConnell | |||
Anunciador de "Toque la estufa" | Harry Shearer | Humberto Vélez | ||
Kevin | Karl Wiedergott | Eduardo Ménez | ||
Anunciador de carrera de caballos | Dan Castellaneta | ¿? | ||
Técnico de cable por satélite | Hank Azaria | Rafael Pacheco | ||
Noticiero de la NBC | Dan Castellaneta | ¿? | ||
Amigo japonés | Hank Azaria | Rolando de la Fuente | ||
Amiga japonesa | Tress MacNeille | ¿? | ||
Anunciador de "¿Quién quiere casarse con un multimillonario?" |
Dan Castellaneta | Carlos del Campo | ||
Anunciador del "Canal del reloj" | Hank Azaria | Humberto Vélez | ||
Anunciador de "Guerra de robots" | Carlos del Campo | |||
Robot #1 | Dan Castellaneta | Gustavo Melgarejo | ||
Robot #2 | Hank Azaria | José Luis McConnell | ||
Payaso | Dan Castellaneta | Orlando Rivas | ||
Audrey McConnell | Tress MacNeille | Rommy Mendoza | ||
Dakota | Pamela Hayden | Adriana Casas | ||
Niño #1 | ¿? | Ana Lobo | ||
Niño #2 | Pamela Hayden | Liliana Barba | ||
Niño #3 | Tress MacNeille | Alexei Mayén | ||
Chico | Carlos Amador | |||
Juez | Hank Azaria | Carlos Águila | ||
Capital City Goofball | Dan Castellaneta | Jorge García | ||
Gobernadora Mary Bailey | Tress MacNeille | Carmen Martínez | ||
Granjero | Hank Azaria | Alfonso Mellado | ||
¿? (últimos loops) | ||||
Hillbilly | Harry Shearer | Miguel Ángel Sanromán | ||
Esposa de Hillbilly | Pamela Hayden | Eugenia Avendaño |
Canciones[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Vídeo |
---|---|---|---|---|
DJ | Hank Azaria | Nicolás Silva |
Curiosidades[]
- El granjero en su primera aparición es doblado por Alfonso Mellado, pero en la escena en el camión con Bart, Lisa y compañía, es doblado por Andrés García.
Episodio 295: Las curvas de Marge (Large Marge)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciador de elecciones | Harry Shearer | Armando Réndiz | 4 | |
George H.W. Bush | Harry Shearer | Carlos Águila | ||
Jimmy Carter | Dan Castellaneta | Miguel Ángel Sanromán | ||
Bill Clinton | Karl Wiedergott | ¿? | ||
Gay español | Hank Azaria | Carlos Enrique Bonilla | ||
Anunciadora de radio Disney DJ | Nancy Cartwright | Ana Lobo | ||
Batman | Adam West | Andrés García | ||
Robin | Burt Ward | Eduardo Ménez | ||
Policía | Harry Shearer | José Luis McConnell | ||
Recepcionista | Pamela Hayden | Ana Lobo | ||
Dr. Velimirovic | Hank Azaria | Rolando de la Fuente | ||
Veterano | Dan Castellaneta | Miguel Ángel Sanromán | ||
Angelo | Karl Wiedergott | ¿César Soto? | ||
Kiki Highsmith | Tress MacNeille | Liliana Barba | ||
Vendedor #1 | Hank Azaria | Rolando de la Fuente | ||
Vendedor #2 | Dan Castellaneta | Eduardo Ménez |
Canciones[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Vídeo |
---|---|---|---|---|
Esto es para ti | ||||
Marge | Julie Kavner | ¿? | ||
Homero | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ||
Jeff | Hank Azaria | Alfonso Mellado | ||
Serpiente | Andrés García | |||
Sr. Burns | Harry Shearer | Jorge Roig | ||
Capitán McAllister | Hank Azaria | ¿? | ||
Moe | Ricardo Silva | |||
Dr. Hibbert | Harry Shearer | Gerardo Vásquez | ||
Diamante | Dan Castellaneta | Martín Soto |
Curiosidades[]
- Miguel Ángel Sanromán retorna a Jimmy Carter, ya que lo había interpretado en el episodio "Detrás de la risa" de la temporada 11.
