Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiqueta: Edición visual
m (Protegió "Las locuras del emperador": Vandalismo y añadido intencional de "polvo". (‎[edit=sysop] (caduca el 02:23 22 ene 2021 (UTC)) ‎[move=sysop] (caduca el 02:23 22 ene 2021 (UTC))))
(No se muestran 37 ediciones intermedias de 22 usuarios)
Línea 7: Línea 7:
 
|traductor = [[Jesús Vallejo]]
 
|traductor = [[Jesús Vallejo]]
 
|adaptador = [[Raúl Aldana]]
 
|adaptador = [[Raúl Aldana]]
|estudio_canciones = Sonográfica<br />[[Taller Acústico S.C.|Taller Acústico, S.C.]]
+
|estudio_canciones = {{Bandera|México}} [[Taller Acústico S.C.|Taller Acústico, S.C.]]<br />{{Bandera|Venezuela}} Sonográfica
 
|gerente_creativo = [[Raúl Aldana]]
 
|gerente_creativo = [[Raúl Aldana]]
 
|supervision_creativa = [[Javier Pontón]]
 
|supervision_creativa = [[Javier Pontón]]
 
|doblaje_español = [[Disney Character Voices International|Disney Character Voices International, Inc.]]
 
|doblaje_español = [[Disney Character Voices International|Disney Character Voices International, Inc.]]
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
  +
|pais2 = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela (canción "'''''Mundo perfecto'''''")
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
|año = 2000<br/>2001 (Latinoamérica)
+
|año = 2000<br/>2001<br/><small>(Hispanoamérica)</small>
 
|sucesor = [[Las locuras de Kronk]]
 
|sucesor = [[Las locuras de Kronk]]
 
}}
 
}}
Línea 25: Línea 26:
   
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
{| style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! width="50" |Imagen
+
! width="5%" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Kuzco.png|65px]]<br />[[Archivo:Kuzco_Llama.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Kuzco.png|65px]]<br />[[Archivo:Kuzco_Llama.png|65px]]
|[[Kuzco|Emperador Kuzco]]
+
|[[Emperador Kuzco]]
 
|[[David Spade]]
 
|[[David Spade]]
 
|[[Jesús Barrero]]
 
|[[Jesús Barrero]]
Línea 48: Línea 49:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[File:Cat Yzma.PNG|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[File:Cat Yzma.PNG|65px]]
|Mark Dindal (forma de gato)
+
|Mark Dindal <small>(forma de gato)</small>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Kronk.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Kronk.png|65px]]
 
|Kronk
 
|Kronk
|[[Patrick Warburton]]
+
| rowspan="3" |[[Patrick Warburton]]
|[[Rubén Cerda]]
+
| rowspan="3" |[[Rubén Cerda]]
 
|-
 
|
  +
|Ángel de Kronk
 
|-
 
|
  +
|Demonio de Kronk
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Chicha.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Chicha.png|65px]]
Línea 84: Línea 91:
 
|[[Tom Jones]]
 
|[[Tom Jones]]
 
|[[Startalent|Oscar D'León]]
 
|[[Startalent|Oscar D'León]]
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Guardia_1.png|65px]]
 
|Guardia que expulsa a Rudy
 
| style="background-color:lightgrey" |
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE Guardia 2.png|65px]]
 
|Guardia que habla con Pacha
 
| style="background-color:lightgrey" |
 
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Camarera_Las_locuras_del_emperador.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Camarera_Las_locuras_del_emperador.png|65px]]
Línea 99: Línea 96:
 
|[[Patti Deutsch]]
 
|[[Patti Deutsch]]
 
|[[Magda Giner]]
 
|[[Magda Giner]]
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cocinero.png|65px]]
 
|Cocinero
 
| style="background-color:lightgrey" |
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Anciano_1.jpg|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Anciano_1.jpg|65px]]
Línea 109: Línea 101:
 
|[[Jerry Stiller]]
 
|[[Jerry Stiller]]
 
