Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Lastman es una serie de animación web para adultos francesa, realizada en 2016 por Jérémie Périn. Se basa en el universo de la historieta homónima, de la que es una precuela.

Sinopsis

En Paxtown, una ciudad plagada de violencia y corrupción, el joven Richard Aldana, un boxeador aficionado, lucha entre buscar trabajo y el club de boxeo de su amigo y mentor Dave McKenzie. Este último es un día secuestrado frente a Richard, indefenso ante "la Orden del León" y su líder Rizel. Richard se enterará poco después de la existencia de Siri, la hija oculta de Dave que trató de protegerla de la Orden. Richard se verá obligado a protegerla de las oscuras ambiciones de Rizel.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
LASTMAN - Richard Aldana
LASTMAN T2 - Richard Aldana
Richard Aldana joven kkkk
Richard Aldana Martial Le Minoux Orlando Noguera 1ª-
LASTMAN - Siri McKenzie Siri McKenzie Maëlys Ricordeau Ana Carolina Grajales 1ª-
Personajes secundarios
LASTMAN - Howard McKenzie Howard McKenzie Vincent Ropion Luis Carreño 1ª-
Imagen de personaje desconocido dobwiki ¿?
(niño)
Patricia Azan 1ª.
Tomie katana 02
LASTMAN - Tomie Katana
Tomie Katana Barbara Beretta Jamila Hernández 1ª-
Gordo lastman Gordo
(Taylor Brando)
Bruno Méyère Pablo Azar 1ª.
LASTMAN - Rizel Rizel
(Charles Vales)
William Coryn Ledner Belisario 1ª.
LASTMAN - Duke Diamantes Duke Diamantes Karim Tougui Jonathan Ramírez 1ª-
Personajes recurrentes
LASTMAN - Dave McKenzie Dave McKenzie Patrick Béthune Jorge Luis García 1ª.
Chorum lastman Chorum Antoine Tomé 1ª.
Young Chorum~2 ¿?
(niño)
María José Estévez
LASTMAN - Milo Zotis Milo Zotis Jeremy Prevost Actor sin identificar 1ª-
LASTMAN - Monica Mendoza Monica Mendoza Marie Chevalot María José Estévez 1ª.
LASTMAN - Alto Padre El Santo Padre Michel Elias Eduardo Wasveiler 1ª.
Harry Zenkova 004 Harry Zenkova Damien Ferrette Pablo Azar 1ª-
LASTMAN - Daniel Hashman Daniel Hashman Actor sin identificar 1ª.
Kriss Bennet hhh Kriss Bennet Patricia Azan 1ª.
LASTMAN - Karl Karl Monsieur Poulpe Eduardo Wasveiler 1ª.
LASTMAN - Jayce Jayce Stéphane Ronchewski Orlando Noguera 1ª.
LASTMAN - Annabelle Chang Annabelle Chang Celine Melloul Arianna López 1ª.
Insertos
LASTMAN - Logo Título y letreros N/A José Aparicio 1ª-

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Ep(s).
Primera Temporada
Bernard lastman foto Bernard Actor sin identificar 2
LASTMAN - Max MoundsMax Mounds in prison~2 Max Mounds Emmanuel Karsen Luis Carreño 3, 13
Cooper lastman foto Copper José Aparicio 3-4
Árbitro lastman ep4 foto Árbitro Actor sin identificar
Mamá de Cooper lastman foto Mamá de Cooper Giset Blanco 4
Convicto 1 lastman ep 4 foto Amigos de Cooper Actor sin identificar
Convicto 2 lastman ep4 foto Actor sin identificar
LASTMAN - Eric Rose
LASTMAN - Winch
Winch
(Eric Rose)
Stéphane Ronchewski Xavier Coronel 5
LASTMAN - Tracy Zenkova Tracy Zenkova Claire Baradat Actor sin identificar 6
Yakuza lastman Yakuza Luis Carreño 7
LASTMAN - Kaiser Stark
LASTMAN - Gobniu
Gobniu
(Kaiser Stark)
Actor sin identificar 7-8
LASTMAN - Policía Policía Actor sin identificar 8
Dr Enrico Eleniak lastman Dr. Enrico Eleniak Actor sin identificar 13-14
LASTMAN - Nicolas Graves
LASTMAN - Darko
Darko
(Nicolas Graves)
Actor sin identificar 16
LASTMAN - Prim Prim Actor sin identificar 23

Voces adicionales[]

Créditos[]

Muestra multimedia[]

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • Aunque su doblaje al español latino se realizó al mismo tiempo que su doblaje en inglés, entre los años 2016 y 2017, dicho doblaje latino estuvo enlatado y no sería liberado hasta 2022, año en que HBO Max adquirió la serie para la región.
  • En algunas ocasiones, las groserías son menos fuertes que en el idioma original, pero en otras las groserías en el doblaje son más elevadas.
  • Las canciones son dejadas en su idioma original.
  • En el episodio 14, Tomie Katana canta una canción, y esa canción es dejada en su idioma original, pero en escenas posteriores cuando Richard esta peleando, canta esa misma canción pero en español.
  • En algunos episodios narran el título como: "Lastman, el último hombre".
    • También en algunos episodios narran los nombres de dicho episodio, y además narran el inserto final de "continuará".

Errores[]

  • Hay diversos diálogos mudos en algunos personajes que se dejaron en la mezcla final.

Transmisión[]

Streaming[]

Empresa Fecha Categoría Formato Contenido Clasificación Región País
HBO Max Logo 29 de mayo de 2022 Serie animada Digital 26 eps. +18 Latinoamérica Centroamérica
Sudamérica
Advertisement