(Deshecha la revisión 1670026 de Antucaca (disc.)) Etiqueta: sourceedit |
|||
(No se muestran 47 ediciones intermedias de 22 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|traductor = [[Jesús Vallejo]] |
|traductor = [[Jesús Vallejo]] |
||
|adaptador = [[Bárbara Morelos-Zaragoza B.]] |
|adaptador = [[Bárbara Morelos-Zaragoza B.]] |
||
− | |ingeniero_grabacion = Toyomi Maquita |
+ | |ingeniero_grabacion = [[Toyomi Maquita]] |
|editor_dialogo = [[Alejandro Castañón]] |
|editor_dialogo = [[Alejandro Castañón]] |
||
|direc_musical = |
|direc_musical = |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
|estudio_mezcla = |
|estudio_mezcla = |
||
|producc = Celeste Dávila<br/>[[Roberto Granados]]<br/>[[Cecilia Gómez]]<br/>Óscar Emeterio González<br/>Andrea Gutiérrez Villegas<br/>Karla Toledo |
|producc = Celeste Dávila<br/>[[Roberto Granados]]<br/>[[Cecilia Gómez]]<br/>Óscar Emeterio González<br/>Andrea Gutiérrez Villegas<br/>Karla Toledo |
||
− | |direc_ejecutivo = |
+ | |direc_ejecutivo = Charles Barthe |
− | |fecha_grabacion = |
+ | |fecha_grabacion = 17 de mayo de 2017 |
+ | |version_español = [[Archivo:DreamWorks Animation SKG logo with fishing boy.svg.png|70px]]<br />[[Archivo:20thcenturyfoxlogo.gif|70px]] |
||
|pais ={{Bandera|México}} México |
|pais ={{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
Línea 24: | Línea 25: | ||
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" width="63%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" width="63%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | ! width="50" | |
+ | ! width="50" |Imagen |
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor de voz original |
!Actor de voz original |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:George-0.png|65px]] |
|Jorge Betanzos |
|Jorge Betanzos |
||
|[[Kevin Hart]] |
|[[Kevin Hart]] |
||
|[[Bruno Coronel]] |
|[[Bruno Coronel]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:CC Sr. Krupp.png|65px]]<br />[[Archivo:CC Capitán Calzoncillos.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:CC Sr. Krupp.png|65px]]<br />[[Archivo:CC Capitán Calzoncillos.png|65px]] |
||
− | |Sr. Carrasquilla<br>/ Capitán Calzoncillos |
+ | |Sr. Carrasquilla<br />/ Capitán Calzoncillos |
|[[Ed Helms]] |
|[[Ed Helms]] |
||
|[[Arturo Mercado Jr.]] |
|[[Arturo Mercado Jr.]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:CC Profesor.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:CC Profesor.png|65px]] |
||
Línea 49: | Línea 50: | ||
|[[Enrique Cervantes]] |
|[[Enrique Cervantes]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Melvin-0.png|65px]] |
|Gustavo Lumbreras |
|Gustavo Lumbreras |
||
|[[Jordan Peele]] |
|[[Jordan Peele]] |
||
|[[Eduardo Garza]] |
|[[Eduardo Garza]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Edith.png|65px]] |
|Edith |
|Edith |
||
|[[Kristen Schaal]] |
|[[Kristen Schaal]] |
||
|[[Xóchitl Ugarte]] |
|[[Xóchitl Ugarte]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Señora_Pichote_LADCC.png|65px]] |
|Señora Pichote |
|Señora Pichote |
||
− | |Dee Dee Rescher |
+ | |[[Dee Dee Rescher]] |
|[[Gerardo Alonso]] |
|[[Gerardo Alonso]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|65px]] |
||
|Señora Nipachasco |
|Señora Nipachasco |
||
− | |[[ |
+ | |[[Susan Fitzer]] |
|[[Gloria Obregón]] |
|[[Gloria Obregón]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|65px]] |
||
|Señor Panfilotas |
|Señor Panfilotas |
||
− | |[[ |
+ | |[[Mel Rodriguez]] |
|[[Héctor Moreno]] |
|[[Héctor Moreno]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Señor_Régulez_LADCC.png|65px]] |
|Señor Régulez |
|Señor Régulez |
||
− | |Brian Posehn |
+ | |[[Brian Posehn]] |
|[[Humberto Vélez]] |