|[[Eduardo Tejedo]]
 
|[[Eduardo Tejedo]]
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
 
|Dienton (Bucky)
  +
|[[Bob Bergen]]
  +
|[[Raúl Aldana]]
  +
|}
  +
 
=== '''Voces adicionales''' ===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 88%; text-align: center;" width="61%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="5%" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Anciano_2.jpg|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Anciano_2.jpg|65px]]
 
|Anciano #2
 
|Anciano #2
| rowspan="5" style="background-color:lightgrey" |
 
 
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
 
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cocinero.png|65px]]
|
 
 
|Cocinero
|Anunciador para Pacha
 
 
| rowspan="2" |[[Gerardo Reyero]]
|[[Roberto Mendiola]]
 
  +
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Guardia_1.png|65px]]
 
|Guardia que expulsa a Rudy
  +
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE Guardia 2.png|65px]]
 
|Guardia que habla con Pacha
 
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Mujer.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Mujer.png|65px]]
Línea 125: Línea 136:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Campesino.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Campesino.png|65px]]
 
|Campesino
 
|Campesino
| rowspan="3" |[[Raúl Aldana]]
+
| rowspan="2" |[[Raúl Aldana]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Trampolín.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:LDE_Trampolín.png|65px]]
Línea 131: Línea 142:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|Anunciador para Pacha
|Dienton (Bucky)
 
| [[Bob Bergen]]
+
|[[Roberto Mendiola]]
 
|}
 
|}
   
=== '''Voces adicionales''' ===
 
 
*[[Adolfo Ceballos]]
 
*[[Adolfo Ceballos]]
 
*[[Alan Fernando Velázquez]]
 
*[[Alan Fernando Velázquez]]
Línea 166: Línea 176:
 
== Canciones ==
 
== Canciones ==
 
*'''''"Mundo perfecto"''''' / '''''"Mundo perfecto (Reprise)"'''''
 
*'''''"Mundo perfecto"''''' / '''''"Mundo perfecto (Reprise)"'''''
:Interpretada por: Oscar D'León
+
**Interpretada por: Oscar D'León.
:Producida por: Sting y David Hartley
+
**Producida por: Sting y David Hartley.
:Producción adicional: Javier Pontón, Renato López, Walterio Pesqueira y Luis Gil
+
**Producción adicional: Javier Pontón, Renato López, Walterio Pesqueira y Luis Gil.
:Letra en español: Gaby Cárdenas, Walterio Pesqueira y Renato López
+
**Letra en español: Gaby Cárdenas, Walterio Pesqueira y Renato López.
:Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley
+
**Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley.
:Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas
+
**Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
:Música grabada y mezclada por: Frank Wolf
+
**Música grabada y mezclada por: Frank Wolf.
   
 
*'''''"Un amigo como tú"'''''
 
*'''''"Un amigo como tú"'''''
:Interpretada por: [[Sting]]
+
**Interpretada por: [[Sting]].
:Co-Producida por: "Big Jim" Wright para Flyte Tyme Productions, Inc.
+
**Co-Producida por: "Big Jim" Wright para Flyte Tyme Productions, Inc.
:Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil
+
**Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil.
:Letra en español: Rosana Arbelo, Renato López, Javier Pontón y Santiago Aguirre
+
**Letra en español: Rosana Arbelo, Renato López, Javier Pontón y Santiago Aguirre.
:Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas
+
**Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
:Música grabada por: Dave Rideau y Steve Hodge
+
**Música grabada por: Dave Rideau y Steve Hodge.
:Música mezclada por: Steve Hodge
+
**Música mezclada por: Steve Hodge.
   
