Las aventuras de Saint Tail es un anime producido por TMS-Kyokuichi, basado en el manga escrito e ilustrado por Megumi Tachikawa.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Personajes Principales | |||
Mimi Cardona / Siniestra |
Tomo Sakurai | Erika Robledo | |
Gladys Parra (ep. 11 y un loop, ep. 40) | |||
Sara | Kikuko Inoue | Marcela Bordes | |
Daniel Astro Jr. | Kōsuke Okano | Carlos Jiménez | |
Humberto Amor (ep. 5, 41 y 42) | |||
Carlos Carrillo (ep. 26) | |||
Personajes recurentes | |||
Rina Marino | Yūko Nagashima | Ivette González | |
Detective Julio Astro | Akio Ōtsuka | Roberto Alexander (ep. 1) | |
Guillermo Meraz (ep. 7) | |||
Humberto Amor (ep. 25) | |||
Eduardo Bulnes (resto) | |||
Gerardo Cardona | Kazuhiko Inoue | Roberto Alexander (eps. 1-3) | |
Eduardo Bulnes (resto) | |||
Ema Cardona | Chieko Enomoto | Ivette González | |
Rafael Santi | Toshiyuki Morikawa | Ulises Cuadra | |
Ruby | Satomi Kōrogi | N/A | |
Rita | Erika Robledo (ep. 1) | ||
Ivette González (un loop, ep. 4; hasta ep. 40) | |||
Rocio Gallegos (resto) | |||
Karla | Junko Iwao | Marcela Bordes (eps. 1 y 3) | |
Ivette González (ep. 4) | |||
Gladys Parra (hasta el ep. 40) | |||
Maestra | Tamiyo Nonaka | Ivette González | |
Marcela Bordes (ep. 6) | |||
Compañeros de Daniel | ¿? | Humberto Amor (eps. 12, 19 y 21) | |
Eduardo Bulnes (ep. 2 y otros) | |||
Marcela Bordes (ep. 4) | |||
¿? | Gladys Parra (ep. 4) | ||
Roberto Alexander (ep. 2) | |||
Eduardo Bulnes (otros) | |||
Otros | |||
Presentación de episodios | Tomo Sakurai | Guillermo Romano (ep. 1) | |
Eduardo Bulnes (eps. 2 y 4) | |||
Erika Robledo (ep. 3) | |||
Gladys Parra | |||
Rocio Gallegos (ep. 41-43) | |||
Título de la serie | Gerardo Vásquez (solo en Azteca 7) | ||
Insertos | Erika Robledo (un ep.) | ||
Carlos Jiménez (ep. 31) |
Personajes episódicos[]
Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Ep(s). |
---|---|---|---|
Hombre millonario | ¿? | Guillermo Romano | 1 |
Sr. Castro | Issei Futamata | ||
Secuaz del Sr. Castro | ¿? | Roberto Alexander | |
Alcalde Rivera | Hidetoshi Nakamura | Guillermo Romano | |
Eduardo Bulnes | 25 | ||
¿? | 28 | ||
¿? | 29 | ||
Héctor Alvarado | 37 | ||
Silvia "Silvita" | ¿? | ¿? | 1 |
Sr. Edgardo | Toshihiko Kojima | Eduardo Bulnes | 2 |
Mayordomo | Chafurin | Roberto Alexander | |
Vendedor de Papas Calientes | ¿? | Eduardo Bulnes | 2.5 |
Armando | Mitsuaki Madono | Carlos Jiménez | 3 |
Arturo | Nobuo Tobita | Roberto Alexander | |
Vendedor de la tienda | Kinryū Arimoto | Carlos Jiménez | |
Soraya Ceniceros | Kae Araki | Ivette González | 4 |
Madre de Soraya | Satoko Kitō | Gladys Parra | |
Padre de Soraya | Kenichi Ono | Eduardo Bulnes | |
¿? | Aruno Tahara | ¿? | |
David | Takehito Koyasu | Ulises Cuadra | 5 |
Secuaz de David | Yasuhiro Takato | Héctor Alvarado | |
Tomás | Ryūzō Ishino | Guillermo Meraz | 7 |
Enrique Monrovia | Shingo Hiromori | Eduardo Bulnes | |
Narrador del partido | ¿? | 8 | |
Ocampo | Tomoyuki Dan | Humberto Amor | |
Mari | Nina Kumagaya | Erika Robledo | |
Betty Páez | Chie Sasaki | Gladys Parra | 9 |
Valeria Pardo | Mari Maruta | Gabriela de Marco | |
Supervisora | Satomi Kōrogi | ||
Nati | Wakana Yamazaki | Marcela Bordes | |
Hugo Tamez | ¿? | Eduardo Bulnes | 10 |