|[[Humberto Vélez]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Tommy_LADCC.png|65px]] |
|Tommy |
|Tommy |
||
− | |David Soren |
+ | |[[David Soren]] |
|[[Darhey Fernández]] |
|[[Darhey Fernández]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:MamádeJorge TAOfCaptainUnderpants.png|65px]] |
|Mamá de Jorge |
|Mamá de Jorge |
||
− | |Lynnane Zager |
+ | |[[Lynnane Zager]] |
|[[Alejandra Delint]] |
|[[Alejandra Delint]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:SadGirl TAOfCaptainUnderpants.png|65px]] |
|Niña triste |
|Niña triste |
||
− | |Tiffany Lauren Bennicke |
+ | |[[Tiffany Lauren Bennicke]] |
− | |rowspan="2" |[[Nicole Florencia]] |
+ | | rowspan="2" |[[Nicole Florencia]] |
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:BalloonGirl TAOfCaptainUnderpants.png|65px]] |
|Niña globo |
|Niña globo |
||
− | |Coco Soren |
+ | |[[Coco Soren]] |
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Mimo-0.png|65px]] |
|Mimo |
|Mimo |
||
− | |James Ryan |
+ | |[[James Ryan]] |
|[[Alejandro Orozco]] |
|[[Alejandro Orozco]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:OficialMcPiggly TAOfCaptainUnderpants.png|65px]] |
|Oficial McPiggly |
|Oficial McPiggly |
||
− | |Leslie David Baker |
+ | |[[Leslie David Baker]] |
|[[Fidel Garriga Jr.]] |
|[[Fidel Garriga Jr.]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:GoodyTwo-ShoesGirl TAOfCaptainUnderpants.png|65px]] |
|Niña de dos zapatos |
|Niña de dos zapatos |
||
− | |Sugar Lyn Beard |
+ | |[[Sugar Lyn Beard]] |
|[[Zoe Mora]] |
|[[Zoe Mora]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:ModeradoraNobel TAOfCaptainUnderpants.png|65px]] |
|Moderador Nobel |
|Moderador Nobel |
||
− | |Lesley Nicol |
+ | |[[Lesley Nicol]] |
|[[Norma Iturbe]] |
|[[Norma Iturbe]] |
||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Miembro en la academia Nobel |
||
+ | |[[Chris Miller]] |
||
+ | |[[Pedro D'Aguillón Jr.]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" | |
||
+ | |Conductor |
||
+ | |[[James Ryan]] |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Papá del Capitan Calzoncillos (comic) |
||
+ | |[[Ed Helms]] |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | | rowspan="3" |Niños en bus |
||
+ | | rowspan="5" |[[Thomas Middleditch]] |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Sandwich de ensalada de huevo podrido |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Policia |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Obrero |
||
+ | ! rowspan="5" | |
||
+ | |[[Santos Alberto]] |
||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Conductora |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Hombre leyendo el periodico |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Niña pidiendo helado |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Voz robotica en cerradura |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Srta. Antipárrez |
||
+ | |N/A |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
===Voces adicionales=== |
===Voces adicionales=== |
||
{| |
{| |
||
− | | |
+ | | width="25%" valign="top" |<div style="font-size:95%;"> |
+ | |||
⚫ | |||
*[[Alan Fernando Velázquez]] |
*[[Alan Fernando Velázquez]] |
||
*[[Álvaro Salarich]] |
*[[Álvaro Salarich]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[Dan Frausto]] |
*[[Dan Frausto]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[Estefanía Piedra]] |
*[[Estefanía Piedra]] |
||
− | </div> |
||
− | | valign="top" width="25%" |<div style="font-size:95%;"> |
||
⚫ | |||
*[[Juan José Duarte]] |
*[[Juan José Duarte]] |
||
*[[Julian Roig]] |
*[[Julian Roig]] |
||
⚫ | |||
*[[Lex Cataño]] |
*[[Lex Cataño]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
</div> |
</div> |