- Por segunda vez, Jorge Roig interpreta a Montgomery Burns en las canciones. La primera fue en el episodio "Todos bailan, todos cantan".
- Por razones desconocidas, Nancy MacKenzie no canta las canciones de su personaje Marge como en el episodio de la temporada 9 "Todos bailan, todos cantan", la reemplazó una voz desconocida.
- En la escena de la convención de "Guantes y hornos" se escucha una mujer en el ambiente cuando hay un grupo de hombres que admiran a Marge.
Episodio 296: Un nuevo hogar (Helter Shelter)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Mayordomo en juego de hockey | Hank Azaria | ¿? | 5 | |
Mitch Hartwell | Rafael Pacheco | |||
Dibujante | Dan Castellaneta | Andrés García | ||
Larry Holmes | José García | |||
Gomoso Sue | Russi Taylor | Ana Lobo | ||
Kozlov | Dan Castellaneta | Herman López | ||
Bill Cosby | Dan Castellaneta | César Arias | ||
Squiggy | David L. Lander | Gustavo Melgarejo | ||
Mitch Hartwell | Hank Azaria | Andrés García | ||
Productora del reality 1895 | Tress MacNeille | Elena Ramírez |
Dato de interés[]
- Este es el primer episodio en el que Sebastián Llapur dobla al Abuelo Simpson.
- Después del diálogo de Bart Oye Homero ¿Por qué no vemos tu gran truco con la manguera?, Homero le responde Buena idea Lisa siendo este un error ya que el parlamento iba dirigido a Bart.
Episodio 297: El gran detective criminal (The Great Louse Detective)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Harry el decapitador | Harry Shearer | Carlos Enrique Bonilla | 6 | |
Bob Patiño | Kelsey Grammer | Roberto Mendiola | ||
Frank Grimes, Jr. | Hank Azaria | Gustavo Melgarejo | ||
Tía Gladys | Tress MacNeille | ¿? | ||
Ebrio #1 | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | ||
Ebrio #2 | Hank Azaria | ¿? | ||
Frank Grimes (flashback) |
Hank Azaria | Gustavo Melgarejo |
Canciones[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Vídeo |
---|---|---|---|---|
Mer acostumbre | ||||
Bob Patiño | Kelsey Grammer | Ricardo Silva | ||
Bart Simpson | Nancy Cartwright | Claudia Motta |
Dato de interés[]
- En las escenas donde el Jefe Górgory abre la celda de Bob Patiño y en donde Bob ve televisión en la casa de Los Simpson algunos diálogos están en ingles con subtítulos en español en Star+, sin embargo estos parlamentos si fueron doblados al español y estos están en el DVD correspondiente de esta temporada.
Episodio 298: Edna especial (Special Edna)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciador de lucha libre | Karl Wiedergott | ¿? | 7 | |
Hombre en fotocopiadora | Hank Azaria | Rafael Pacheco | ||
General | Carlos Águila | |||
Rainer Wolfcastle | Harry Shearer | Bardo Miranda | ||
Juez #1 | Harry Shearer | Miguel Ángel Sanromán | ||
Juez #2 | Tress MacNeille | Carmen Martínez | ||
Juez #3 | Dan Castellaneta | Carlos Águila | ||
Anunciador de carro electrólico del futuro | Harry Shearer | ¿? | ||
Hombre que dice "Es una gran sátira" | Dan Castellaneta | Gustavo Melgarejo | ||
Little Richard | César Soto | |||
Avisador de Disney World | Dan Castellaneta | ¿? | ||
Vendedor de churros | Hank Azaria | ¿? | ||
Mesera | Tress MacNeille | ¿? |
Dato de interés[]
- En la escena del helicóptero blackhawke, después que Bart dice "Atención adolescente, aleja tus manotas de mi hija"; se pude observar que Millhouse tiene un dialogo pero por alguna razón en el doblaje este parlamento no se escucha.
- En la edición para streaming (Disney+ y Star+), dejaron este diálogo en inglés.
- En doblaje el dialogo Aléjese del muro, aléjese del muro, se hace con una referencia a la voz de Mickey Mouse.
