Sin resumen de edición |
m (→Transmisión) Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 44 ediciones intermedias de 22 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|img = Lilo-and-stitch.jpg |
|img = Lilo-and-stitch.jpg |
||
|titulo_orig = Lilo & Stitch |
|titulo_orig = Lilo & Stitch |
||
− | |estudio_doblaje = [[DAT Doblaje Audio Traducción|Doblaje Audio Traducción,<br>S.A. de C.V.]] |
+ | |estudio_doblaje = [[DAT Doblaje Audio Traducción|Doblaje Audio Traducción,<br/>S.A. de C.V.]] |
|direccion_doblaje = [[Ricardo Tejedo]] |
|direccion_doblaje = [[Ricardo Tejedo]] |
||
|traductor = [[Raúl Aldana]] |
|traductor = [[Raúl Aldana]] |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|estudio_canciones = {{Bandera|Argentina}} Santito |
|estudio_canciones = {{Bandera|Argentina}} Santito |
||
|estudio_mezcla = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Igloo Music]] (canción 'Muero de Amor por Ti') |
|estudio_mezcla = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Igloo Music]] (canción 'Muero de Amor por Ti') |
||
− | | |
+ | |gerente_creativo = [[Raúl Aldana]] |
− | |doblaje_español = [[Disney |
+ | |doblaje_español = [[Disney Character Voices International|Disney Character Voices International, Inc.]] |
− | |pais = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Argentina}} Argentina<br/>(canción "Muero de |
+ | |pais = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Argentina}} Argentina<br/>(canción "Muero de amor por ti" por Bandana) |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
|año = 2002 |
|año = 2002 |
||
+ | |sucesor = [[Lilo y Stitch 2: Stitch en cortocircuito]] |
||
}} |
}} |
||
[[Archivo:Trailer Principal Lilo & Stitch Español|thumb|right|230 px|Trailer]] |
[[Archivo:Trailer Principal Lilo & Stitch Español|thumb|right|230 px|Trailer]] |
||
+ | [[File:Como se Hizo Lilo & Stitch|thumb|230px]] |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | '''''Lilo & Stitch''''' es una película animada del año 2002 producida por Walt Disney Feature Animation y realizada por Walt Disney Pictures y Buena Vista Distribution. Fue estrenada el 21 de junio del mismo año. |
||
+ | |||
⚫ | La película fue escrita y dirigida por Chris Sanders y Dean DeBlois, además fue la segunda de tres películas animadas de Disney producidas principalmente por su estudio de animación en los ''Disney's Hollywood Studios'' (antes Disney-MGM Studios) en Orlando, Florida. La película fue clasificada como PG, por su uso de ciencia ficción. La película fue nominada a los Óscars a Mejor Película Animada. |
||
⚫ | |||
+ | |||
== Reparto== |
== Reparto== |
||
− | {| |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="62%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
− | !Imagen |
+ | ! width="50" |Imagen |
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor de voz original |
!Actor de voz original |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Lilo.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Lilo.png|65px]] |
− | |Lilo |
+ | |[[Lilo Pelekai|Lilo]] |
|[[Daveigh Chase]] |
|[[Daveigh Chase]] |
||
|[[Anaís Portillo]] |
|[[Anaís Portillo]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Stich.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Stich.png|65px]] |
|[[Stitch|Experimento 626<br />"Stitch"]] |
|[[Stitch|Experimento 626<br />"Stitch"]] |
||
|[[Chris Sanders]] |
|[[Chris Sanders]] |
||
− | |[[Raúl Aldana]] |
+ | |[[Raúl Aldana]]<br>(diálogos al español) |
|- |
|- |
||
− | |rowspan="2"|[[Archivo:Nany.png| |
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Nany.png|65px]] |
− | |rowspan="2"|Nani |
+ | | rowspan="2" |Nani |
− | |rowspan="2"|[[Tia Carrere]] |
+ | | rowspan="2" |[[Tia Carrere]] |
|[[Claudia Garzón]] |
|[[Claudia Garzón]] |
||
|- |
|- |
||
|[[Irasema Terrazas]]<br />(canciones) |
|[[Irasema Terrazas]]<br />(canciones) |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Pleakley.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Pleakley.png|65px]] |
|Pleakley |
|Pleakley |
||
|[[Kevin McDonald]] |
|[[Kevin McDonald]] |
||
− | |[[Rubén Trujillo]] |
+ | |[[Rubén Trujillo|Rubén Trujillo <br />"Trujo"]] |
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Jumba.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Jumba.png|65px]] |
|Dr. Jumba |
|Dr. Jumba |
||
|[[David Ogden Stiers]] |
|[[David Ogden Stiers]] |
||
|[[Maynardo Zavala]] |
|[[Maynardo Zavala]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Cobra_Bubble.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Cobra_Bubble.png|65px]] |
|Cobra Bubbles |
|Cobra Bubbles |
||
|[[Ving Rhames]] |
|[[Ving Rhames]] |
||