||
− | | |
+ | | width="25%" valign="top" |<div style="font-size:95%;"> |
⚫ | |||
*[[Nicolás Toledo]] |
*[[Nicolás Toledo]] |
||
*[[Pascual Meza]] |
*[[Pascual Meza]] |
||
⚫ | |||
*[[Santiago Toledo]] |
*[[Santiago Toledo]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Tommy Rojas]] |
− | *[[Tomás González]] |
||
*[[Vianney Monroy]] |
*[[Vianney Monroy]] |
||
⚫ | |||
</div> |
</div> |
||
|} |
|} |
||
Línea 157: | Línea 205: | ||
{| |
{| |
||
|[[Archivo:CRÉDITOSCAPITÁNCALZONCILLOS.png|300px]]<br />Créditos del cine. |
|[[Archivo:CRÉDITOSCAPITÁNCALZONCILLOS.png|300px]]<br />Créditos del cine. |
||
+ | |[[Archivo:CRÉDITOSCAPITÁNCALZONCILLOSDVD.png|300px]]<br />Créditos del DVD y Blu-ray. |
||
|} |
|} |
||
Línea 172: | Línea 221: | ||
|[[Daniel Cubillo]] |
|[[Daniel Cubillo]] |
||
|} |
|} |
||
− | === Voces adicionales === |
||
⚫ | |||
== Muestra multimedia == |
== Muestra multimedia == |
||
Línea 183: | Línea 230: | ||
== Curiosidades == |
== Curiosidades == |
||
+ | * En el doblaje, se respetaron las traducciones de los nombres de personajes y lugares, hechas en los libros distribuidos en América Latina. En contraste, en los primeros trailers promocionales, estos nombres eran conservados en inglés. Se cree que la película estaba destinada originalmente a mantener los nombres en su idioma original, pero por las quejas de los fans, se decidió traducir los nombres. Esto podría explicar la gran demora de la película en estrenarse en Latinoamérica, puesto que se estrenó en agosto mientras que en Estados Unidos se estrenó en junio. |
||
− | *Los nombres de los personajes se tradujeron al español en la película. En los tráilers sin embargo, se respetaron los nombres de los personajes en su idioma original. |
||
+ | * Como ya se ha mencionado, los nombres fueron traducidos al español, pero algunos no fueron traducidos y dejados como en el idioma original: |
||
⚫ | |||
+ | ** En la traducción de los libros, el nombre completo del Sr. Carrasquilla es Zarzamoro Carrasquilla. En el doblaje, sin embargo, Zarzamoro fue reemplazado por Benjamin, su nombre en el idioma original. |
||
+ | ** El grito heroico del Capitán Calzoncillos es traducido en los libros como "¡Ta-ta-ta-chán!", pero en la película se mantuvo como en el idioma original, siendo este "Tra-la-la!". |
||
⚫ | |||
+ | * Esta es la octava película de DreamWorks Animation en no incluir [[Startalent]]s. |
||
+ | |||
+ | == Edición en vídeo == |
||
+ | ==='''Edición 2017'''=== |
||
+ | {| width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | ! width="50" |Logo |
||
+ | !Empresa |
||
+ | !Categoría |
||
+ | ! colspan="2" rowspan="1" |Formato |
||
+ | ! colspan="2" rowspan="1" |Región |
||
+ | ! colspan="2" rowspan="1" |País |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png|thumb|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|thumb|82px]] |
||
+ | | rowspan="2" |20th Century Fox<br />Home Entertainment<br />DreamWorks<br />Animation SKG<br />Home Entertainment |
||
+ | | rowspan="2" | Películas Animadas |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]] |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
||
+ | | rowspan="2" |A<br />ATSC |
||
+ | |1<br />NTSC |
||
+ | |Estados Unidos |
||
+ | |{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
+ | |- |
||
+ | |1 / 4<br />NTSC |
||
+ | |México |
||
+ | |{{Bandera|México}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==='''Edición 2018'''=== |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | ! width="5%" |Logo |
||
+ | !Empresa |
||
+ | !Categoría |
||
+ | ! colspan="2" |Formato |
||
+ | ! colspan="2" |Región |
||