Episodio 299: El padre que sabía muy poco (The Dad Who Knew Too Little)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciadora de Patz | Tress MacNeille | Alejandra de la Rosa | 8 | |
Elliott Gould | César Arias | |||
Voz en comercial de Turbo Diario | ¿? | Raúl de la Fuente | ||
Turbo Diario | Hank Azaria | Eduardo Ménez | ||
Dexter Colt | Hank Azaria | Roberto Mendiola | ||
Giuseppe, el volador | César Arias |
Episodio 300: Los brazos fuertes de mamá (The Strong Arms of the Ma)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Ruth Powers | Pamela Reed | Gloria Obregón | 9 | |
Mugger | Hank Azaria | Jorge García | ||
Anunciador del concurso "Las doncellas de acero" | Harry Shearer | Armando Réndiz | ||
Mujer de acero con piano | Tress MacNeille | Norma Iturbe | ||
Cantante de acero | Ruth Toscano |
Episodio 301: Pide cualquier cosa (Pray Anything)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Ken Burns | Gabriel Ortiz | 10 | ||
Dios | Harry Shearer | Sebastián Llapur | ||
Larry H. Lawyer, Jr. | Hank Azaria | Carlos Hernández | ||
Lisa Leslie | Alejandra de la Rosa |
Episodio 302: Emancipación (Barting Over)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Walter Cronkite | Harry Shearer | Miguel Ángel Sanromán | 11 | |
Arthur Miller | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | ||
Ornette Coleman | Hank Azaria | César Arias | ||
Anciana en comercial | Tress MacNeille | Carmen Martínez | ||
Mal aliento de Bart en comercial | Harry Shearer | Alfonso Mellado | ||
Mecanógrafa en juicio | Russi Taylor | Diana Pérez | ||
Quecosa | Pamela Hayden | Alejandra de la Rosa | ||
Gordolfa (Dia-Betty) | Tress MacNeille | ¿? | ||
Tony Hawk | Luis Daniel Ramírez | |||
Blink 182 | Tom DeLonge | ¿? | ||
Mark Hoppus | Bardo Miranda | |||
Travis Barker | Benjamín Rivera | |||
Cantantes del comercial Bart El Artista | ¿? | Roció Garcel, ¿? |
Episodio 303: La encrucijada de Lisa (I'm Spelling as Fast as I Can)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
George Plimpton | Carlos Águila | 12 | ||
Booberella | Tress MacNeille | Alejandra de la Rosa | ||
Luna de Sol | ¿Gaby Ugarte? | |||
Alex | María Fernanda Morales | |||
Costillita | Gabriel Ortiz | |||
Las 7 hermanas | Tress MacNeille | Diana Pérez |
Episodio 304: Nace una nueva estrella (A Star is Born Again)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Sara Sloane | Marisa Tomei | Lourdes Morán | 13 | |
Señorita Springfield | Pamela Hayden | Mariana Ortiz | ||
James L. Brooks | Carlos Hernández | |||
Helen Fielding | Norma Iturbe |
Episodio 305: Krusty va a Washington (Mr. Spritz Goes to Washington)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Bob Dole | Harry Shearer | Carlos Hernández | 14 | |
Presentador de Fox News | Hank Azaria | ¿? | ||
John Armstrong | Dan Castellaneta | Gustavo Melgarejo | ||
Congresista Beauregard | Hank Azaria | Carlos del Campo | ||
Chairman Hayes | Harry Shearer | Miguel Ángel Sanromán | ||
Horace Wilcox | ||||
Moe Howard | Hank Azaria | Gustavo Melgarejo | ||
Larry Fine | Dan Castellaneta | Eduardo Ménez |
- Se adaptó el siguiente diálogo:
Diálogo original | Diálogo doblado |
Lisa: Yeah, and entertainers are always winning elections. Jesse 'The Body' Ventura, Sonny Bono, Gopher from Love Boat. Mary Bono... | Lisa: Si, los artistas siempre ganan las elecciones. Palito Ortega, Maria Rojo, Gopher de El Crucero del Amor, Mary Bono... |
Episodio 306: El presidente (C.E. D'oh)[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Stark Richdale | Hank Azaria | Carlos Hernández | 15 | |
Juan Topo | Dan Castellaneta | Eduardo Ménez |
- En el inicio del episodio, Homero mencionó a la astróloga y actriz puertorriqueña, Walter Mercado.