Paula | Michiko Neya | Angelines Santana | 11 |
Maya | Hiromi Nakamura | Gladys Parra | 12 |
Paco Barrera | Mizue Ootsuka | ¿? | |
Simón | Chiaki Morita | Gladys Parra | 14 |
Madre de Simón | Ai Satō | Marcela Bordes | |
John | Ryōtarō Okiayu | Ulises Cuadra | |
Mayra | Keiko Onodera | Ivette González | |
Guardia de la mansión de Simón | Isshin Chiba | Eduardo Bulnes | |
Nidia Mares | ¿? | ¿? | 16 |
Homero Maturano | Chafurin Isshin Chiba (joven) |
Humberto Amor | |
Estela Mares (abuela de Nidia) | Rin Mizuhara Michiko Neya (joven) |
Marcela Bordes | |
Sr. Turner | Yōsuke Akimoto | Ulises Cuadra | |
Tomás Iriarte | Jun'ichi Kanemaru | Humberto Amor | 17 |
Mariana / Karla | Konami Yoshida | Gladys Parra | |
Claudio Fantini | Kōji Tsujitani | Eduardo Bulnes | 18 |
Zárate | ¿? | Humberto Amor | |
Manuel Jiménez Pérez | Ryō Horikawa | Ulises Cuadra | |
Alexis / Alexo | Mari Maruta | Ivette González | 19 |
Amigo de Alexis | Kumiko Watanabe | Gladys Parra | |
Monja | Kaoru Morota | Marcela Bordes | |
Señor del observatorio | Hiroshi Naka | Humberto Amor | |
Ulises Morales | Tsutomu Kashiwakura | Ulises Cuadra | 20 |
Profesor Morales | Ikuya Sawaki | Eduardo Bulnes | |
Profesor Gallegos | Chafurin | ¿? | |
Analizadora de propiedades | ¿? | Gladys Parra | |
Maestro de ceremonias | Kazuya Ichijō | Ulises Cuadra | |
Mariana Pinedo | Yuri Shiratori | Ivette González | 21 |
Raúl Altamira | Minoru Inaba | Roberto Alexander | |
Sr. Wilson | Taimei Suzuki | Ulises Cuadra | |
Mario López | Daisuke Gōri | 22 | |
Pepe | Sayuri | Gladys Parra | |
Amigos de Pepe | ¿? | Ivette González | |
¿? | Marcela Bordes | ||
Marta Sosa | ¿? | Ivette González | 23 |
Luis Ruíz | ¿? | Guillermo Romano | |
Fabrizio | ¿? | Ulises Cuadra | |
Omar Miranda | ¿? | 24 | |
Elena Miranda | ¿? | Ivette González | |
Detective Jade Mabel | ¿? | Marcela Bordes | 25 |
Sr. Álvarez | ¿? | Eduardo Bulnes | |
Ricardo Santana | ¿? | Humberto Amor | 26 |
Director de la escuela | ¿? | Ulises Cuadra | |
Orlando Tamayo | ¿? | Eduardo Bulnes | 27 |
Sr. Uribe | ¿? | Humberto Amor | |
Alcalde Asturias (Ciudad de San José) | ¿? | Eduardo Bulnes | 29 |
Abel | ¿? | ¿? | |
Matilda | ¿? | Gladys Parra | |
Hija del dueño de la juguetería | ¿? | Ivette González | 30 |
Sra. Olmo | ¿? | Gladys Parra | 38 |
Camilo | ¿? | ¿? | |
Ignacio | ¿? | Erika Robledo | 39 |
Director del acuario | ¿? | Eduardo Bulnes | |
Maru Sendo | Mika Kanai | Gabriela de Marco | 40-43 |
Felicia Sendo / Amargura | Naoko Kōda | Rocío Gallegos | 42-43 |
Voces adicionales[]
- Alejandro Abdalah
- Andrés Esparza
- Angelines Santana
- Carlos Jiménez
- Erika Robledo
- Gabriela de Marco
- Gabriela León
- Gladys Parra
- Guillermo Romano
- Humberto Amor
- Marcela Bordes
- Rocío Gallegos - Últimos tres episodios
- Ulises Cuadra
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
- Marcela Bordes y Erika Robledo doblaron a cuatro personajes en una misma escena del episodio 1; siendo Mimi, Sara y las dos compañeras de su salón de clases usando tonos de voces distintos para cada una. Una de las compañeras, con la voz de la misma Erika Robledo, tuvo un tono de voz mas infantil del cual sería el tono base y fijo para Mimi Cardona/Siniestra en el doblaje hasta sus últimos episodios que fueron doblados.