 
*'''''"Extingan la luz"''''' (canción sólo incluida en la banda sonora)
 
*'''''"Extingan la luz"''''' (canción sólo incluida en la banda sonora)
:Interpretada por: [[Alma Delia Pérez]] (Yzma)
+
**Interpretada por: [[Alma Delia Pérez]] (Yzma).
:Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil
+
**Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil.
:Letra en español: Gaby Cárdenas, Wallterio Pesqueira y Renato López
+
**Letra en español: Gaby Cárdenas, Wallterio Pesqueira y Renato López.
:Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley
+
**Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley.
:Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas
+
**Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
:Música grabada y mezclada por: Frank Wolf
+
**Música grabada y mezclada por: Frank Wolf.
   
 
*'''''"Anda como llama"''''' (canción sólo incluida en la banda sonora)
 
*'''''"Anda como llama"''''' (canción sólo incluida en la banda sonora)
:Interpretada por: [[Oscar Benavides]] (Pacha)
+
**Interpretada por: [[Oscar Benavides]] (Pacha).
:Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil
+
**Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil.
:Letra en español: Gaby Cárdenas, Wallterio Pesqueira y Renato López
+
**Letra en español: Gaby Cárdenas, Wallterio Pesqueira y Renato López.
:Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley
+
**Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley.
:Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas
+
**Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
:Música grabada y mezclada por: Frank Wolf
+
**Música grabada y mezclada por: Frank Wolf.
   
== Reparto (trailer) ==
+
== Reparto (tráiler) ==
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="5%" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Pacha.png|65px]]
 
|Pacha
 
|Pacha
 
|[[John Goodman]]
 
|[[John Goodman]]
 
|[[Gabriel Pingarrón]]
 
|[[Gabriel Pingarrón]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
 
|Narrador
 
|Narrador
  +
|[[Don LaFontaine]]
|''Inacreditado''
 
 
|[[Héctor Lama Yazbek]]
 
|[[Héctor Lama Yazbek]]
 
|}
 
|}
Línea 232: Línea 245:
   
 
== Datos de interés ==
 
== Datos de interés ==
  +
=== Datos técnicos ===
 
*Es el primer filme estadounidense que llega doblado al español (versión hispanoamericana) a su propio país de origen. Esto se hizo por la abundante inmigración hispana o estadounidenses bilingües que hay en los estados de California, Florida, Texas y Arizona.
  +
  +
=== Sobre el reparto ===
 
*El actor mexicano Arath de la Torre hizo el doblaje completo del personaje Kuzco, trabajo que fue incluso pagado. Sin embargo, según el director [[Raúl Aldana]], después de una semana de trabajo había hecho un doblaje poco aceptable, para lo cual fue llamado [[Jesús Barrero]] (quien ya lo había doblado en el tráiler) y en un día hizo el doblaje completo de los diálogos del personaje.
 
*El actor mexicano Arath de la Torre hizo el doblaje completo del personaje Kuzco, trabajo que fue incluso pagado. Sin embargo, según el director [[Raúl Aldana]], después de una semana de trabajo había hecho un doblaje poco aceptable, para lo cual fue llamado [[Jesús Barrero]] (quien ya lo había doblado en el tráiler) y en un día hizo el doblaje completo de los diálogos del personaje.
 
*[[Mayra Rojas]] recibió una carta de agradecimiento por parte de Disney por su actuación como [[Yzma]].
 
*[[Mayra Rojas]] recibió una carta de agradecimiento por parte de Disney por su actuación como [[Yzma]].
  +
*Es el primer filme estadounidense que llega doblado al español (versión hispanoamericana) a su propio país de origen. Esto se hizo por la abundante inmigración hispana o estadounidenses bilingües que hay en los estados de California, Florida, Texas y Arizona.
 
  +
=== Sobre la adaptación ===
 
*Cuando Pacha le dice a Kuzco que no luce como emperador, éste le responde: "'¿Luce?' hablas como película ''doblada''".
 
*Cuando Pacha le dice a Kuzco que no luce como emperador, éste le responde: "'¿Luce?' hablas como película ''doblada''".
*Originalmente, la película iba a incluir una canción cantada por Yzma (en una versión anterior del guión de la película, Yzma iba a tener un papel más cruel y antipático del que ya posee), sin embargo, cuando se decidió que la trama de la película cambiaría, la canción fue eliminada. A pesar de esto, la canción fue incluida de todas formas en la banda sonora original (tanto en inglés como en español). La canción se llama "Extingan la luz".
 
