(El título así como lo dice Jorge Roig en el intro)
Línea 332: Línea 332:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas II - Policia 3 al telefono.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Los cazafantasmas II - Policia 3 al telefono.png|65px]]
 
|[[Alex Zimmerman]]
 
|[[Alex Zimmerman]]
|[[Luis Alfonso Padilla]]|
+
|[[Luis Alfonso Padilla]]
 
|style="padding: 0;" |[[Archivo:Ghostbusters_2_Phone_Police_2_Luis_Padilla.ogg|noicon|50px]]
 
|style="padding: 0;" |[[Archivo:Ghostbusters_2_Phone_Police_2_Luis_Padilla.ogg|noicon|50px]]
 
|style="background:lightgrey;"|
 
|style="background:lightgrey;"|

Revisión del 02:33 29 may 2020


Los Cazafantasmas II (en el doblaje original de México y el redoblaje de Argentina) o Los Cazafantasmas, 2ª parte (en los redoblajes del mismo país) es una película estadounidense de 1989, dirigida y producida por Ivan Reitman, escrita por Harold Ramis y Dan Aykroyd y protagonizada por Bill Murray, Dan Aykroyd, Harold Ramis, Ernie Hudson, Sigourney Weaver y Rick Moranis. La cinta cuenta con banda sonora de Randy Edelman.

Sinopsis

Cinco años después de salvar a Nueva York, los Cazafantasmas regresan debido a una nueva oleada de espectros, la cual parece estar relacionada con una pintura del Museo de Arte: un retrato de un antiguo tirano moldavo, quien busca renacer y desatar la destrucción en la víspera de Año Nuevo.


Datos técnicos

Puesto Versión
México Argentina México
Columbia Pictures.png Lk-tel vlrsa logo.jpg Sony logo.png
Estudio Audiomaster 3000 Videorecord Audiomaster 3000 Sebastians
Dirección Jorge Roig
Productora de doblaje Grupo Macías
Fecha de grabación 1990 1998 2004

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
México Argentina México
Doblaje original Redoblaje
(LK-TEL)
Primer Redoblaje
(DVD/BD)
Segundo Redoblaje
Los cazafantasmas II - Peter Venkman.png Dr. Peter Venkman Bill Murray Yamil Atala
Julio Fontana Jorge Roig Humberto Solórzano
Los cazafantasmas II - Ray Stantz.png Dr. Ray Stantz Dan Aykroyd Jorge Roig
Rodolfo Rodas Pedro D'Aguillón Jr.
Los cazafantasmas II - Egon Spengler.png Dr. Egon Spengler Harold Ramis Martín Soto
Omar Aranda Martín Soto
Los cazafantasmas II - Winston Zeddemore.png Winston Zeddemore Ernie Hudson Luis Alfonso Mendoza
Bardo Miranda
Octavio Rojas
Los cazafantasmas II - Dana Barrett.png Dana Barrett Sigourney Weaver Nancy MacKenzie
Dorita Guzmán Araceli de León
Cony Madera
Los cazafantasmas II - Louis Tully.png Louis Tully Rick Moranis Israel Magaña
Hernán Chiozza

[1]