Episodio 307: Reencuentro con el firmamento (Scuse Me While I Miss the Sky)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Declan Desmond | Eric Idle | Roberto Mendiola | 16 | |
Voz de astronomia | ¿? | Sebastián Llapur |
Episodio 308: Tres gays en un condominio (Three Gays of the Condo)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Ben Schatz | ¿? | 17 | ||
Grady | Scott Thompson | Carlos del Campo | ||
Julio | Hank Azaria | Benjamín Rivera | ||
Stuart | Dan Castellaneta | ¿? | ||
"Weird Al" Yankovic | Rolando de la Fuente |
Canciones[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Vídeo |
---|---|---|---|---|
La historia de Homero y Marge ("Loved Homer and Marge") | ||||
"Weird Al" Yankovic | Ricardo Silva |
Episodio 309: ¿Dónde está mi rancho? (Dude, Where's My Ranch?)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Rabino Hyman Krustofsky | Dan Castellaneta | Miguel Ángel Sanromán | 18 | |
David Byrne | Jorge Roig | |||
Anunciador de radio | ¿? | ¿? | ||
William Shatner | Hank Azaria | Carlos Águila | ||
Vaquero #1 | ¿? | ¿? | ||
Vaquero #2 | ¿? | Sebastián Llapur | ||
Luke Stetson | Jonathan Taylor Thomas | Benjamín Rivera | ||
Cookie | Karl Wiedergott | Miguel Ángel Sanromán | ||
Recogedor | Andy Serkis | Rafael Pacheco | ||
Nativo americano #1 | Harry Shearer | Sebastián Llapur | ||
Nativo americano #2 | Hank Azaria | Alfonso Mellado | ||
Clara Stetson | Tress MacNeille | Mariana Ortiz | ||
Nativo americano #3 | ¿? | |||
Anunciador de radio | ¿? | ¿? |
Canciones[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Vídeo | |
---|---|---|---|---|
Canción de villancicos | ||||
Homero | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ▶️ | |
Marge | Julie Kavner | Nancy MacKenzie | ||
Bart | Nancy Cartwright | Claudia Motta | ||
Lisa | Yeardley Smith | Patricia Acevedo | ||
Todos odian a Ned Flanders ("Everyone hates Ned Flanders") | ||||
Homero | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | ||
Carl | Hank Azaria | Alejandro Mayén (coros) | ||
Lenny | Harry Shearer | Víctor Delgado (coros) | ||
David Byrne | Jorge Roig | |||
Apu | Hank Azaria | Alfonso Mellado | ||
Gente de Springfield | Hank Azaria | Alejandro Mayén (coros) | ||
Pamela Hayden | Gabriela Vega (coros) | |||
No nos gusta Flanders | ||||
David Byrne | Jorge Roig | |||
Poupurri de vaqueros | ||||
Cantante | Hank Azaria | Ricardo Silva | ▶️ | |
Moe, Moe, Moe | ||||
Moe | Hank Azaria | ¿? | ▶️ |
Curiosidades[]
- En este episodio, Agustín Sauret retorna únicamente a su personaje fijo, Ned Flanders, pese a que José García lo reemplaza en toda la temporada.
- La canción "Todos odian a Ned Flanders", las líneas de Flanders no se interpretan por lo que se deja en mudo y cubierto con las líneas de Humberto Vélez y Jorge Roig.
- Homero utiliza varias veces la expresión "perros de la calle", como referencia al programa de radio argentino, de mismo nombre, que se emite por radio Metro. Humberto Vélez, quien entonces era el encargado de personificar la voz de Homero Simpson, tenía y tiene una estrecha relación con el programa "Perros de la Calle", y con Andy Kusnetzoff (conductor del programa), quién le pidió como un guiño hacía el programa, que el nombre del mismo fuera incorporado por él en un capítulo.