*En esa misma trama eliminada, Pacha iba a tener una apariencia más juvenil, idéntica a la de Kuzco (quien entonces se iba a llamar Manco) y se planeaba que también tuviese una canción cantada por él. Pero al igual que "Extingan la luz", esta canción llamada "Anda como Llama" fue eliminada de la película y solamente incluida en la banda sonora.
 
*Todas las canciones que iban a estar en la versión original de la película antes de que se cambiara casi en su totalidad su argumento se adaptaron al español y se incluyeron en la banda sonora que se distribuyo tanto en Cassette como en CD incluida una canción en ingles interpretada por Sting y Shawn Colvin.
 
*<p class="MsoNormal">En la versión de DVD de la película se incluyó material extra donde se muestran: escenas eliminadas, como hicieron la película, quien hizo las voces (en ingles) y un mini juego</p>
 
**<p class="MsoNormal">El mini juego se llama "El juego del emperador" que cuenta con las voces de [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Rub%C3%A9n_Cerda Rubén Cerda] y [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Mayra_Rojas Mayra Rojas] como Kronk e Yzma respectivamente en la cual hacen preguntas sobre la película y así Kuzco pueda avanzar hasta llegar al castillo.</p>
 
   
== Edición en video ==
+
=== Sobre el DVD ===
 
*En la versión de DVD de la película se incluyó material extra donde se muestran: escenas eliminadas, como hicieron la película, quien hizo las voces (en inglés) y un mini juego.
===='''VHS'''====
 
 
**El mini juego se llama "El juego del emperador" que cuenta con las voces de [[Rubén Cerda]] y [[Mayra Rojas]] como Kronk e Yzma respectivamente en la cual hacen preguntas sobre la película y así Kuzco pueda avanzar hasta llegar al palacio.
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
  +
  +
== Edición en vídeo ==
 
=== VHS ===
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
Línea 254: Línea 271:
 
!Año de edición
 
!Año de edición
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|100px]]
|Buena Vista<br />Disney
 
| rowspan="2" |Películas Animadas
+
| rowspan="3" |Películas animadas
| rowspan="2" |[[Archivo:VHS.jpg|thumb|25px]]
+
| rowspan="3" |[[Archivo:VHS.jpg|25px]]
| rowspan="2" |1 video cassette
+
| rowspan="3" |1 videocassette
| rowspan="2" |NTSC
+
| rowspan="3" |NTSC
 
|México
 
|México
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
| rowspan="2" |2001
+
| rowspan="3" |2001
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Video_Rodven.jpg|100px]]
 
| rowspan="2" |Venezuela
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Venevista_Video_Logo.jpg|100px]]
|Rodven<br />Venevista Video
 
|Venezuela
 
|{{Bandera|Venezuela}}
 
 
|}
 
|}
   
===='''DVD'''====
+
=== DVD ===
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="83%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
Línea 278: Línea 297:
 
!Año de edición
 
!Año de edición
 
|-
 
|-
| rowspan="2" |Buena Vista<br />Disney
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|100px]]
| rowspan="2" |Películas Animadas
+
| rowspan="2" |Películas animadas
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|thumb|33px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]]
 
|1<br />NTSC
 
|1<br />NTSC
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
Línea 291: Línea 310:
 
|}
 
|}
   
===='''Blu-ray y DVD (Edición Especial)'''====
+
=== Blu-ray y DVD (Edición Especial) ===
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
Línea 301: Línea 320:
 
!Año de edición
 
!Año de edición
 
|-
 
|-
| rowspan="2" |Buena Vista<br />Disney
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|100px]]
 
| rowspan="2" |Películas animadas
 
| rowspan="2" |Películas animadas
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|thumb|31px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|thumb|33px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]]
 
| rowspan="2" |A<br />ATSC
 
| rowspan="2" |A<br />ATSC
 
|1<br />NTSC
 
|1<br />NTSC
Línea 317: Línea 336:
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Fecha de transmisión
 
