Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 44 ediciones intermedias de 22 usuarios)
Línea 3: Línea 3:
 
|img = Lilo-and-stitch.jpg
 
|img = Lilo-and-stitch.jpg
 
|titulo_orig = Lilo & Stitch
 
|titulo_orig = Lilo & Stitch
|estudio_doblaje = [[DAT Doblaje Audio Traducción|Doblaje Audio Traducción,<br>S.A. de C.V.]]
+
|estudio_doblaje = [[DAT Doblaje Audio Traducción|Doblaje Audio Traducción,<br/>S.A. de C.V.]]
 
|direccion_doblaje = [[Ricardo Tejedo]]
 
|direccion_doblaje = [[Ricardo Tejedo]]
 
|traductor = [[Raúl Aldana]]
 
|traductor = [[Raúl Aldana]]
Línea 10: Línea 10:
 
|estudio_canciones = {{Bandera|Argentina}} Santito
 
|estudio_canciones = {{Bandera|Argentina}} Santito
 
|estudio_mezcla = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Igloo Music]] (canción 'Muero de Amor por Ti')
 
|estudio_mezcla = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Igloo Music]] (canción 'Muero de Amor por Ti')
|direc_creativo = [[Raúl Aldana]]
+
|gerente_creativo = [[Raúl Aldana]]
|doblaje_español = [[Disney en el doblaje|Disney Character Voices International, Inc.]]
+
|doblaje_español = [[Disney Character Voices International|Disney Character Voices International, Inc.]]
|pais = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Argentina}} Argentina<br/>(canción "Muero de Amor Por ti" por Bandana)
+
|pais = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Argentina}} Argentina<br/>(canción "Muero de amor por ti" por Bandana)
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 2002
 
|año = 2002
  +
|sucesor = [[Lilo y Stitch 2: Stitch en cortocircuito]]
 
}}
 
}}
 
[[Archivo:Trailer Principal Lilo & Stitch Español|thumb|right|230 px|Trailer]]
 
[[Archivo:Trailer Principal Lilo & Stitch Español|thumb|right|230 px|Trailer]]
  +
[[File:Como se Hizo Lilo & Stitch|thumb|230px]]
'''''Lilo & Stitch''''' es una película animada del año 2002 producida por Walt Disney Feature Animation y realizada por Walt Disney Pictures y Buena Vista Distribution. Fue estrenada el 21 de junio del mismo año. La película fue escrita y dirigida por Chris Sanders y Dean DeBlois, además fue la segunda de tres películas animadas de Disney producidas principalmente por su estudio de animación en los ''Disney's Hollywood Studios'' (antes Disney-MGM Studios) en Orlando, Florida. La película fue clasificada como PG, por su uso de ciencia ficción.
 
  +
[[Archivo:Doblaje_Latino_de_Lilo_y_Stitch.jpg|thumb|228px|Créditos del Blu-ray.]]
 
  +
'''''Lilo & Stitch''''' es una película animada del año 2002 producida por Walt Disney Feature Animation y realizada por Walt Disney Pictures y Buena Vista Distribution. Fue estrenada el 21 de junio del mismo año.
  +
 
La película fue escrita y dirigida por Chris Sanders y Dean DeBlois, además fue la segunda de tres películas animadas de Disney producidas principalmente por su estudio de animación en los ''Disney's Hollywood Studios'' (antes Disney-MGM Studios) en Orlando, Florida. La película fue clasificada como PG, por su uso de ciencia ficción. La película fue nominada a los Óscars a Mejor Película Animada.
 
[[Archivo:Doblaje_Latino_de_Lilo_y_Stitch.jpg|thumb|230px|Créditos del Blu-ray.]]
  +
 
== Reparto==
 
== Reparto==
{|width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="62%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
!Imagen
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor de voz original
 
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Lilo.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Lilo.png|65px]]
|Lilo
+
|[[Lilo Pelekai|Lilo]]
 
|[[Daveigh Chase]]
 
|[[Daveigh Chase]]
 
|[[Anaís Portillo]]
 
|[[Anaís Portillo]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Stich.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Stich.png|65px]]
 
|[[Stitch|Experimento 626<br />"Stitch"]]
 
|[[Stitch|Experimento 626<br />"Stitch"]]
 
|[[Chris Sanders]]
 
|[[Chris Sanders]]
|[[Raúl Aldana]]
+
|[[Raúl Aldana]]<br>(diálogos al español)
 
|-
 
|-
|rowspan="2"|[[Archivo:Nany.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Nany.png|65px]]
|rowspan="2"|Nani
+
| rowspan="2" |Nani
|rowspan="2"|[[Tia Carrere]]
+
| rowspan="2" |[[Tia Carrere]]
 
|[[Claudia Garzón]]
 
|[[Claudia Garzón]]
 
