Los Caballeros del Zodiaco: La leyenda del santuario es la sexta película basada en la serie de manga y anime Los Caballeros del Zodiaco. Esta película es una readaptación del arco argumental de la batalla de las 12 casas y la primera de la franquicia en ser hecha en CGI.
|
Reparto
Voces adicionales
- Alan Bravo
- Ana Álvarez
- Andrés García
- Arturo Castañeda
- José Fernando López Cortés
- Ricardo Méndez
- Simón Parra
Canciones
- "Máscara de la Muerte"
Interpretada por:
Créditos
Reparto (tráiler)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|
Narrador | Hideyuki Tanaka | Milton Wolch |
Muestras multimedia
Datos de interés
Datos técnicos
- Esta fue la segunda película de la franquicia en ser estrenada en cines de Latinoamérica, siendo la primera Los Caballeros del Zodiaco Contraatacan.
- Durante el proceso del doblaje hubo varios cambios y decisiones de último momento:
- Armando Larumbe había grabado a Aioros de Sagitario, pero a último momento se decidió cambiarlo, enterándose por los fanes cuando recién se había estrenado la película. José Luis Rivera tomó su lugar, la decisión, según el director de doblaje Mario Castañeda, fue porque la voz de Armando se oía “desenganchada”, ya que ha estado varios años alejado del doblaje, además estaba sin entrenar y mantener su tesitura vocal.
- En un principio Rafael Rivera no iba a participar como Shura de Capricornio por un desacuerdo en el pago que se le ofrecía y fue grabado por Carlo Vázquez. Sin embargo, por presión de los fanes al estudio, se convenció para que volvieran a llamar a Rivera y esta vez aceptó.
- Daniel Abundis grabó la canción de “Máscara de la muerte” en un principio bajo la dirección musical de Maggie Vera, pero por cuestiones de producción se volvió a grabar esta vez bajo la dirección de Gaby Cárdenas.
- Raúl de la Fuente el narrador de la serie clásica, había grabado los títulos e insertos, sin embargo, al aparecer los textos en español, se decidió no incluirlo.
Sobre el reparto
- A diferencia de la saga de Hades y Omega, en la versión japonesa se renovó, esta vez, por completo al elenco, pero para Latinoamérica se conservaron casi todas las voces clásicas de la serie, siendo una de las excepciones, Milo de Escorpión, ya que el personaje en esta película es mujer.
- Para los personajes Mu de Aries, Shaka de Virgo, Aioros de Sagitario y Afrodita de Piscis, no se consideraron a ninguna de las voces que los interpretaron a lo largo de toda la serie clásica, ni las películas exhibidas en los años noventa o la saga de Hades. En su lugar, se optaron por usar nuevas voces.
- No hubo lo que se conoce como “doblete”, lo que significa que un actor de doblaje doble dos personajes a la vez, por lo que cada Caballero dorado tuvo su propia voz. Esto también incluyó el caso de Alfonso Ramírez, a quien solo se le dio a Aldebarán de Tauro. En cuanto a Afrodita de Piscis, se le dijo que en esta adaptación era un "jovencito, casi adolescente”, por lo cual no le iba su voz (en la película, Afrodita tiene 25 años y en el anime 22, siendo mayor el primero que el segundo).
- Edson Matus participó en Saga de Hades para el doblaje de TV, interpretando a Camus de Acuario en Santuario y Elíseos, en esta película regresa interpretando a Mu de Aries, y Daniel del Roble participó en Los Guerreros del Zodiaco: El lienzo perdido interpretando a Kardia de Escorpio, ahora regresa como Shaka de Virgo.
- Pedro D'Aguillón Jr., quien hizo a Orfeo de Arpa en Los Caballeros del Zodiaco y la reencarnación de Eris, diosa de la guerra, interpreta en esta película a Mitsumasa Kido, personaje que en la serie clásica fue doblado por su padre, Pedro D'Aguillón.
- Javier Rivero grabó a Saga de Géminis sin firmar el contrato para el doblaje, por considerar abusivo que utilizaran su voz en futuros productos sin recibir regalías. Esto hizo que no lo convocaran para el videojuego Los Caballeros del Zodiaco: Alma de soldados, ya que por no firmar este contrato, fue vetado de SDI Media de México, excepto en Un show más, hasta mediados de 2015, donde fue “definitivo” su veto.
- Esta es la última película de la franquicia de Los Caballeros del Zodiaco en la que el actor Jesús Barrero dobló a Seiya de Pegaso, debido a su fallecimiento el día 17 de febrero de 2016.
Sobre la adaptación
- El personaje de Máscara de Muerte de Cáncer es llamado «Máscara de la muerte».
- En la pelea de Shiryu contra Máscara de Muerte de Cáncer, el último dice "Shiryu malvado, me duele el brazo”, eso es referencia a la ya frase célebre que dijo Máscara en la serie clásica, “Shiryu malvado, quemaste mi mano”, a modo de servicio para los fanes por parte de Daniel Abundis.
Errores
- Desde la escena donde Ptolemy de Sagita va a golpear a Saori hasta antes de llegar al Santuario, este la llama “traidora”, lo cual no tiene sentido, puesto que iban tras ella por supuestamente suplantar a la verdadera Athena, por lo que le debieron decir “impostora”. Recién cuando llegan a la casa de Aries se le empieza a decir “impostora”.
Sobre los créditos
- Varios de los actores que doblan a los personajes de gran peso aparecen como voces adicionales, incluyendo a Marcos Patiño, quien es la voz Ikki de Fénix, uno de los protagonistas.
- Salvador Delgado, quien dobló a Ptolemy de Sagita, no fue acreditado.
- Los créditos fueron hechos antes que se decidiera cambiar a Armando Larumbe y Carlo Vázquez, ya que estos aparecen en lugar de José Luis Rivera y Rafael Rivera, como también aparece Raúl de la Fuente, siendo que su participación también fue descartada.
- Los créditos del doblaje salieron en la proyección en cines, mientras que en Netflix y en el DVD/BD no fueron presentados.
Sobre la comercialización
- En México, Paramount y Videomax distribuyeron la película en sus propias ediciones de Blu-ray y DVD a audio 5.1 con el idioma original japonés incluido.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Región | Calidad de audio | Fecha de edición | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas de Anime | A ATSC |
1 / 4 NTSC |
5.1 | 2015 | México | ||||
Infantil Animación |
4 NTSC |
03 de enero de 2015 | Argentina |
Streaming
Empresa | Categoria | Formato | País | |
---|---|---|---|---|
Películas de Anime | Digital | Latinoamérica | ||
México | ||||
Transmisión
Véase también
|
---|