!Fecha de transmisión
!Cadena
+
! width="5%" |Cadena
!Canal
+
! width="5%" |Canal
 
!Horario
 
!Horario
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
 
|13 de marzo de 2005
 
|13 de marzo de 2005
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tle_Walt_Disney_Company_Alternative_Logo_(1985-2009).png|60px]]
| rowspan="2" |Disney
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Disney_Channel_logo_2003.jpg|60px]]
|Disney Channel
 
 
| rowspan="2" |Variado
 
| rowspan="2" |Variado
| rowspan="3" |Hispanoamérica
+
| rowspan="5" |Latinoamérica
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}
+
| rowspan="5" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Argentina}} {{Bandera|República Dominicana}}
 
|-
 
|-
 
|6 de enero de 2010
 
|6 de enero de 2010
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Disney-ESPN-media-nets.jpg|60px]]
|Disney XD
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_Disney_XD.svg.png|60px]]
 
|-
 
|-
 
|9 de marzo de 2013
 
|9 de marzo de 2013
  +
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:200px-Turner_logo.svg.png|60px]]<br />([[Archivo:Warnermedialogo.jpg|50px]])
|Turner
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|60px]]
|TNT
 
|08:15 am
+
|8:15
  +
|-
  +
|9 de noviembre de 2018
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS logo.png|60px]]
  +
|16:00
  +
|-
  +
|4 de marzo de 2020
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Warner2018LA.png|60px]]
  +
|11:35 <small>(Arg/Chi.)</small>
 
|-
 
|-
 
|2006
 
|2006
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TV_Azteca_48fc8_450x450.png|60px]]
|TV Azteca
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:125px-Logo_Azteca_7_1998.svg.png|60px]]
|7
 
|10:00 pm
+
|22:00
 
|México
 
|México
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="5" style="background-color:lightgrey" |
|¿?
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Teletica.png|60px]]
|Teletica
 
 
|7
 
|7
 
| rowspan="4" style="background-color:lightgrey" |
|¿?
 
 
|Costa Rica
 
|Costa Rica
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS El Salvador 2002.svg.png|60px]]
|¿?
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS 6 2002.png|60px]]
|UCTV
 
  +
|El Salvador
|13
 
  +
|{{Bandera|El Salvador}}
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RCN 2016.png|60px]]
  +
|4/8
  +
|Colombia
  +
|{{Bandera|Colombia}}
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[File:ATV-logo-1a1.png|60px]]
  +
|9
  +
|Perú
  +
|{{Bandera|Perú}}
  +
|-
  +
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:120px-Canal_13_Chile_(2005-2010).svg.png|60px]]
 
|22:00
 
|22:00
 
|Chile
 
|Chile
Línea 362: Línea 403:
 
|-
 
|-
 
|1 de enero de 2009
 
|1 de enero de 2009
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversal_International_Networks.png|60px]]
| rowspan="2" |NBC Universal
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Unimas-big.jpg|60px]]
|UniMás
 
 
| rowspan="2" |Variado
 
| rowspan="2" |Variado
 
| rowspan="2" |Estados Unidos
 
| rowspan="2" |Estados Unidos
Línea 369: Línea 410:
 
|-
 
|-
 
|2013
 
|2013
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Telemundo2013.png|60px]]
|Telemundo
 
 
|}
 
|}
   
Línea 375: Línea 416:
 
*[[Las locuras de Kronk]]
 
*[[Las locuras de Kronk]]
 
*[[Las nuevas locuras del emperador]]
 
*[[Las nuevas locuras del emperador]]
*[[Las locuras del emperador (franquicia)]]
+
*[[Las locuras del emperador (franquicia)]]{{DisneyNav}}
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje venezolano]]
 
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]]
 
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]]
 