|[[Rubén Moya]] |
|[[Rubén Moya]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:David_Kawena.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:David_Kawena.png|65px]] |
|David Kawena |
|David Kawena |
||
|[[Jason Scott Lee]] |
|[[Jason Scott Lee]] |
||
− | |[[Noé Velázquez]] |
+ | |[[Noé Velázquez|Noé Velázquez Pedroza]] |
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Capitan_Gantu.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Capitan_Gantu.png|65px]] |
|Capitán Gantu |
|Capitán Gantu |
||
|[[Kevin Michael Richardson]] |
|[[Kevin Michael Richardson]] |
||
|[[Gerardo Reyero]] |
|[[Gerardo Reyero]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Gran_consejal.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Gran_consejal.png|65px]] |
|Gran Concejal |
|Gran Concejal |
||
|Zoe Caldwell |
|Zoe Caldwell |
||
|[[Patricia Martínez]] |
|[[Patricia Martínez]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Encargada_de_perrera.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Encargada_de_perrera.png|65px]] |
|Encargada<br />de perrera |
|Encargada<br />de perrera |
||
|Susan Hegarty |
|Susan Hegarty |
||
|[[Jessica Ortiz]] |
|[[Jessica Ortiz]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Moses_Puloki.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Moses_Puloki.png|65px]] |
|Profesor de hula |
|Profesor de hula |
||
|Kunewa Mook |
|Kunewa Mook |
||
|[[Mario Filio]] |
|[[Mario Filio]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Myrtle_Desmond.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Myrtle_Desmond.png|65px]] |
|Myrtle Edmonds |
|Myrtle Edmonds |
||
|Miranda Paige Walls |
|Miranda Paige Walls |
||
|[[Fernanda Robles]] |
|[[Fernanda Robles]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Lilo-stitch-title-card.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Lilo-stitch-title-card.png|65px]] |
|Insertos |
|Insertos |
||
|N/D |
|N/D |
||
Línea 96: | Línea 102: | ||
====Ambientes y voces adicionales==== |
====Ambientes y voces adicionales==== |
||
− | {| |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="50%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
Línea 115: | Línea 121: | ||
|Mujer en cafetería |
|Mujer en cafetería |
||
|[[Loretta Santini]] |
|[[Loretta Santini]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Voz diciendo "Capitán en cubierta" |
||
+ | |[[Yotzmit Ramírez]] |
||
|- |
|- |
||
|Dueño del restaurante |
|Dueño del restaurante |
||
Línea 139: | Línea 148: | ||
*[[José Carlos Moreno]] |
*[[José Carlos Moreno]] |
||
*[[Carlos Castro]] |
*[[Carlos Castro]] |
||
+ | |||
+ | ==Detras de Camaras== |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="50%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | |- |
||
+ | |Chris Sanders (Director y Guionista) |
||
+ | |[[Raúl Anaya]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Dean DeBolis (Director y Guionista) |
||
+ | |[[Ricardo Tejedo]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Clark Spencer (Productor) |
||
+ | |[[Eduardo Tejedo]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Ruben A. Aquino (Supervisador de Animación) |
||
+ | |[[Herman Lopez]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Byron Howard (Supervisador de Animación) |
||
+ | |¿? |
||
+ | |- |
||
+ | |Ric Slivter (Director de Arte) |
||
+ | |¿? |
||
+ | |- |
||
+ | |Narrador |
||
+ | |[[Rubén Moya]] |
||
+ | |} |
||
== Promocionales == |
== Promocionales == |
||
− | Para los trailers de esta película, se parodiaron a otras películas de Disney: [[La sirenita]], [[El rey león]], [[Aladdín]], y [[La Bella y la Bestia]]. Por razones desconocidas, de los 4 trailers los únicos que se doblaron fueron los de la Bella y La Bestia y El rey león, en donde no se utilizó una de las canciones ya grabadas, pero se tradujo solo el dialogo y textos. En este trailer, Diana Santos volvió a interpretar a Bella. |
+ | Para los trailers de esta película, se parodiaron a otras películas de Disney: [[La sirenita]], [[El rey león]], [[Aladdín]], y [[La Bella y la Bestia]]. Por razones desconocidas, de los 4 trailers los únicos que se doblaron fueron los de la Bella y La Bestia y El rey león, en donde no se utilizó una de las canciones ya grabadas, pero se tradujo solo el dialogo y textos. En este trailer, [[Diana Santos]] volvió a interpretar a Bella. |
− | {| |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor original |
!Actor original |
||
Línea 168: | Línea 205: | ||
:Mezclada por: Gustavo Borner en [[Igloo Music]], Burbank, California |
:Mezclada por: Gustavo Borner en [[Igloo Music]], Burbank, California |
||
+ | == Trivia == |
||
