Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
La sexta temporada de Los Goldberg fue estrenada en Estados Unidos el 26 de septiembre del 2018 y finalizó el 8 de mayo del 2019. El doblaje al español latinoamericano fue estrenado en Comedy Central el 1 de junio de 2019, finalizando el 9 de noviembre del 2019, estrenándose un mes después que su finalización en Estados Unidos.
Durante la temporada se llegó a contar con cuatro traductoras, llegando a ocurrir ocasionalmente ciertas discrepancias con términos adaptados o pronunciación de los nombres.
Durante la temporada, los créditos de doblaje acreditaban a otros actores en personajes que no habían realizado.
A partir de esta temporada Gonzalo Fumero deja de interpretar a Andy Coogan para ser reemplazado por el también venezolano Carlos Pinto en su primera aparición, después fue reemplazado por Pedro Herrera y Alan García, para después ser interpretado por Hernán Bravo, convirtiendose en la voz fija del personaje.
Este episodio mencionan a Rosie Ruiz, que fue una estafadora conocida por hacer trampa durante una carrera y que al momento de la emisión del capítulo en Estados Unidos aún vivía, la cual falleció días después de la emisión de este episodio en Latinoamérica.
Episodio #130: Podría haber sido abogada (I Coulda Been a Lawyer)[]
Único episodio en no contar con la participación de Pablo Iglesias en la dirección, además de no contar con alguna de las traductoras base, viendose modificados algunos términos ya definidos en la serie.