Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
(Dado que la empresa ya no existe, me doy a la tarea de remover su contenido.) Etiqueta: Edición visual |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{Infoestudio|img = LTS Square (1).png|nombre = LEXI TRANSLATION SOLUTIONS|eslogan = "Haz del mundo tu audiencia."|servicios = Traducción de Guiones<br />Adaptación<br />Subtitulaje|fundacion = 30 de mayo de 2018.|ubicacion_principal = {{Bandera|México}} Cuernavaca, Morelos, México|sitio_web = https://www.lexids.com.mx/|facebook = https://www.facebook.com/LexiDubSub/|youtube = https://www.youtube.com/channel/UCdYtOA2x5iJi8S2V7X12TVw}}'''LEXI TRANSLATION SOLUTIONS '''es una empresa y agencia de traducción mexicana fundada el 30 de mayo de 2018 y está ubicada en Cuernavaca, Morelos. |
||
− | |||
− | A través de sus división '''LEXI DUB & SUB''', ofrece servicios de traducción e interpretación (traducción simultánea) a la medida de los estándares de la industria de la localización de contenido audiovisuales. |
||
− | |||
− | == Servicios == |
||
− | * Traducción de Guiones para Doblaje |
||
− | ** (Adaptación) Desde: Inglés, Español, Francés, Alemán, Portugués, Italiano, Húngaro, Holandés, Griego, Ruso, Turco, Hindo, Japonés y Chino; a Español, Inglés, Portugués y Francés. |
||
− | * Doblaje Simultáneo |
||
− | ** Interpretación simultánea con la naturalidad y elementos de actuación que distinguen al doblaje. Especial para programas en vivo. |
||
− | ** [[File:Lexi - Doblaje Simultáneo|none|thumb|330x330px|Promo Doblaje Simultáneo.]] |
||
− | * Subtitulaje |
||
− | ** Spotting y/o Subtitulaje desde: Inglés, Español, Francés, Alemán, Portugués, Italiano, Húngaro, Holandés, Griego, Ruso, Turco, Hindo, Japonés y Chino; a Español, Inglés, Portugués y Francés. |
||
− | * Transcripción |
||
− | ** Generación de guión apartir del material audiovisual original. |
||
− | ** Español, Inglés, Francés, Portugués, Holandés, Alemán, Japonés. |
||
− | |||
− | == Proyectos == |
||
− | * Hiyanet Sarmali |
||
− | * The Others |
||
− | * Final Space |
||
− | * MARS |
||
− | * Transformers: Rescue Bots Academy |
||
− | * Car History |
||
− | * Dream Cars |
||
− | * Les Miserables |
||
− | * Code Blue |
||
− | * David Rocco's Dolce Vita |
||
− | * David Rocco's Dolce Africa |
||
− | * Drain The Oceans |
||
− | * Phenoms |
||
− | * Lockdown |
||
− | * Cuisine Royale |
||
− | |||
− | == Clientes == |
||
− | * [[The Kitchen México]] |
||
− | * [[Meliorem]] |
||
− | * [[SDI Media de México]] |
||
[[Categoría:Empresas]] |
[[Categoría:Empresas]] |
||
[[Categoría:Traductores]] |
[[Categoría:Traductores]] |