|-
 
|-
 
|[[Irasema Terrazas]]<br />(canciones)
 
|[[Irasema Terrazas]]<br />(canciones)
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Pleakley.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Pleakley.png|65px]]
 
|Pleakley
 
|Pleakley
 
|[[Kevin McDonald]]
 
|[[Kevin McDonald]]
|[[Rubén Trujillo]]
+
|[[Rubén Trujillo|Rubén Trujillo <br />"Trujo"]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Jumba.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jumba.png|65px]]
 
|Dr. Jumba
 
|Dr. Jumba
 
|[[David Ogden Stiers]]
 
|[[David Ogden Stiers]]
 
|[[Maynardo Zavala]]
 
|[[Maynardo Zavala]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Cobra_Bubble.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cobra_Bubble.png|65px]]
 
|Cobra Bubbles
 
|Cobra Bubbles
 
|[[Ving Rhames]]
 
|[[Ving Rhames]]
 
|[[Rubén Moya]]
 
|[[Rubén Moya]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:David_Kawena.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:David_Kawena.png|65px]]
 
|David Kawena
 
|David Kawena
 
|[[Jason Scott Lee]]
 
|[[Jason Scott Lee]]
|[[Noé Velázquez]]
+
|[[Noé Velázquez|Noé Velázquez Pedroza]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Capitan_Gantu.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Capitan_Gantu.png|65px]]
 
|Capitán Gantu
 
|Capitán Gantu
 
|[[Kevin Michael Richardson]]
 
|[[Kevin Michael Richardson]]
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Gran_consejal.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Gran_consejal.png|65px]]
 
|Gran Concejal
 
|Gran Concejal
 
|Zoe Caldwell
 
|Zoe Caldwell
 
|[[Patricia Martínez]]
 
|[[Patricia Martínez]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Encargada_de_perrera.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Encargada_de_perrera.png|65px]]
 
|Encargada<br />de perrera
 
|Encargada<br />de perrera
 
|Susan Hegarty
 
|Susan Hegarty
 
|[[Jessica Ortiz]]
 
|[[Jessica Ortiz]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Moses_Puloki.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Moses_Puloki.png|65px]]
 
|Profesor de hula
 
|Profesor de hula
 
|Kunewa Mook
 
|Kunewa Mook
 
|[[Mario Filio]]
 
|[[Mario Filio]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Myrtle_Desmond.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Myrtle_Desmond.png|65px]]
 
|Myrtle Edmonds
 
|Myrtle Edmonds
 
|Miranda Paige Walls
 
|Miranda Paige Walls
 
|[[Fernanda Robles]]
 
|[[Fernanda Robles]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Lilo-stitch-title-card.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Lilo-stitch-title-card.png|65px]]
 
|Insertos
 
|Insertos
 
|N/D
 
|N/D
Línea 96: Línea 102:
   
 
====Ambientes y voces adicionales====
 
====Ambientes y voces adicionales====
{|width="50%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="50%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
Línea 115: Línea 121:
 
|Mujer en cafetería
 
|Mujer en cafetería
 
|[[Loretta Santini]]
 
|[[Loretta Santini]]
  +
|-
  +
|Voz diciendo "Capitán en cubierta"
  +
|[[Yotzmit Ramírez]]
 
|-
 
|-
 
|Dueño del restaurante
 
|Dueño del restaurante
Línea 139: Línea 148:
 
*[[José Carlos Moreno]]
 
*[[José Carlos Moreno]]
 
*[[Carlos Castro]]
 
*[[Carlos Castro]]
  +
  +
==Detras de Camaras==
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="50%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Personaje
  +
!Actor de doblaje
  +
|-
  +
|Chris Sanders (Director y Guionista)
  +
|[[Raúl Anaya]]
  +
|-
  +
|Dean DeBolis (Director y Guionista)
  +
|[[Ricardo Tejedo]]
  +
|-
  +
|Clark Spencer (Productor)
  +
|[[Eduardo Tejedo]]
  +
|-
  +
|Ruben A. Aquino (Supervisador de Animación)
  +
|[[Herman Lopez]]
  +
|-
  +
|Byron Howard (Supervisador de Animación)
  +
|¿?
  +
|-
  +
|Ric Slivter (Director de Arte)
  +
|¿?
  +
|-
  +
|Narrador
  +
|[[Rubén Moya]]
  +
|}
   
