Este artículo se refiere a la serie de 2021. Para la serie original de 1981, véase Los Pitufos.
Los Pitufos es una serie animada belga en formato CGI producida por Dupuis Audiovisuel, IMPS, y Peyo Productions y dirigida por William Renaud. La serie está basada en las historietas homónimas creadas por el caricaturista franco-belga Pierre "Peyo" Culliford. La dirección del doblaje en español para México, corrió a cargo del novel director, Chrisstian Napoleón.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Doblaje al inglés | Actor original | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|---|---|
Personajes principales | |||||
Papá Pitufo | Davis Freeman | Jean-Loup Horwitz | José Luis Orozco | 1ª- | |
Pitufina | Béngaére McNeese | Anna Ramade | Maggie Vera [1] | 1ª- | |
Tontín | Tess Bryant | Fanny Bloc | Víctor Ugarte | 1ª | |
Marcos Patiño | 2ª- | ||||
Filósofo | Youssef El Kaouakibi | Antoine Schoumsky | Francisco Klee | 1ª- | |
Fortachón | Vincent Broes | Marc Arnaud | Dafnis Fernández | 1ª- | |
Personajes secundarios | |||||
Bromista | Kaycie Chase | Miguel Ángel Ruiz | 1ª- | ||
Bebé | Adriana Olmedo | 1ª- | |||
Carpintero | Joshua Rubin | Xavier Fangon | Eduardo Ramírez | 1ª- | |
Labrador | Davis Freeman | Jérémy Prévost | Rolando de la Fuente | 1ª- | |
Tontín | Mark Irons | Alberto Bernal | 1ª- | ||
Vanidoso | Daniel Sanz Sietelglesias | Pablo Moreno | 1ª- | ||
Gruñón | Joshua Rubin | Emmanuel Curtil | César Beltrán | 1ª- | |
Chef | Vincent Broes | Guillermo López | 1ª- | ||
Miedoso | Tess Bryant | Magali Rosenzweig | Joselin García | 1ª- | |
Madre de Gargamel | Maru Guzmán | 1ª- | |||
Perezoso | Sandra Asratian | Sarah Souza | 1ª- | ||
Goloso | Ilse La Monaca | Marc Arnaud | Luis Navarro | 1ª- | |
Gigantón | Mark Irons | Xavier Fangon | Jesse Conde | 1ª- | |
Olividadizo | Emmanuel Curtil | Tenyo Vargas | 1ª- | ||
Gargamel | Jorge Ornelas | 1ª- | |||
Azrael | Christian Napoleón (risa) |
1ª- | |||
Mero/Imitador | Ilse La Monaca | Marc Arnaud | Gabriel Ortiz | 2ª- | |
¿? | |||||
Personajes recurrentes | |||||
Pitufisauce | Catherine Hershey | Magali Rosenzweig | Cony Madera | 1ª- | |
Pitufilirio | Jackie Jones | Kaycie Chase | Romina Marroquín Payró | 1ª- | |
Pitufirretoño | Sandra Asratian | Anna Ramade | Mariana Ortiz | 1ª- | |
Pitufitormenta | Fanny Bloc | Abril Vivó | 1ª- | ||
Pitufiflor | Loreanne Asratian | Dulce Chino | 1ª- | ||
Hoja | Jade Wheeler | Magali Rosenzweig | Adriana Loza | 2ª- | |
Otros | |||||
Insertos | N/A | Salvador Delgado | 1ª- |
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Doblaje al inglés | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|---|
Pitufo Cambiador | ¿? | ¿? | Rolando de la Fuente | 1b | |
Poeta | Ulises Maynardo | 2a | |||
Papá Pillufo | David Freeman | Jean-Loup Horwitz | José Luis Orozco | 10 | |
Pillufo Fortachón | Vincent Broes | Marc Arnaud | Dafnis Fernández | ||
Pillufos | ¿? | ¿? | Gerson Torrez Iván Maynardo Daniel Paredes Valentina Souza Mariana Ortiz Pablo Mejía Jesse Conde Roberto Salguero |
Voces adicionales[]
- Carlos Siller - Pitufo 1
- Miriam Aceves - Pitufo 2
- Jennifer Medel - Pitufo 3
- Ditter Ruiz - Pitufo 4
- Javier Otero - Pitufo 5
- Alfredo Tovar- Pitufo 6
- Adriana Loza - Pitufo 7
- Jesse Conde - Gigante
- Juana Saucedo - Mariposa
- Isai Tonatihu - Doc
- Miguel de León - Pitufo salvaje
- Brandon Montor - Pitufo periodista
- Wendy Malvárez - Pitufo armonía
- Rosalinda Márquez - Pitufo pintor
- Pablo Mejía - Pitufo estrella
- Carlos Reynoso - Pitufo rockero
- Héctor Mena - Pitufo Apestoso
- Javi Sánchez
- Dan Frausto
- Andrea Soto
- Diana Nolan
- Fernanda Gastélum
- Susana Moreno
- Hiram Cárdenas
- Alicia Barragán
- Jorge Sánchez
- Banny Barrero
- Inés Lugo
- Juan Carlos Revelo
- Christian Napoleón
- Salvador Delgado
- Sarah Souza
Créditos[]
Paramount+[]
TV[]
Temporada 1[]
Temporada 2[]
YouTube[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- A diferencia de las películas anteriores de la franquicia incluyendo Los Pitufos en la aldea perdida que fueron dobladas en New Art Dub, esta serie se dobló en Sebastians, por ser una serie de Nickelodeon/Paramount y las películas de la franquicia estaban bajo coordinación de Sony/Columbia Pictures.