+ | *Si bien [[Raúl Aldana]] es la voz latina de Stitch, en esta primera entrega de la saga, solo grabó sus diálogos al español (tales como "''Hola''", "''Si me gusta''" y "''Tierno y esponjoso''"), mientras que el resto de gemidos, gruñidos y balbuceos se dejaron en la voz original de [[Chris Sanders]]. Esto sería removido en entregas posteriores. |
||
== Edición en video == |
== Edición en video == |
||
===='''DVD'''==== |
===='''DVD'''==== |
||
− | {| |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
!Empresa |
!Empresa |
||
!Categoría |
!Categoría |
||
!Formato |
!Formato |
||
!Región |
!Región |
||
− | !colspan="2"|País |
+ | ! colspan="2" |País |
|- |
|- |
||
− | |rowspan="2"|Buena Vista<br /> |
+ | | rowspan="2" |Disney / Buena Vista<br />Home Entertainment |
− | |rowspan="2"|Películas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
− | |rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg| |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|35px]] |
|1<br />NTSC |
|1<br />NTSC |
||
|Estados Unidos |
|Estados Unidos |
||
Línea 191: | Línea 230: | ||
===='''Blu-ray'''==== |
===='''Blu-ray'''==== |
||
− | {| |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
!Empresa |
!Empresa |
||
!Categoría |
!Categoría |
||
!Formato |
!Formato |
||
!Región |
!Región |
||
− | !colspan="2"|País |
+ | ! colspan="2" |País |
|- |
|- |
||
− | |rowspan="2"|Buena Vista<br /> |
+ | | rowspan="2" |Disney / Buena Vista<br />Home Entertainment |
− | |rowspan="2"|Películas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
− | |rowspan="2"|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg| |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px]] |
− | |rowspan="2"|A<br />ATSC |
+ | | rowspan="2" |A<br />ATSC |
|Estados Unidos |
|Estados Unidos |
||
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
Línea 211: | Línea 250: | ||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
− | {| |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="65%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
+ | !Tiempo |
||
!Cadena de televisión |
!Cadena de televisión |
||
!Canal |
!Canal |
||
− | !colspan="2"|País |
+ | ! colspan="2" |País |
|- |
|- |
||
+ | |2004-Presente |
||
− | |rowspan="2"| |
+ | | rowspan="2" |Disney |
|Disney Channel |
|Disney Channel |
||
− | |rowspan="3"|Latinoamérica |
+ | | rowspan="3" |Latinoamérica |
− | |rowspan="3"|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
+ | | rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
+ | |2011-Presente |
||
|Disney Junior |
|Disney Junior |
||
|- |
|- |
||
+ | | |
||
|Turner |
|Turner |
||
|TNT |
|TNT |
||
|- |
|- |
||
+ | | |
||
+ | |TCS |
||
+ | |6 |
||
+ | |El Salvador |
||
+ | |{{Bandera|El Salvador}} |
||
+ | |- |
||
+ | | |
||
|TV Azteca |
|TV Azteca |
||
|7 |
|7 |
||
|México |
|México |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
+ | |- |
||
+ | |2005 |
||
+ | |NBC Universal |
||
+ | |Telemundo |
||
+ | |Estados Unidos |
||
+ | |{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
|} |
|} |
||
Línea 239: | Línea 295: | ||
*[[Leroy y Stitch]] |
*[[Leroy y Stitch]] |
||
*[[¡Stitch!]] |
*[[¡Stitch!]] |
||
+ | *[[Lilo & Stitch (franquicia)]] |
||
[[Categoría:Películas Animadas]] |
[[Categoría:Películas Animadas]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
Línea 247: | Línea 304: | ||
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
||
[[Categoría:Doblajes para cine]] |
[[Categoría:Doblajes para cine]] |
||
+ | [[Categoría:Películas animadas de 2002]] |
||
+ | [[Categoría:Películas animadas de 2000s]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes de 2000s]] |
||
+ | [[Categoría:Películas nominadas al Óscar]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes realizados por Disney Characters Voices Latin America]] |
||
+ | [[Categoría:Películas distribuidas por Buena Vista International Television]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Disney Channel]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]] |
||
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]] |
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Disney Junior]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Andina]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TBS veryfunny]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por RCN]] |
||
+ | [[Categoría:Familiar]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
Revisión del 23:28 28 ago 2019
Lilo & Stitch es una película animada del año 2002 producida por Walt Disney Feature Animation y realizada por Walt Disney Pictures y Buena Vista Distribution. Fue estrenada el 21 de junio del mismo año.