[[Categoría:Películas distribuidas por Buena Vista International Television]]
 
[[Categoría:Textos en español]]
 
[[Categoría:Textos en español]]
  +
[[Categoría:Subtítulos forzados]]
 
[[Categoría:Doblajes para cine]]
 
[[Categoría:Doblajes para cine]]
 
[[Categoría:Doblajes con Startalents]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
Línea 386: Línea 431:
 
[[Categoría:Películas animadas de 2000]]
 
[[Categoría:Películas animadas de 2000]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
+
[[Categoría:Doblajes realizados por Disney Characters Voices Latin America]]
[[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]]
+
[[Categoría:Aventura]]
  +
[[Categoría:Comedia]]
  +
[[Categoría:Familiar]]
  +
[[Categoría:Fantasía]]
 
[[Categoría:Películas editadas por Buena Vista Home Entertainment]]
  +
[[Categoría:Películas editadas por Walt Disney Studios Home Entertainment]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Channel]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Channel]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney XD]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney XD]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por RCN]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por RCN]]
[[Categoría:Subtítulos forzados]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Andina]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Andina]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]]
[[Categoría:Películas transmitidas por UCTV]]
 
[[Categoría:Doblajes con Startalents]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Teletica]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Teletica]]
[[Categoría:Doblajes realizados por Disney Characters Voices Latin America]]
 
[[Categoría:Películas distribuidas por Buena Vista International Television]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Qubit]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por TBS veryfunny]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por TBS veryfunny]]
[[Categoría:Familiar]]
+
[[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Warner Channel]]
  +
[[Categoría:Películas nominadas al Óscar]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Disney+ Latinoamérica]]

Revisión del 02:23 22 oct 2020


Las locuras del emperador (The Emperor's New Groove) es una película de Disney, de animación tradicional del año 2000 dirigida por Mark Dindal. El estreno oficial fue el 15 de diciembre de 2000 y en México, el 6 de abril de 2001.

La película está inspirada en gran parte en el Imperio de los Incas y del paisaje de los Andes en Perú. Sin embargo, también entremezcla iconos de culturas peruanas costeñas, como Chimú. También mezcla algunos elementos de costumbres mexicanas, como la piñata y sus bailes.

Fue nominada al Óscar a mejor canción original por la canción "Un amigo como tú" de Sting.

Sinopsis

Kuzco es un joven emperador Inca, arrogante y egocéntrico al que su envidiosa tutora, Yzma, convierte en una llama, cuando la intención verdadera era envenenarlo. Abandonado en la selva, la única posibilidad que tiene de regresar a casa y seguir gobernando reside en un bondadoso campesino llamado Pacha.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Kuzco
Kuzco Llama
Emperador Kuzco David Spade Jesús Barrero
Pacha Pacha John Goodman Mario Sauret
Yzma Yzma Eartha Kitt Mayra Rojas
Cat Yzma Mark Dindal (forma de gato)
Kronk Kronk Patrick Warburton Rubén Cerda
Ángel de Kronk
Demonio de Kronk
Chicha Chicha Wendie Malick Rebeca Patiño
Chaca Chaca Kellyann Kelso Anaís Portillo
Tipo Tipo Eli Russell Linnetz Raúl Garduño
Rudy Rudy John Fiedler Esteban Siller
LDE Sirviente Sirviente en la corte Joe Whyte Herman López
Cantante Voz cantante Tom Jones Oscar D'León
Camarera Las locuras del emperador Camarera Patti Deutsch Magda Giner
LDE Anciano 1 Anciano #1 Jerry Stiller Eduardo Tejedo
Dienton (Bucky) Bob Bergen Raúl Aldana

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje
LDE Anciano 2 Anciano #2 Miguel Ángel Ghigliazza
Cocinero Cocinero Gerardo Reyero
Guardia 1 Guardia que expulsa a Rudy
LDE Guardia 2 Guardia que habla con Pacha Miguel Ángel Ghigliazza
LDE Mujer Mujer con niños Ángela Villanueva
LDE Campesino Campesino Raúl Aldana
LDE Trampolín Hombre del trampolín
Anunciador para Pacha Roberto Mendiola