+ | ! colspan="2" |País |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Universal Studios Home Entertainment 2012 logo.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|82px]] |
||
+ | | rowspan="2" |Universal Studios<br />Home Entertainment<br />DreamWorks<br />Animation SKG<br />Home Entertainment |
||
+ | | rowspan="2" |Películas Animadas |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]] |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
||
+ | | rowspan="2" |A<br />ATSC |
||
+ | |1<br />NTSC |
||
+ | |Estados Unidos |
||
+ | |{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
+ | |- |
||
+ | |3 / 4<br />NTSC |
||
+ | |México |
||
+ | |{{Bandera|México}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Transmisión == |
||
+ | {| class="wikitable" style="font-size:95%; text-align:center;" width="73%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | |'''Fecha de estreno''' |
||
+ | |'''Cadena''' |
||
+ | |'''Canal''' |
||
+ | |'''Horario''' |
||
+ | | colspan="2" |'''País''' |
||
+ | |- |
||
+ | |26 de julio de 2019 |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Disney Media Networks logo.png|70px]] |
||
+ | |[[Archivo:Foxchannel.jpg|70px]] |
||
+ | |7:55 pm |
||
+ | | rowspan="2" |Latinoamérica |
||
+ | | rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Argentina}} {{Bandera|República Dominicana}} |
||
+ | |- |
||
+ | |12 de enero de 2020 |
||
+ | |[[Archivo:Cinecanal2018.png|70px]] |
||
+ | |10:00 pm |
||
+ | |- |
||
+ | |1 de marzo de 2020 |
||
+ | |[[Archivo:TVNPanama2017.jpg|70px]] |
||
+ | |2 |
||
+ | |09:00 pm |
||
+ | |Panamá |
||
+ | |{{Bandera|Panamá}} |
||
+ | |- |
||
+ | |9 de agosto de 2020 |
||
+ | |[[File:Plural comunicaciones logo.png|70px]] |
||
+ | |[[File:Logo Canal 1 Color.png|70px]] |
||
+ | |06:00 pm |
||
+ | |Colombia |
||
+ | |{{Bandera|Colombia}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==Véase también== |
||
+ | *[[Las épicas aventuras del Capitán Calzoncillos]] |
||
+ | |||
+ | {{DreamWorksNav}} |
||
[[Categoría:Películas Animadas]] |
[[Categoría:Películas Animadas]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
[[Categoría:Películas animadas de Dreamworks]] |
[[Categoría:Películas animadas de Dreamworks]] |
||
[[Categoría:Películas Animadas de 20th Century Fox]] |
[[Categoría:Películas Animadas de 20th Century Fox]] |
||
+ | [[Categoría:Películas de Mikros Image]] |
||
+ | [[Categoría:Series y Animaciones de Scholastic Productions]] |
||
[[Categoría:Textos en español]] |
[[Categoría:Textos en español]] |
||
[[Categoría:Edición videográfica]] |
[[Categoría:Edición videográfica]] |
||
Línea 198: | Línea 342: | ||
[[Categoría:Adaptaciones]] |
[[Categoría:Adaptaciones]] |
||
[[Categoría:Comedia]] |
[[Categoría:Comedia]] |
||
+ | [[Categoría:Familiar]] |
||
+ | [[Categoría:Fantasía]] |
||
+ | [[Categoría:Acción]] |
||
+ | [[Categoría:Aventura]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]] |
||
+ | [[Categoría:Películas editadas por 20th Century Fox Home Entertainment]] |
||
+ | [[Categoría:Películas editadas por Universal Studios Home Entertainment]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Fox+]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Fox Play]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Fox]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TVN (Panamá)]] |
||
+ | [[Categoría:Películas animadas de Universal]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Canal Uno]] |
Revisión del 00:41 8 ago 2020
Las aventuras del Capitán Calzoncillos: La película es una película animada producida por Dreamworks Animation y la última en ser distribuida por 20th Century Fox. Es dirigida por David Soren basada en el libro de Dav Pikley.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Jorge Betanzos | Kevin Hart | Bruno Coronel | |
