Los Cazafantasmas (Ghostbusters) es una película estadounidense de ciencia ficción y comedia del año 1984, escrita por Dan Aykroyd y Harold Ramis, co-producida y dirigida por Ivan Reitman, y estelarizada por Bill Murray, Dan Aykroyd, Harold Ramis, Ernie Hudson, Sigourney Weaver y Rick Moranis. Cuenta con banda sonora de Elmer Bernstein y el tema principal interpretado por Ray Parker Jr.
Fue nominada a dos premios Óscar de la Academia en 1985 por Mejores efectos especiales y Mejor canción original.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |||
---|---|---|---|---|
1ra versión | 2da versión | 3ra versión | 4ta versión | |
País | ![]() |
![]() | ||
Estudio | Telespeciales, S.A. | Audiomaster 3000 | Sebastians | Main Post |
Dirección | Gloria Rocha | Sylvia Garcel | Lara Linares | |
Fecha de grabación | 1986 | 1998 | 2008 | 2016 |
Producción | ![]() |
![]() |
||
Versión al Español Latino Americano | ![]() |
![]() |
![]() |
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Dr. Peter Venkman | Bill Murray | Jorge Roig |
![]() |
Dr. Ray Stantz | Dan Aykroyd | Pedro D'Aguillón Jr. |
![]() |
Dr. Egon Spengler | Harold Ramis | Martín Soto |
![]() |
Winston Zeddemore | Ernie Hudson | Emilio Guerrero |
![]() |
Dana Barrett | Sigourney Weaver | Araceli de León |
![]() |
Louis Tully | Rick Moranis | Jesús Barrero |
![]() |
Janine Melnitz | Annie Potts | Patricia Acevedo |
![]() |
Walter Peck | William Atherton | Humberto Solórzano |
![]() |
Alcalde Lenny | David Margulies | Arturo Casanova |
![]() |
Estudiante #1 | Steven Tash | Luis Alfonso Mendoza |
![]() |
Estudiante #2 | Jennifer Runyon | Rocío Prado |
![]() |
Gozer | Slavitza Jovan Paddi Edwards (voz) |
Arturo Casanova |
![]() |
Administrador del hotel | Michael Ensign | Salvador Delgado |
![]() |
Alice, la bibliotecaria | Alice Drummond | Liza Willert |
![]() |
Decano Yeager | Jordan Charney | Arturo Casanova |
![]() |
Violinista | Timothy Carhart | Jesús Barrero |
![]() |
Roger Delacorte | John Rothman | Salvador Delgado |
![]() |
Arzobispo | Tom McDermott | Antonio Raxel |
![]() |
Roger Grimsby | Arturo Casanova | |
![]() |
Larry King | ||
![]() |
Joe Franklin | Carlos Magaña | |
![]() |
Casey Kasem (voz) |
Álvaro Tarcicio | |
![]() |
Comisionado de bomberos | John Ring | |
![]() |
Comisionado de policía | Norman Matlock | José Luis Orozco |
![]() |
Capitán de policía | Joe Cirillo | Salvador Delgado |
![]() |
Sargento de policía | Joe Schmieg | Arturo Casanova |
![]() |
Guardia de la cárcel | Reginald VelJohnson | |
![]() |
Mujer de bienes raíces | Rhoda Gemignani | Gloria Rocha |
![]() |
Hombre del ascensor | Murray Rubin | Ernesto Casillas |
![]() |
Técnico de electricidad | Larry Dilg | Luis Alfonso Mendoza |
![]() |
Cochero | Danny Stone | Ismael Castro |
![]() |
Mujer alta en la fiesta | Jean Kasem | Rocío Prado |
![]() |
Portero | Lenny Del Genio | Salvador Delgado |
![]() |
Reportero de TV | Christopher Wynkoop | Arturo Casanova |
![]() |
Pasajero del taxi | Winston May | |
![]() |
Policía afuera del edificio | Ric Mancini | Salvador Delgado |
![]() |
Insertos | N/A | Humberto Solórzano |
Martín Soto | |||
![]() |
Presentación | Pedro D'Aguillón Jr. |
Voces adicionales[]
- Dolores Muñoz Ledo - Chica de la fiesta que necesita una aspirina
- Ernesto Casillas - Asistente del alcalde
- José Luis Orozco - Testigo afuera del edificio
Voces adicionales[]
- Gabriel Gama - Testigo afuera del edificio
- Mayra Arellano - Chica de la fiesta que necesita una aspirina
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Dr. Peter Venkman | Bill Murray | Humberto Solórzano |
![]() |
Dr. Ray Stantz | Dan Aykroyd | Pedro D'Aguillón Jr. |
![]() |
Dr. Egon Spengler | Harold Ramis | Martín Soto |
![]() |
Winston Zeddemore | Ernie Hudson | Octavio Rojas |
![]() |
Dana Barrett | Sigourney Weaver | Cony Madera |
![]() |
Louis Tully | Rick Moranis | Jesús Barrero |
![]() |
Janine Melnitz | Annie Potts | Patricia Acevedo |
![]() |
Walter Peck | William Atherton | Jorge Roig |
![]() |
Alcalde Lenny | David Margulies | Arturo Casanova |
![]() |
Estudiante #1 | Steven Tash | Irwin Daayán |