- Al final del capitulo cuando la familia escucha la Canción De Moe tanto la melodía como el locutor que la anuncia si fueron doblados al español esto se puede encontrar en los DVD de la temporada 14 y Navidades en Springfield, sin embargo por alguna razón desconocida en Star+ ambas están en ingles con subtítulos en español
Episodio 310: El perro cobarde (Old Yeller Belly)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Howard K. Duff VII | Stacy Keach | César Arias | 19 | |
Les Moore | Hank Azaria | Miguel Ángel Sanromán |
Curiosidades[]
- Cuando Homero está siendo salvado por Bola de Nieve II, el diálogo de Marge diciendo “Homie! Get out of that treehouse!” no fue doblado y se puedo en silencio pero en la versión remasterizada, ese diálogo fue dejado en inglés por alguna razon.
- En una escena, Homero hace mención de un personaje llamado Pito Pérez.
- También en otra escena, cuando un hombre dice que es Jesús, este hace la mítica frase de Buzz Lightyear de Toy Story, “Al infinito y más allá”.
Episodio 311: Detengan a mi mujer por favor (Brake My Wife, Please)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Jackson Browne | Gabriel Ortiz | 20 | ||
Steve Buscemi | Humberto Vélez | |||
Consejero matrimonial | Hank Azaria | José Luis McConnell |
Episodio 312: La guerra de Bart (The Bart of War)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciador de El canal de las comedias | Harry Shearer | Rolando de la Fuente | 21 | |
Stan Marsh | Pamela Hayden | Carlos Íñigo | ||
Farty, el robot minusvalido | Dan Castellaneta | ¿? | ||
O.J. Simpson | Harry Shearer | Carlos Hernández | ||
Presentador de cielo santo | ¿? | Andrés García | ||
Mujer en TV | Tress MacNeille | Nelly Horsman | ||
Hombre en TV | Dan Castellaneta | Alejandro Illescas | ||
Sr. Muntz | Harry Shearer | Andrés García | ||
Jim Proudfoot de la tribu Volcano | ¿? | |||
Database | Nancy Cartwright | Gabriel Ortiz | ||
David Shutton | Harry Shearer | ¿? | ||
Jefe de Junior Dandies | Karl Wiedergott | ¿? | ||
Pyro | Hank Azaria | Carlos Hernández |
Curiosidades[]
- El canal Comedy Central es traducido como "El canal de las comedias", debido a que en esa época dicho canal no existía en Latinoamérica hasta 2012 (cuando la serie era emitida por Locomotion en esos tiempos) y se tenía muy poco conocimiento.
- Stan Marsh hace un cameo por la televisión de Bart, el personaje es doblado por Carlos Íñigo, quien lo había doblado en la primera temporada del doblaje mexicano de South Park, dicha temporada con ese doblaje no se pudo encontrar en ninguna parte siendo la única prueba existente por mucho tiempo hasta que se encontró un fragmento de esta en 2020.[1]
Episodio 313: Moe se convierte en niñera (Moe Baby Blues)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Anunciador de "Los Beverley-ricos de Australia" | Dan Castellaneta | Humberto Vélez | 22 | |
Elmo | Dan Castellaneta | Eduardo Garza | ||
Mujer coqueteando a Moe | Tress MacNeille | Ana Lobo | ||
Michael Corleone | Hank Azaria | ¿? | ||
Don Corleone | Dan Castellaneta | Alfonso Mellado | ||
Duendes en la tele de Moe | ¿? | ¿? | ||
Louie | Dan Castellaneta | Gabriel Ortiz | ||
Johnny | Harry Shearer | Gustavo Melgarejo | ||
Don Castellaneta | Dan Castellaneta | José García |
Notas[]
Edición en vídeo[]
Empresa | Formato | Región | Calidad de audio | País | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A ATSC |
1 NTSC |
5.1 | 2.0 | Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
Latinoamérica |
Créditos[]
Star+[]
Transmisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
Marzo de 2003 | México | |||
2013 | Guate | Guatemala | ||
2015-2020 | Puerto Rico | |||
6 de marzo de 2004-7 de agosto de 2004 | 5/10 | Colombia |