Jesús Barrero
Los cazafantasmas II - Janine Melnitz.png Janine Melnitz Annie Potts Rocío Garcel
Rocío Garcel Patricia Acevedo
Los cazafantasmas II - Janosz Poha.png Dr. Janosz Poha Peter MacNicol José Luis Orozco
Alfonso Obregón Ernesto Lezama
Los cazafantasmas II - Juez.png Juez Stephen "el Martillo" Wexler Harris Yulin Agustín Sauret
Humberto Vélez Jorge Santos
Los cazafantasmas II - Alcalde.png Alcalde Lenny David Margulies Alejandro Illescas
César Árias
Arturo Casanova
Los cazafantasmas II - Jack Hardemeyer.png Jack Hardemeyer Kurt Fuller Guillermo Sauceda
Salvador Delgado Jorge Roig Jr.
Los cazafantasmas II - Fiscal.png Fiscal Janet Margolin Magda Giner
Cony Madera
Queta Calderón
Los cazafantasmas II - Vigo.png Vigo Wilhelm von Homburg
Max von Sydow (voz)
Carlos Magaña
Alfonso Mellado Gerardo Vásquez
Los cazafantasmas II - Frank.png Frank, encargado de mantención Michael P. Moran Guillermo Romo
Alejandro Villeli
Víctor Delgado
Los cazafantasmas II - Hombre multado.png Hombre multado Mordecai Lawner Alejandro Mayén
Gabriel Chávez
Jorge Ornelas
Los cazafantasmas II - Mujer en muletas.png Mujer en muletas Susan Boehm
Ada Morales
Sylvia Garcel
Los cazafantasmas II - Niño 2 en la fiesta.png Jason, niño #2 en la fiesta Jason Reitman Carlos del Campo
Alfredo Leal
Los cazafantasmas II - Norman.png Norman, el productor Aaron Lustig Javier Rivero
Jorge Ornelas
Los cazafantasmas II - Policia en Primera Avenida.png Policía en la Primera Avenida Dave Florek Herman López
Gabriel Chávez Víctor Delgado
Los cazafantasmas II - Supervisor Fianella.png Supervisor Fianella Richard Foronjy Rubén Trujillo
Carlos del Campo Eduardo Fonseca
Miguel Á. Sanromán
Los cazafantasmas II - Rudy.png Rudy, guardia del museo Walter Flanagan Humberto Vélez
Alejandro Villeli Víctor Delgado
Los cazafantasmas II - Portero de la mansion.png Portero de la mansión del alcalde Bobby Brown Mario Raúl López
José Antonio Macías Alan Prieto
Los cazafantasmas II - Maitre.png Maître Christopher Neame César Árias
Jorge Ornelas
Los cazafantasmas II - Sargento al telefono.png Sargento al teléfono Ralph Monaco
Víctor Delgado
Los cazafantasmas II - Teniente de policia.png Teniente de policía Ron Cummins
Arturo Casanova
Los cazafantasmas II - Supervisor del muelle.png Supervisor del muelle Cheech Marin
Víctor Delgado
Los cazafantasmas II - Policia 2 al telefono.png Policías al teléfono Ray Glanzmann Miguel Ángel Sanromán
José Antonio Macías
Los cazafantasmas II - Policia 3 al telefono.png Alex Zimmerman Luis Alfonso Padilla
Luis Alfonso Padilla
Jorge Ornelas
Los cazafantasmas II - Siquiatra.png Siquiatra Brian Doyle-Murray Alejandro Mayén
Agustín Sauret
Eduardo Fonseca
Los cazafantasmas II - Funcionario de obras publicas.png Funcionario de obras públicas Ben Stein Mario Raúl López
Jorge Ornelas
Los cazafantasmas II - Comisionado de bomberos.png Comisionado de bomberos Erik Holland Miguel Ángel Sanromán
Miguel Ángel Sanromán Jorge Ornelas
noicon Comisionado de policía Philip Baker Hall Luis Alfonso Padilla
Herman López
Los cazafantasmas II - Milton Angland.png Milton Angland Kevin Dunn Eduardo Borja
Roberto Molina
Alan Prieto
Los cazafantasmas II - Elaine.png Elaine Chloe Webb
Liliana Barba
Susana Moreno
Los cazafantasmas II - Pegajoso.png Pegajoso Ivan Reitman (voz) Carlos Magaña
N/A
Los cazafantasmas II - Logo.png Insertos N/A
Ernesto Frith Jorge Roig Blas García
Los cazafantasmas II - Logo.png Presentación Humberto Vélez

Voces adicionales México

Doblaje original

Redoblaje (DVD/BD)

Redoblaje (segundo redoblaje)

Muestras multimedia

México Doblaje original (Audiomaster 3000)

Argentina 1er Redoblaje (Videorecord)

México 2do Redoblaje (Audiomaster 3000)

México 3er Redoblaje (Sebastians)


Datos de interés

Doblaje original

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • Vigo es conocido como Vigo el Carpatiano.
  • El nombre de Ray y Egon es pronunciado tal como se escribe
  • El Dr. Janosz Poha no habla con acento extranjero.
  • Casi al final de la película, Venkman canta un fragmento de Higher and Higher, sin embargo, esto fue cambiado por diálogos.
  • En la escena que Venkman dice "the only... Ghostbusters" en esta versión del doblaje se tradujo como "los verdaderos... Cazafantasmas".

Doblaje Argentino de LK-TEL

Sobre la adaptación

  • En varias escenas, algunos loops de los personajes quedaron mudos.
  • Al igual que en el doblaje original y el redoblaje del DVD, la canción "Ghostbusters" no fue doblada, sin embargo no quedó muda, sino que se dejó el audio original.
  • Casi al final de la película, Venkman canta un fragmento de "Higher and Higher", estos fueron doblados y traducidos a pesar de que la canción de fondo está en inglés.

Sobre la comercialización

  • En los primeros VHS que tenían la imagen 5:3 traía este doblaje. Pero luego se cambió a 4:3 y se incluyó el doblaje del DVD.

Redoblaje (DVD-BD)

Sobre la adaptación

  • Solo en esta versión se dobla a la gente gritando "Cazafantasmas" al final de la película.
  • En esta versión Vigo es conocido como Vigo El Cárpata.
  • El nombre de Ray y Egon es pronunciado tal como se escribe.
  • En algunas escenas, algunos gritos y gestos de los personajes fueron dejados en inglés, sin embargo fueron doblados y puestos por encima.
  • En la escena de la corte cuando Ray dice "dos en la caja", quedó mudo para los VHS.
  • Casi al final de la película, Venkman canta un fragmento de "Higher and Higher", estos fueron doblados y traducidos a pesar de que la canción de fondo está en inglés.

