Las aventuras de Timón y Pumba o Timón y Pumba es una serie de televisión animada estadounidense (spin-off) de los años 90 producida por Walt Disney Television Animation, que salió después del éxito de El Rey León, también de Disney. En esa película Timón y Pumba eran dos divertidos y entretenidos personajes secundarios. Timón es un suricato y Pumba, un jabalí.
En cada episodio, Timón y Pumba terminaban aprendiendo pequeñas lecciones sobre la vida. Los dos personajes siempre decían que su lema era Hakuna Matata y en la canción que se escuchaba antes de cada episodio tenían otra famosa frase, "Una forma de ser".
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Timón | Nathan Lane (primeros episodios) |
Raúl Aldana | |
Quinton Flynn (temporada 1) | |||
Kevin Schon (resto) | |||
Jim Cummings | |||
Pumba | Ernie Sabella | Francisco Colmenero | |
Simba | Cam Clarke | Arturo Mercado | |
Zazú | Michael Gough II | Eduardo Tejedo | |
Rafiki | Robert Guillaume | Genaro Vásquez | |
Shenzi | Tress MacNeille | Rosanelda Aguirre | |
Banzai | Rob Paulsen | Jesús Barrero | |
Gorila (ep. "Los buenos Zaires") |
Jim Cummings | Esteban Siller | |
Tío Boris (ep. "El viaje a Rusia") |
Arturo Mercado | ||
Ed | |||
Raudo el caracol | Corey Burton | ||
Quint | Raúl de la Fuente | ||
Congo Cusco | Marcos Patiño | ||
Mamá avestruz | Tress MacNeille | Nancy MacKenzie | |
Ralph, la serpiente (ep. "Dos locos en Brasil") |
Rob Paulsen | Herman López | |
Eduardo, la serpiente (ep. "Dos locos en Brasil") |
Richard Karron | Jesse Conde | |
Insertos | N/D | Francisco Colmenero |
Voces adicionales
- Arturo Casanova
- Arturo Mercado
- Blas García - Bartolomeo (Jim Cummings)
- Cristina Camargo - Capullo de rosa
- Herman López
- Jesse Conde
- María Fernanda Morales - Aeromoza (Tara Strong?)
Música
Tema de apertura (Hakuna Matata)
- Interpretado por: Francisco Colmenero y Raúl Carballeda
Transmisión
Datos extra
- Los actores de voz originales de Simba (adulto), Zazu, Shenzi y Banzai fueron reemplazados en la versión en inglés original. Sin embargo, en la versión en español para Hispanoamérica, mantuvieron a sus interpretes de voz originales.