Intérpretes

Canciones

  • "Mundo perfecto" / "Mundo perfecto (Reprise)"
    • Interpretada por: Oscar D'León.
    • Producida por: Sting y David Hartley.
    • Producción adicional: Javier Pontón, Renato López, Walterio Pesqueira y Luis Gil.
    • Letra en español: Gaby Cárdenas, Walterio Pesqueira y Renato López.
    • Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley.
    • Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
    • Música grabada y mezclada por: Frank Wolf.
  • "Un amigo como tú"
    • Interpretada por: Sting.
    • Co-Producida por: "Big Jim" Wright para Flyte Tyme Productions, Inc.
    • Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil.
    • Letra en español: Rosana Arbelo, Renato López, Javier Pontón y Santiago Aguirre.
    • Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
    • Música grabada por: Dave Rideau y Steve Hodge.
    • Música mezclada por: Steve Hodge.
  • "Extingan la luz" (canción sólo incluida en la banda sonora)
    • Interpretada por: Alma Delia Pérez (Yzma).
    • Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil.
    • Letra en español: Gaby Cárdenas, Wallterio Pesqueira y Renato López.
    • Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley.
    • Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
    • Música grabada y mezclada por: Frank Wolf.
  • "Anda como llama" (canción sólo incluida en la banda sonora)
    • Interpretada por: Oscar Benavides (Pacha).
    • Producción adicional: Javier Pontón, Walterio Pesqueira, Renato López y Luis Gil.
    • Letra en español: Gaby Cárdenas, Wallterio Pesqueira y Renato López.
    • Arreglos, orquestación y dirección por: David Hartley.
    • Dirección vocal: Walterio Pesqueira, Paula Klagge y Gaby Cárdenas.
    • Música grabada y mezclada por: Frank Wolf.

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pacha Pacha John Goodman Gabriel Pingarrón
Narrador Don LaFontaine Héctor Lama Yazbek

Créditos

Muestras multimedia

Datos de interés

Datos técnicos

  • Es el primer filme estadounidense que llega doblado al español (versión hispanoamericana) a su propio país de origen. Esto se hizo por la abundante inmigración hispana o estadounidenses bilingües que hay en los estados de California, Florida, Texas y Arizona.

Sobre el reparto

  • El actor mexicano Arath de la Torre hizo el doblaje completo del personaje Kuzco, trabajo que fue incluso pagado. Sin embargo, según el director Raúl Aldana, después de una semana de trabajo había hecho un doblaje poco aceptable, para lo cual fue llamado Jesús Barrero (quien ya lo había doblado en el tráiler) y en un día hizo el doblaje completo de los diálogos del personaje.
  • Mayra Rojas recibió una carta de agradecimiento por parte de Disney por su actuación como Yzma.

Sobre la adaptación

  • Cuando Pacha le dice a Kuzco que no luce como emperador, éste le responde: "'¿Luce?' hablas como película doblada".

Sobre el DVD

  • En la versión de DVD de la película se incluyó material extra donde se muestran: escenas eliminadas, como hicieron la película, quien hizo las voces (en inglés) y un mini juego.
    • El mini juego se llama "El juego del emperador" que cuenta con las voces de Rubén Cerda y Mayra Rojas como Kronk e Yzma respectivamente en la cual hacen preguntas sobre la película y así Kuzco pueda avanzar hasta llegar al palacio.