Berto Henares | Thomas Middleditch | Arturo Castañeda | |
Sr. Carrasquilla / Capitán Calzoncillos |
Ed Helms | Arturo Mercado Jr. | |
Profesor Pipicaca | Nick Kroll | Enrique Cervantes | |
Gustavo Lumbreras | Jordan Peele | Eduardo Garza | |
Edith | Kristen Schaal | Xóchitl Ugarte | |
Señora Pichote | Dee Dee Rescher | Gerardo Alonso | |
Señora Nipachasco | Susan Fitzer | Gloria Obregón | |
Señor Panfilotas | Mel Rodriguez | Héctor Moreno | |
Señor Régulez | Brian Posehn | Humberto Vélez | |
Tommy | David Soren | Darhey Fernández | |
Mamá de Jorge | Lynnane Zager | Alejandra Delint | |
Niña triste | Tiffany Lauren Bennicke | Nicole Florencia | |
Niña globo | Coco Soren | ||
Mimo | James Ryan | Alejandro Orozco | |
Oficial McPiggly | Leslie David Baker | Fidel Garriga Jr. | |
Niña de dos zapatos | Sugar Lyn Beard | Zoe Mora | |
Moderador Nobel | Lesley Nicol | Norma Iturbe | |
Miembro en la academia Nobel | Chris Miller | Pedro D'Aguillón Jr. | |
Conductor | James Ryan | Moisés Iván Mora | |
Papá del Capitan Calzoncillos (comic) | Ed Helms | Herman López | |
Niños en bus | Thomas Middleditch | David Reyes | |
Ximena de Anda | |||
Emiliano Ugarte | |||
Sandwich de ensalada de huevo podrido | Mauricio Pérez | ||
Policia | Carlos Monroy | ||
Obrero | Santos Alberto | ||
Conductora | Adriana Olmedo | ||
Hombre leyendo el periodico | Raúl Solo | ||
Niña pidiendo helado | Constanza García | ||
Voz robotica en cerradura | Mark Pokora | ||
Srta. Antipárrez | N/A | Karen Vallejo |
Voces adicionales
|
Créditos
Créditos del cine. |
Créditos del DVD y Blu-ray. |
Reparto (tráiler)
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Narración | N/A | Daniel Cubillo |
Muestra multimedia
Curiosidades
- En el doblaje, se respetaron las traducciones de los nombres de personajes y lugares, hechas en los libros distribuidos en América Latina. En contraste, en los primeros trailers promocionales, estos nombres eran conservados en inglés. Se cree que la película estaba destinada originalmente a mantener los nombres en su idioma original, pero por las quejas de los fans, se decidió traducir los nombres. Esto podría explicar la gran demora de la película en estrenarse en Latinoamérica, puesto que se estrenó en agosto mientras que en Estados Unidos se estrenó en junio.
- Como ya se ha mencionado, los nombres fueron traducidos al español, pero algunos no fueron traducidos y dejados como en el idioma original:
- En la traducción de los libros, el nombre completo del Sr. Carrasquilla es Zarzamoro Carrasquilla. En el doblaje, sin embargo, Zarzamoro fue reemplazado por Benjamin, su nombre en el idioma original.
- El grito heroico del Capitán Calzoncillos es traducido en los libros como "¡Ta-ta-ta-chán!", pero en la película se mantuvo como en el idioma original, siendo este "Tra-la-la!".
- Es la última película animada de DreamWorks distribuida por Fox en ser doblada en LaboPrime Dubbing Producers.
- Esta es la octava película de DreamWorks Animation en no incluir Startalents.
Edición en vídeo
Edición 2017
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20th Century Fox Home Entertainment DreamWorks Animation SKG Home Entertainment |
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Edición 2018
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Universal Studios Home Entertainment DreamWorks Animation SKG Home Entertainment |
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
3 / 4 NTSC |
México |
Transmisión
Fecha de estreno | Cadena | Canal | Horario | País | |
26 de julio de 2019 | 7:55 pm | Latinoamérica | |||
12 de enero de 2020 | 10:00 pm | ||||
1 de marzo de 2020 | 2 | 09:00 pm | Panamá | ||
9 de agosto de 2020 | 06:00 pm | Colombia |