![]() |
Estudiante #2 | Jennifer Runyon | Diana Pérez |
![]() |
Gozer | Slavitza Jovan Paddi Edwards (voz) |
|
![]() |
Administrador del hotel | Michael Ensign | Luis Alfonso Padilla |
![]() |
Alice, la bibliotecaria | Alice Drummond | Liza Willert |
![]() |
Decano Yeager | Jordan Charney | Víctor Delgado |
![]() |
Violinista | Timothy Carhart | Jorge Roig Jr. |
![]() |
Roger Delacorte | John Rothman | Jorge Ornelas |
![]() |
Arzobispo | Tom McDermott | Eduardo Fonseca |
![]() |
Roger Grimsby | Manuel Campuzano | |
![]() |
Larry King | Eduardo Fonseca | |
![]() |
Casey Kasem (voz) |
Víctor Delgado | |
![]() |
Comisionado de bomberos | John Ring | |
![]() |
Comisionado de policía | Norman Matlock | |
![]() |
Capitán de policía | Joe Cirillo | Jorge Ornelas |
![]() |
Sargento de policía | Joe Schmieg | Gustavo Carrillo |
![]() |
Guardia de la cárcel | Reginald VelJohnson | |
![]() |
Mujer de bienes raíces | Rhoda Gemignani | Sylvia Garcel |
![]() |
Hombre del ascensor | Murray Rubin | Eduardo Fonseca |
![]() |
Técnico de electricidad | Larry Dilg | Manuel Campuzano |
![]() |
Cochero | Danny Stone | |
![]() |
Portero | Lenny Del Genio | Eduardo Fonseca |
![]() |
Reportero de TV | Christopher Wynkoop | Luis Alfonso Padilla |
![]() |
Policía afuera del edificio | Ric Mancini | Víctor Delgado |
![]() |
Presentación e insertos | N/A | Blas García |
Voces adicionales[]
- Diana Pérez - Chica de la fiesta que necesita una aspirina
- Jorge Ornelas - Hombre conversando con el portero
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Dr. Peter Venkman | Bill Murray | Javier Gómez |
![]() |
Dr. Ray Stantz | Dan Aykroyd | Sebastián Castro Saavedra |
![]() |
Dr. Egon Spengler | Harold Ramis | Pedro Ruiz |
![]() |
Winston Zeddemore | Ernie Hudson | René Sagastume |
![]() |
Dana Barrett | Sigourney Weaver | María Laura Cassani |
![]() |
Louis Tully | Rick Moranis | Hernán Palma |
![]() |
Janine Melnitz | Annie Potts | Mariana Martí |
![]() |
Walter Peck | William Atherton | Santiago Florentín |
![]() |
Administrador del hotel | Michael Ensign | Sebastián Pinardi |
![]() |
Presentación e insertos | N/A | Jorge Riveros |
Voces adicionales[]
Muestras multimedia[]
Comparación de doblajes[]
1ra versión[]
Datos de interés[]
General[]
Datos técnicos[]
- En los cuatro doblajes los gritos de Alice al principio de la película son dejados en inglés.
1ra versión[]
Sobre el reparto[]
- Salvador Delgado, Luis Alfonso Mendoza y Arturo Casanova realizan más de un papel.
- Luis Alfonso Mendoza quien presta su voz al primer estudiante y al técnico de electricidad, después pasaría a doblar a Winston Zeddemore en la serie animada Los verdaderos Cazafantasmas y en el doblaje original de Los Cazafantasmas II.
- En la escena de la cárcel Peter es doblado en algunos loops por Humberto Solórzano.
Sobre la adaptación[]
- El nombre de Dana es pronunciado tal y como se escribe.
- En la escena en que Peter inspecciona el departamento de Dana, ella le dice que parece "fantasma de concurso", en vez de "anfitrión de concurso", que es la traducción correcta de la frase original (game show host, en vez de game show ghost, como seguramente entendió el traductor).
- En la escena del hotel, Egon llama erróneamente a Peter como Ray.
- En la escena en que Winston obtiene el empleo, Ray menciona su propio apellido como "Snatz", y el de Peter como "Vankum".
- Algunos ambientes de transmisores no son doblados.
2da versión[]
Datos técnicos[]
- La razón por la que se hizo un nuevo doblaje con la mayoría del elenco del doblaje original hecho en Telespeciales es que el cliente decidió hacerlo antes que una remasterización.
Sobre la adaptación[]
- Para este doblaje, Jorge Roig usa un tono más agudo que en el doblaje original.
- Los nombres de Ted y Annette Fleming son traducidos como Pepe y Ana.
- En una escena Janine pronuncia el nombre de Egon tal y como se escribe.
- El personaje Chucky es mencionado por Janine en una escena, a pesar de que dicho personaje hizo su primera aparición en el año 1988, en la película Chucky: El muñeco diabólico.
- El nombre de Dana es pronunciado como "Deina".