 
== Promocionales ==
 
== Promocionales ==
Para los trailers de esta película, se parodiaron a otras películas de Disney: [[La sirenita]], [[El rey león]], [[Aladdín]], y [[La Bella y la Bestia]]. Por razones desconocidas, de los 4 trailers los únicos que se doblaron fueron los de la Bella y La Bestia y El rey león, en donde no se utilizó una de las canciones ya grabadas, pero se tradujo solo el dialogo y textos. En este trailer, Diana Santos volvió a interpretar a Bella.
+
Para los trailers de esta película, se parodiaron a otras películas de Disney: [[La sirenita]], [[El rey león]], [[Aladdín]], y [[La Bella y la Bestia]]. Por razones desconocidas, de los 4 trailers los únicos que se doblaron fueron los de la Bella y La Bestia y El rey león, en donde no se utilizó una de las canciones ya grabadas, pero se tradujo solo el dialogo y textos. En este trailer, [[Diana Santos]] volvió a interpretar a Bella.
{| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor original
 
!Actor original
Línea 168: Línea 205:
 
:Mezclada por: Gustavo Borner en [[Igloo Music]], Burbank, California
 
:Mezclada por: Gustavo Borner en [[Igloo Music]], Burbank, California
   
  +
== Trivia ==
  +
*Si bien [[Raúl Aldana]] es la voz latina de Stitch, en esta primera entrega de la saga, solo grabó sus diálogos al español (tales como "''Hola''", "''Si me gusta''" y "''Tierno y esponjoso''"), mientras que el resto de gemidos, gruñidos y balbuceos se dejaron en la voz original de [[Chris Sanders]]. Esto sería removido en entregas posteriores.
 
== Edición en video ==
 
== Edición en video ==
 
===='''DVD'''====
 
===='''DVD'''====
{|width="65%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
 
!Formato
 
!Formato
 
!Región
 
!Región
!colspan="2"|País
+
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
|rowspan="2"|Buena Vista<br />Disney
+
| rowspan="2" |Disney / Buena Vista<br />Home Entertainment
|rowspan="2"|Películas Animadas
+
| rowspan="2" |Películas animadas
|rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg|Thumb|33px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|35px]]
 
|1<br />NTSC
 
|1<br />NTSC
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
Línea 191: Línea 230:
   
 
===='''Blu-ray'''====
 
===='''Blu-ray'''====
{|width="65%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
 
!Formato
 
!Formato
 
!Región
 
!Región
!colspan="2"|País
+
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
|rowspan="2"|Buena Vista<br />Disney
+
| rowspan="2" |Disney / Buena Vista<br />Home Entertainment
|rowspan="2"|Películas Animadas
+
| rowspan="2" |Películas animadas
|rowspan="2"|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|Thumb|31px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px]]
|rowspan="2"|A<br />ATSC
+
| rowspan="2" |A<br />ATSC
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
Línea 211: Línea 250:
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
{|width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="65%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
  +
!Tiempo
 
!Cadena de televisión
 
!Cadena de televisión
 
!Canal
 
!Canal
!colspan="2"|País
+
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
  +
|2004-Presente
|rowspan="2"|The Walt Disney Company
+
| rowspan="2" |Disney
 
|Disney Channel
 
|Disney Channel
|rowspan="3"|Latinoamérica
+
| rowspan="3" |Latinoamérica
|rowspan="3"|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
  +
|2011-Presente
 
|Disney Junior
 
|Disney Junior
 
|-
 
|-
  +
|
 
|Turner
 
|Turner
 
|TNT
 
|TNT
 
|-
 
|-
  +
|
  +
|TCS
  +
|6
  +
|El Salvador
  +
|{{Bandera|El Salvador}}
  +
|-
  +
|
 
|TV Azteca
 
|TV Azteca
 
|7
 
|7
 
|México
 
|México
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
  +
|-
  +
|2005
  +
|NBC Universal
  +
|Telemundo
  +
|Estados Unidos
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|}
 
|}
   
Línea 239: Línea 295:
 
*[[Leroy y Stitch]]
 
*[[Leroy y Stitch]]
 
*[[¡Stitch!]]
 
*[[¡Stitch!]]
  +
*[[Lilo & Stitch (franquicia)]]
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
Línea 247: Línea 304:
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Doblajes para cine]]
 
[[Categoría:Doblajes para cine]]
  +
[[Categoría:Películas animadas de 2002]]
  +
[[Categoría:Películas animadas de 2000s]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
  +
[[Categoría:Películas nominadas al Óscar]]
  +
[[Categoría:Doblajes realizados por Disney Characters Voices Latin America]]
  +
[[Categoría:Películas distribuidas por Buena Vista International Television]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Channel]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Junior]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Andina]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TBS veryfunny]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por RCN]]
  +
[[Categoría:Familiar]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]

Revisión del 23:28 28 ago 2019


Trailer_Principal_Lilo_&_Stitch_Español

Trailer Principal Lilo & Stitch Español

Trailer

Como_se_Hizo_Lilo_&_Stitch

Como se Hizo Lilo & Stitch

Lilo & Stitch es una película animada del año 2002 producida por Walt Disney Feature Animation y realizada por Walt Disney Pictures y Buena Vista Distribution. Fue estrenada el 21 de junio del mismo año.