Edición en vídeo

VHS

Empresa Categoría Formato Contenido Región País Año de edición
Bvheinterview1 Películas animadas VHS 1 videocassette NTSC México México 2001
Video Rodven Venezuela Venezuela
Venevista Video Logo

DVD

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición
Bvheinterview1 Películas animadas DVD 1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos 2001
1 / 4
NTSC
México México

Blu-ray y DVD (Edición Especial)

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición
Bvheinterview1 Películas animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos 2013
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
13 de marzo de 2005 Tle Walt Disney Company Alternative Logo (1985-2009) Disney Channel logo 2003 Variado Latinoamérica México Argentina República Dominicana
6 de enero de 2010 Disney-ESPN-media-nets Logo Disney XD.svg
9 de marzo de 2013 200px-Turner logo.svg
(Warnermedialogo)
TNT-oficial 8:15
9 de noviembre de 2018 TBS logo 16:00
4 de marzo de 2020 Warner2018LA 11:35 (Arg/Chi.)
2006 TV Azteca 48fc8 450x450 125px-Logo Azteca 7 1998.svg 22:00 México México
Teletica 7 Costa Rica Costa Rica
TCS El Salvador 2002.svg TCS 6 2002 El Salvador El Salvador
RCN 2016 4/8 Colombia Colombia
ATV-logo-1a1 9 Perú Perú
120px-Canal 13 Chile (2005-2010).svg 22:00 Chile Chile
1 de enero de 2009 NBCUniversal International Networks Unimas-big Variado Estados Unidos Estados Unidos
2013 Telemundo2013

Véase también

ve
Walt Disney Animation Studios Nuevo Logo
Películas Blanca Nieves y los siete enanosPinochoFantasíaDumboBambiSaludos amigosLos tres caballerosMúsica maestroDiversión y fantasíaRitmo y melodíaDos personajes fabulososLa CenicientaAlicia en el país de las maravillasPeter PanLa dama y el vagabundoLa bella durmiente101 dálmatasLa espada en la piedraEl libro de la selvaLos AristogatosRobin HoodLas aventuras de Winnie PoohBernardo y BiancaEl zorro y el sabuesoEl caldero mágicoPolicías y ratonesOliver y su pandillaLa sirenitaBernardo y Bianca en CangurolandiaLa bella y la bestiaAladdínEl rey leónPocahontasEl jorobado de Notre DameHérculesMulánTarzánFantasía 2000DinosaurioLas locuras del emperadorAtlantis: El imperio perdidoLilo & StitchEl planeta del tesoroTierra de ososVacas vaquerasChicken LittleLa familia del futuroBolt: Un perro fuera de serieLa princesa y el sapoEnredadosWinnie the PoohRalph, el demoledorFrozen: Una aventura congeladaGrandes héroesZootopiaMoana: Un mar de aventurasWifi RalphFrozen IIRaya y el último dragónEncantoUn mundo extrañoWish: El poder de los deseos
Próximas Películas Moana 2 • Zootopia 2 • Frozen 3
Series Lanny y Wayne, los elfos navideñosOlaf presenta¡Baymax!Zootopia+Iwájú • Tiana
Personajes AladdinAliciaAnnaArielArmarioAshaBagheeraBalooBanzaiBaymaxBellaAuroraBestiaBlanca NievesCenicientaChipClarabellaClaude FrolloConejo BlancoCruella de VilDin-DonEl PríncipeElsaEsmeraldaFifíCapitán GarfioGastónGato de CheshireGenioGoofyHadesHérculesHiro HamadaIagoJafarJane PorterJasmínJohn SmithJosé CariocaJudy HoppsKaaKristoff BjorgmanKuzcoLady TremaineLas BimbettesLeFouLilo PelekaiLumièreMaléficaMauriceMerlínMickey MouseMinnie MouseMowgliMufasaFa MulánNalaNick WildeOlafPata DaisyPato DonaldPedro el MaloPeter PanPinochoPlutoPocahontasPríncipe EncantadorPumbaQuasimodoRafíkiRakshaRalph, el demoledorRapunzelReina de CorazonesReina GrimhildeRey LouieRobin HoodScarShenziShere KhanSimbaSombrerero LocoSr. SmerSra. PottsStitchTarzánTiggerTimónTinker BellÚrsulaVanellope Von SchweetzWendy DarlingWinifredWinnie The PoohYzmaZazú