- La escena de la biblioteca en los VHS era unos segundos más corta a diferencia del DVD, por lo que un loop de Peter no es doblado en el doblaje original, mientras que en este redoblaje y los otros, sí.
Sobre la comercialización[]
- Algunos Blu-rays llevan esta versión.
3ra versión[]
Sobre el reparto[]
- Jorge Roig y Humberto Solórzano, quienes interpretan respectivamente a Peter Venkman y Walter Peck tanto en la 1ª versión como en la 2ª, intercambian papeles para este doblaje.
- Se desconoce por qué no interpretaron a sus personajes originales.
4ta versión[]
Sobre la adaptación[]
- En este doblaje se utiliza la expresión "okay".
- La frase que dice Winston cuando el grupo va a derrotar a Gozer: "Este trabajo no vale cinco mil (dólares) al año" fue adaptada de forma fiel
- Este doblaje tiene muchas similitudes con el doblaje original, ya que en ambos se escuchan los mismos ambientes en inglés, mientras que en los otros no.
- En este doblaje se utiliza la grosería "perra" en 2 ocasiones.
Trivialidades[]
- Actúan en más de una versión de doblaje: Jorge Roig, Pedro D'Aguillón Jr., Martín Soto, Emilio Guerrero, Araceli de León, Jesús Barrero, Patricia Acevedo, Humberto Solórzano, Arturo Casanova, Salvador Delgado, Liza Willert y Gustavo Carrillo.
- En la película Tierra de zombies participa Bill Murray y es doblado por Pedro Ruiz, quien lo interpreta en la versión de FOX. En el filme también aparecen Dan Aykroyd, Harold Ramis y Ernie Hudson en imágenes de archivo de esta película. Curiosamente, Ruiz también participa en el doblaje de Fox de este largometraje, solo que dobla al Dr. Egon Spengler (interpretado por Ramis).
Transmisión[]
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Versión de doblaje | Horario | Región/País | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 de noviembre de 1988 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
21:00 | México | ![]() |
17 de diciembre de 2000 | ![]() |
![]() |
12:00 | |||
23 de junio de 2001 | ![]() |
15:30 | ||||
1 de febrero de 2012 | ![]() |
![]() |
15:00 | |||
25 de junio de 2016 | ![]() |
![]() ![]() |
16:00 | |||
13 de mayo de 1990 | ![]() |
![]() ![]() |
21:30 | Chile | ![]() | |
20 de septiembre de 2003 | ![]() |
![]() |
22:00 | |||
Años 2010 | ![]() |
![]() ![]() |
Variado | |||
23 de julio de 2016 | ![]() |
![]() ![]() |
11:45 | |||
1990 | ![]() |
![]() ![]() |
Perú | ![]() | ||
Años 2000 | ![]() |
![]() ![]() | ||||
28 de abril de 2024 | ![]() |
![]() |
15:00 | |||
Octubre de 1997 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
Hispanoamérica | ![]() | |
19 de junio de 2010 | ![]() |
15:30 | ||||
13 de julio de 2001 | ![]() |
![]() |
20:00 | |||
12 de octubre de 2007 | ![]() | |||||
12 de octubre de 2008 | ![]() |
17:00 | ||||
18 de junio de 2015 | ![]() |
21:00 | ||||
4 de noviembre de 2006 | ![]() |
![]() | ||||
7 de octubre de 2010 | ![]() |
20:00 | ||||
10 de diciembre de 2006 | ![]() |
![]() |
18:00 | |||
30 de octubre de 2007 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
19:00 | ||
13 de junio de 2015 | ![]() |
![]() |
17:00 | |||
11 de julio de 2015 | ![]() |
![]() ![]() |
20:00 | |||
7 de agosto de 2016 | ![]() |
![]() ![]() |
23:00 | |||
7 de agosto de 2015 | ![]() |
18:06 | ||||
12 de diciembre de 2015 | ![]() |
![]() |
14:46 | |||
19 de enero de 2013 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
21:00 | ||
7 de mayo de 2016 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
12:51 | ||
18 de noviembre de 2017 | ![]() |
09:30 | ||||
14 de julio de 2016 | ![]() |
![]() ![]() |
18:05 | |||
![]() |
![]() ![]() |
Costa Rica | ![]() | |||
31 de octubre de 1998 | 15:00 | Colombia | ![]() | |||
26 de octubre de 2002 | 14:40 | |||||
![]() |
![]() |
Honduras | ![]() | |||
![]() |
Ecuador | ![]() | ||||
![]() |
![]() |
El Salvador | ![]() | |||
![]() |
Argentina | ![]() | ||||
4 de mayo de 2018 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
19:00 |
Streaming[]
Empresa | Categoría | Versión de doblaje | Región | |
---|---|---|---|---|
![]() |
![]() ![]() |
Latinoamérica | ![]() | |
![]() |
Películas | ![]() ![]() | ||
![]() |
||||
![]() |
Películas | |||
![]() |
Comedia Fantasía y Ciencia Ficción |
Agradecimientos[]
- A Martín Soto por aportar la fecha de grabación de las primeras dos versiones del doblaje.