La película fue escrita y dirigida por Chris Sanders y Dean DeBlois, además fue la segunda de tres películas animadas de Disney producidas principalmente por su estudio de animación en los Disney's Hollywood Studios (antes Disney-MGM Studios) en Orlando, Florida. La película fue clasificada como PG, por su uso de ciencia ficción. La película fue nominada a los Óscars a Mejor Película Animada.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Lilo | Daveigh Chase | Anaís Portillo | |
Experimento 626 "Stitch" |
Chris Sanders | Raúl Aldana (diálogos al español) | |
Nani | Tia Carrere | Claudia Garzón | |
Irasema Terrazas (canciones) | |||
Pleakley | Kevin McDonald | Rubén Trujillo "Trujo" | |
Dr. Jumba | David Ogden Stiers | Maynardo Zavala | |
Cobra Bubbles | Ving Rhames | Rubén Moya | |
David Kawena | Jason Scott Lee | Noé Velázquez Pedroza | |
Capitán Gantu | Kevin Michael Richardson | Gerardo Reyero | |
Gran Concejal | Zoe Caldwell | Patricia Martínez | |
Encargada de perrera |
Susan Hegarty | Jessica Ortiz | |
Profesor de hula | Kunewa Mook | Mario Filio | |
Myrtle Edmonds | Miranda Paige Walls | Fernanda Robles | |
Insertos | N/D | Rubén Moya |
Ambientes y voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Piloto en nave | Cristina Hernández |
Teniente de custodia | Ricardo Tejedo |
Piloto | Yamil Atala |
Conductor de camión | Raúl Aldana |
Mujer en cafetería | Loretta Santini |
Voz diciendo "Capitán en cubierta" | Yotzmit Ramírez |
Dueño del restaurante | Raúl Anaya |
- Yadira Aedo
- Sara Margulis Noriega
- Gaby Cárdenas
- Eréndira Ortiz Zumaya
- Héctor Lama Yazbek
- Adrián Fogarty
- Maru Enríquez
- Héctor Alcaraz
- Adolfo Mijangos
- Ricardo Brust
- Erick Salinas
- Karla Falcón
- Berenice Vega
- Norma Iturbe
- Yotzmit Ramírez
- José Luis Miranda
- Humberto Vélez
- Aurora Mijangos
- José Carlos Moreno
- Carlos Castro
Detras de Camaras
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Chris Sanders (Director y Guionista) | Raúl Anaya |
Dean DeBolis (Director y Guionista) | Ricardo Tejedo |
Clark Spencer (Productor) | Eduardo Tejedo |
Ruben A. Aquino (Supervisador de Animación) | Herman Lopez |
Byron Howard (Supervisador de Animación) | ¿? |
Ric Slivter (Director de Arte) | ¿? |
Narrador | Rubén Moya |
Promocionales
Para los trailers de esta película, se parodiaron a otras películas de Disney: La sirenita, El rey león, Aladdín, y La Bella y la Bestia. Por razones desconocidas, de los 4 trailers los únicos que se doblaron fueron los de la Bella y La Bestia y El rey león, en donde no se utilizó una de las canciones ya grabadas, pero se tradujo solo el dialogo y textos. En este trailer, Diana Santos volvió a interpretar a Bella.
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Bella | Paige O'Hara | Diana Santos |
Timón | Nathan Lane | Raúl Aldana |
Canciones
- "Muero de Amor Por ti"
- Interpretada por: Bandana
- Música y Letras Originales de: Luigi Creatore, Hugo Peretti y George David Weiss
- Letra en Español de: Laura Rama y Walterio Pesqueira
- Dirección Artística: Magali Bachor, Pablo Durand, Afo Verde y Walterio Pesqueira
- Música producida por: Mark Hammond
- Ingeniero de Grabación: Christian Algarañaz
- Grabada en el Estudio: "Santito" de Buenos Aires, Argentina
- Mezclada por: Gustavo Borner en Igloo Music, Burbank, California
Trivia
- Si bien Raúl Aldana es la voz latina de Stitch, en esta primera entrega de la saga, solo grabó sus diálogos al español (tales como "Hola", "Si me gusta" y "Tierno y esponjoso"), mientras que el resto de gemidos, gruñidos y balbuceos se dejaron en la voz original de Chris Sanders. Esto sería removido en entregas posteriores.
Edición en video
DVD
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
Disney / Buena Vista Home Entertainment |
Películas animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | ||
1 / 4 NTSC |
México |
Blu-ray
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
Disney / Buena Vista Home Entertainment |
Películas animadas | A ATSC |
Estados Unidos | ||
México |