Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(→‎Reparto: Esto es actualmente desconocido.)
Sin resumen de edición
Línea 9: Línea 9:
 
|año = 2000
 
|año = 2000
 
}}'''''Las pistas de Blue: El gran musical de Blue''''' es una película animada/live-action baseado en la serie animada/live-action [[Las pistas de Blue]].
 
}}'''''Las pistas de Blue: El gran musical de Blue''''' es una película animada/live-action baseado en la serie animada/live-action [[Las pistas de Blue]].
  +
  +
{{Sinopsis|Steve y sus amigos se están preparando para un musical en su jardín. Mientras se preparan, Steve aprende a componer una canción con G-Clef y Tickety pierde su capacidad de cantar, lo que hace que Steve encuentre a alguien más.}}
   
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==

Revisión del 19:18 29 may 2019

Las pistas de Blue: El gran musical de Blue es una película animada/live-action baseado en la serie animada/live-action Las pistas de Blue.

Sinopsis

Steve y sus amigos se están preparando para un musical en su jardín. Mientras se preparan, Steve aprende a componer una canción con G-Clef y Tickety pierde su capacidad de cantar, lo que hace que Steve encuentre a alguien más.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Muestra
Steve Burns Steve Steve Burns Juan Guzmán
BlueBC Blue Traci Paige Johnson
Sidetable Drawer Cajoncito Aleisha LaNae Allen Anabella Silva
Mr. Salt and Mrs. Pepper Señor Sal Nick Balaban Luis Miguel Pérez
Señora Pimienta Spencer Kayden Actriz sin identificar
Periwinkle Periwinkle Cameron Bowen Yensi Rivero
Mailbox Buzón Seth OHickery ¿Renzo Jiménez?
IMG 2733 G-Clef Ray Charles ¿?
Notey Notas The Persuasions
Blue's big musical title card Niños / Niñas ¿? Irina Índigo
Insertos N/A Irina Índigo (título de la película y mensaje de agradecimiento al final)
Rubén Antonio Pérez (título de "Las pistas de Blue" al principo)

Edición en video

Empresa Formato Contenido Región País
CIC Video VHS 1 videocassette NTSC México

Curiosidades

  • Aunque la serie se publicó doblada en los Estados Unidos en VHS, esta película no incluyó doblaje para la país, sino más bien sólo en México.
  • Rubén Antonio Pérez lee el título de "Las pistas de Blue" al principio pero no al final.
  • Al final de la primera canción de los créditos, se pueden escuchar aplausos en la versión original. En el doblaje, el aplauso se detiene antes para permitir que se escuchen los diálogos.
  • Todas las canciones son dobladas excepto la canción en la que G-Clef le enseña el tiempo a Steve.

Véase también