- A pesar de ser una serie belga (siendo su idioma original el francés de Bélgica), la serie se dobla en base de la versión doblada al inglés estadounidense.
- Este el primer proyecto de doblaje dirigido por Chrisstian Napoleón.
Sobre el reparto[]
- José Luis Orozco, Cony Madera, y Mariana Ortiz retomaron a Papá Pitufo, Pitufisauce y Pitufirretoño respectivamente, luego de doblarlos en Los Pitufos en la aldea perdida, mientras que Víctor Ugarte y Dafnis Fernández retoman a Tontín y Fortachón luego de doblarlos en las dos películas live action.
- Sin embargo, en la segunda temporada, Tontín pasa a ser doblado por Marcos Patiño debido a que Ugarte dejo de laborar para Macías Group por diferencias con la empresa. Cabe resaltar que Patiño usa el tono de voz que usó para doblar a Majin Boo en Dragon Ball Z Kai: Los capítulos finales y Dragon Ball Super a diferencia de Ugarte que usaba un tono casi natural pero infantil.
- Según las redes sociales de Maggie Vera, ella dobla a Pitufina en memoria a Toni Rodríguez, quien puso voz al personaje en las dos películas live-action, debido a que Toni falleció el 22 de abril de 2021.
- El doblaje cuenta con la participación de Carlos Siller, nieto del actor Esteban Siller, quien interpretó a Gargamel en la serie original.
- Germán Fabregat no retoma a Gargamel debido por indisponibilidad, siendo reemplazado por Jorge Ornelas.
- En esta serie, tras 6 años Iván Maynardo se reintegra al medio del doblaje esporádicamente.
- Jesse Conde participó en el doblaje de la serie original interpretando varios personajes como Gigantón y varios Pitufos como Perezoso, para esta serie regresa haciendo a Gigantón y otros personajes, siendo el único actor del reparto original en regresar a esta nueva versión.
Sobre la adaptación[]
- En la película Los Pitufos en la aldea perdida Smurfstorm fue llamada Tormentina. En esta serie su nombre es adaptado a Pitufitormenta.
Errores[]
- Se acredita erróneamente a Salvador Delgado como "Pitufiretoño", siendo que éste realizó la presentación e insertos.
- En los créditos se acredita a Chrisstian Napoleón como traductor y a Wenceslao Zamora como director, cuando en realidad es al revés.
- En el episodio 2, Papá Pitufo confunde a Gruñón con Carpintero justo antes de hablar con el verdadero Carpintero.
- Existe una inconsistencia de nombres entre los de Tontín y Torpe, siendo nombrados por el Pitufo contrario en ocasiones, ya que en inglés "Clumsy" es Tontín y "Dimwitty" es Torpe. Curiosamente, Torpe es el nombre utilizado para Tontín en España.
- Por ejemplo en el episodio 3 Tontín se refiere a Torpe como Tontín.
- En los avances de Conoce a los Pitufos de manera errónea Sauce es llamada Pitufitormenta.
- En el episodio "Pitufirrobot cambiador" Papá Pitufo lo llama Carpintero a Gruñón accidentalmente.
Transmisión[]
Streaming[]
Televisión[]
Fecha/Estreno | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
26 de noviembre de 2021 (Preestreno) |
Latinoamérica | |||
5 de febrero de 2022 (estreno) | ||||
3 de octubre de 2022 | México | |||
2022 | [2] |
Argentina |