Sobre el reparto

  • A diferencia del primer doblaje, que mantiene el reparto de la serie, este mantiene continuidad con el elenco de la primera película.
  • A pesar de doblarse poco tiempo después de la primera, tuvo algunos cambios de reparto.
  • Emilio Guerrero, Patricia Acevedo y Benjamín Rivera no participan en este doblaje, a pesar de haber participado en el redoblaje de la primera película.
  • El supervisor Fianella es doblado por Carlos del Campo en la escena en la Primera Avenida, y por Miguel Ángel Sanromán en la escena del juicio.

Segundo redoblaje

Sobre la adaptación

  • Solo en esta versión se dobla la escena cuando Ray y Winston cantan la canción "Cazafantasmas".
  • El nombre de Ray es pronunciado indistintamente como "rey" y "ray", de forma notable.
  • Esta versión carece de voces de ambiente en muchas escenas.
  • Casi al final de la película, Venkman canta un fragmento de "Higher and Higher"; este fue doblado, pero no traducido.


Transmisión

Cadena Canal Versión de doblaje Fecha Horario País
Sony Pictures Television Print.png Canal Sony 2014d.png Redoblaje
(Segundo redoblaje)
México 18 de agosto de 2015 11:00 pm Latinoamérica México Centroamérica Puerto Rico
República Dominicana Argentina
Logotipo de AMC Networks International Latin America (2016).png Amclogo4 140305172543.png
Fox Channel Latinoamérica.png Film Zone logo.png 17 de mayo de 2016 2:40 pm
Fx current logo.jpg 14 de julio de 2016 20:00 pm
FXMLA.png 19 de noviembre de 2017 9:40 pm
HBO---LatinAmerica.jpg Logotipo de Cinemax (1998-2008).png Redoblaje
(DVD/BD)
Hbo plus logo 1999-presente.png
Turner Logo.png Warner channel 2001-2005 logo.png
Boomerang US logo.svg
Cartoon Network 1992 logo.svg.png
Tcm logo.png
TNT (TV Channel).svg.png 28 de abril de 2016 14:00 pm
TBS.png 7 de octubre de 2016 14:50 pm
Space logo.jpg 12 de agosto de 2017 12:00 a.m
Viacom International Media Networks Logo.jpg Comedy central.png
Logo canal 13 azul.png 13 Original 06 de sept. de 1995 Chile Chile
Chv2000.png 11 Redoblaje
(DVD/BD)
26 de marzo de 2000 7:00 pm
Marzo de 2002
Chilevision NoEffect.svg.png 31 de marzo de 2012 5:00 pm
29 de abril de 2012 4:00 pm
3 de junio de 2012 4:15 pm
Mega2006oficial.jpg 9 9 de diciembre de 2008 7:00 pm
6 de junio de 2009
Ecuavisa años 80 y 90.png 8 Original Ecuador Ecuador
TCS El Salvador 1986.png TCS 6 1996.png El Salvador El Salvador
Logotipo de televisa 1990-1999.png Logotipo de xhgc canal 5 1994-1995.png Original México 1995-2004 México México
Logotipo del canal 5 1996-1997.png
Canal 5 logo (1997-2000).png
Logotipo Televisa.png Xhgc canal 5 logo 1999 by ncontreras207-d841dds.png
Logotipo del canal 5 2003-2007.jpg
Canal 5-0.png Redoblaje (DVD/BD) 25 de junio de 2016 6:00 pm
XEQ-Galavision Logo.png Original Febrero de 2012
Logotipo de Sistema Federal de Medios y Contenidos Públicos Argentina.png Logotipo de Pakapaka (2016).png Redoblaje (DVD/BD) 11 de mayo de 2018 7:00 pm Argentina Argentina
Logo de Educ.ar SE (2016).png

Edición en video

Empresa Categoría Versión de doblaje Formato Año de edición País
Netflix-logo.png
(Actualmente la película está descatalogada)
Películas Segundo redoblaje México Digital ¿? Latinoamérica México Centroamérica Puerto Rico
República Dominicana Sudamérica
Lk-tel vlrsa logo.jpg Películas Redoblaje (LK-TEL) Argentina VHS.jpg 1990[2] Argentina Argentina
Sony Películas Redoblaje (DVD/BD) México 4K Blu-ray 2016[3] Estados Unidos Estados Unidos

Agradecimientos

  • Martín Soto por aportar la fecha de grabación del doblaje original y del DVD.

Véase también

Referencias

  1. «Hernán Chiozza: “Encontré en el doblaje la fusión entre el locutor y el actor”». Radio Cooperativa. 19 de marzo de 2015. Consultado el 21 de abril de 2016. Minuto 05:51: «Lo que me acuerdo es el primer papel secundario, que fue Rick Moranis que estaba en Cazafantasmas II, ese mismo actor que hizo Querida, encogí a los niños; bueno, doblamos, tipo en el año 90 era, Cazafantasmas II y lo doblé a Rick Moranis».
  2. https://www.facebook.com/GBWiki/photos/a.460579870620750.110036.246191042059635/811984988813568/?type=3&theater
  3. http://www.blu-ray.com/movies/Ghostbusters-II-4K-Blu-ray/151358/
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.