- En el episodio 26, el nombre de Rafael Salieri/Mánato Sawatari fue cambiado dos veces a "Mateo" (Por parte de Daniel/Daiki), a lo que Manato responde: "Me llamo Santi".
- En el episodio 7, mencionan el nombre de Astro Jr. como "Daniel Castro".
- Algunos nombres y apellidos cambiados hacen referencia a algunos actores de este doblaje. El apellido en español del personaje Misato (Manuel Jiménez Pérez) en el episodio 18 es una posible referencia a Carlos Jiménez. Y el personaje Yutaka Mochizuki del episodio 20, renombrado como Ulises Morales, curiosamente fue doblado por Ulises Cuadra.
- En el episodio 17, el nombre de Mariana, cuyo nombre original es Kanako Shimamura, pasa a ser Karla en la escena final. Por curiosidad, el nombre del personaje Kyoko, compañera de salón de Mimi, ya había sido cambiado a Karla.
- Solamente se utilizaron el primer opening y ending de la serie original.
- El nombre internacional de la serie por parte de TMS Entertainment es "Sweet Tales of Saint Tail" (Las dulces historias de Saint Tail). No obstante, el nombre del doblaje fue "Las aventuras de Saint Tail". Sin embargo, cabe destacar que durante la serie el alter ego de la protagonista fue adaptado de "Saint Tail" a "Siniestra".
- Durante las primeras transmisiones por Azteca 7 se respetó el opening en japonés, en las transmisiones posteriores se utilizó la versión doblaba.
- El ending no se dobló, siendo sustituido por una versión instrumental. En Amazon Primer Video, el ending se mantuvo en su versión original japonesa hasta el episodio 2. Después de este último episodio, se acortaría el ending a 1:30 en instrumental (con los masters internacionales localizados en inglés de TMS en los 90).
- Durante años, se creyó que la serie no se había doblado por completo debido a que en sus transmisiones por el canal mexicano Azteca 7 nunca fueron emitidos los episodios 41, 42 y 43 dejando la serie inconclusa, no fue hasta el año 2020 que Amazon Prime video subió en su plataforma dichos capítulos doblados.
- En Amazon Prime Video al terminar el episodio 2, aparece el episodio 2.5 "El caso de la papa caliente", doblado de forma inédita.
- Los títulos de la serie exclusivos de Azteca 7 fueron realizados por Gerardo Vásquez, quién ha sido una de las voces institucionales de la cadena televisiva desde finales de los años noventa.
- El apodo por el cual Kabako Sendo (Felicia Sendo) era objeto de burlas su juventud, siendo este "Kaba", compartía el mismo kanji de Hipopótamo en japonés, no obstante, esto no se tomó en cuenta en el doblaje al ser renombrada a Felicia.
Música[]
- Opening: "Toki wo Koete"
- Interpretado por: Carlos Carrillo
Streaming[]
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Clasificación | Región | País |
---|---|---|---|---|---|---|
Julio 2020 | Anime | Digital | +7 | Latinoamérica |
Transmisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
20 de noviembre de 2000-22 de junio de 2001 | 01:30 pm (lunes a viernes) | México |