La película fue escrita y dirigida por Chris Sanders y Dean DeBlois, además fue la segunda de tres películas animadas de Disney producidas principalmente por su estudio de animación en los Disney's Hollywood Studios (antes Disney-MGM Studios) en Orlando, Florida. La película fue clasificada como PG, por su uso de ciencia ficción. La película fue nominada a los Óscars a Mejor Película Animada.

Doblaje Latino de Lilo y Stitch

Créditos del Blu-ray.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Lilo Lilo Daveigh Chase Anaís Portillo
Stich Experimento 626
"Stitch"
Chris Sanders Raúl Aldana
(diálogos al español)
Nany Nani Tia Carrere Claudia Garzón
Irasema Terrazas
(canciones)
Pleakley Pleakley Kevin McDonald Rubén Trujillo
"Trujo"
Jumba Dr. Jumba David Ogden Stiers Maynardo Zavala
Cobra Bubble Cobra Bubbles Ving Rhames Rubén Moya
David Kawena David Kawena Jason Scott Lee Noé Velázquez Pedroza
Capitan Gantu Capitán Gantu Kevin Michael Richardson Gerardo Reyero
Gran consejal Gran Concejal Zoe Caldwell Patricia Martínez
Encargada de perrera Encargada
de perrera
Susan Hegarty Jessica Ortiz
Moses Puloki Profesor de hula Kunewa Mook Mario Filio
Myrtle Desmond Myrtle Edmonds Miranda Paige Walls Fernanda Robles
Lilo-stitch-title-card Insertos N/D Rubén Moya

Ambientes y voces adicionales

Personaje Actor de doblaje
Piloto en nave Cristina Hernández
Teniente de custodia Ricardo Tejedo
Piloto Yamil Atala
Conductor de camión Raúl Aldana
Mujer en cafetería Loretta Santini
Voz diciendo "Capitán en cubierta" Yotzmit Ramírez
Dueño del restaurante Raúl Anaya

Detras de Camaras

Personaje Actor de doblaje
Chris Sanders (Director y Guionista) Raúl Anaya
Dean DeBolis (Director y Guionista) Ricardo Tejedo
Clark Spencer (Productor) Eduardo Tejedo
Ruben A. Aquino (Supervisador de Animación) Herman Lopez
Byron Howard (Supervisador de Animación) ¿?
Ric Slivter (Director de Arte) ¿?
Narrador Rubén Moya

Promocionales

Para los trailers de esta película, se parodiaron a otras películas de Disney: La sirenita, El rey león, Aladdín, y La Bella y la Bestia. Por razones desconocidas, de los 4 trailers los únicos que se doblaron fueron los de la Bella y La Bestia y El rey león, en donde no se utilizó una de las canciones ya grabadas, pero se tradujo solo el dialogo y textos. En este trailer, Diana Santos volvió a interpretar a Bella.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Bella Paige O'Hara Diana Santos
Timón Nathan Lane Raúl Aldana

Canciones

  • "Muero de Amor Por ti"
Interpretada por: Bandana
Música y Letras Originales de: Luigi Creatore, Hugo Peretti y George David Weiss
Letra en Español de: Laura Rama y Walterio Pesqueira
Dirección Artística: Magali Bachor, Pablo Durand, Afo Verde y Walterio Pesqueira
Música producida por: Mark Hammond
Ingeniero de Grabación: Christian Algarañaz
Grabada en el Estudio: "Santito" de Buenos Aires, Argentina
Mezclada por: Gustavo Borner en Igloo Music, Burbank, California

Trivia

  • Si bien Raúl Aldana es la voz latina de Stitch, en esta primera entrega de la saga, solo grabó sus diálogos al español (tales como "Hola", "Si me gusta" y "Tierno y esponjoso"), mientras que el resto de gemidos, gruñidos y balbuceos se dejaron en la voz original de Chris Sanders. Esto sería removido en entregas posteriores.

Edición en video

DVD

Empresa Categoría Formato Región País
Disney / Buena Vista
Home Entertainment
Películas animadas DVD 1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Blu-ray

Empresa Categoría Formato Región País
Disney / Buena Vista
Home Entertainment
Películas animadas Bluray fontlogo 3 A
ATSC
Estados Unidos Estados Unidos
México México

Transmisión

Tiempo Cadena de televisión Canal País
2004-Presente Disney Disney Channel Latinoamérica México Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua Costa Rica Panamá Puerto Rico República Dominicana Sudamérica
2011-Presente Disney Junior
Turner TNT
TCS 6 El Salvador El Salvador
TV Azteca 7 México México
2005 NBC Universal Telemundo Estados Unidos Estados Unidos

Véase también