Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: sourceedit
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
Línea 29: Línea 29:
 
| rowspan="4" |[[Jimmy Neutrón (personaje)|Jimmy Neutrón]]
 
| rowspan="4" |[[Jimmy Neutrón (personaje)|Jimmy Neutrón]]
 
| rowspan="3" |[[Debi Derryberry]]
 
| rowspan="3" |[[Debi Derryberry]]
 
|[[Diego Ángeles]]
 
|1ª-3ª
 
|-
 
|[[Eduardo Curiel]]
 
|[[Eduardo Curiel]]
  +
|2ª (eps. 19-22, 25 y especial "Operación: El rescate de Jet Fusion")
|1ª
 
|-
 
|[[Diego Ángeles]]
 
|2ª-3ª
 
 
|-
 
|-
 
|[[Rocío Garcel]] (canciones)
 
|[[Rocío Garcel]] (canciones)
Línea 79: Línea 79:
 
|[[Liliana Barba]]
 
|[[Liliana Barba]]
 
|2ª-3ª (alg. eps.)
 
|2ª-3ª (alg. eps.)
|-
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Character_large_332x363_nick.jpg|80px]]
 
| rowspan="2" |Nick Dean
 
| rowspan="2" |[[Candi Milo]]
 
|[[Enzo Fortuny]]
 
|1ª-3ª
 
|-
 
|[[Luis Daniel Ramírez]]
 
|1ª (ep. "El fantasma de Retroville")
 
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Character_large_332x363_hugh.jpg|80px]]
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Character_large_332x363_hugh.jpg|80px]]
Línea 109: Línea 100:
 
!colspan="5" align="center"|Personajes Secundarios
 
!colspan="5" align="center"|Personajes Secundarios
 
|-
 
|-
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Sam_Melnick.jpg|80px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Character_large_332x363_nick.jpg|80px]]
| rowspan="2" |Sam Jillius
+
| rowspan="2" |Nick Dean
| rowspan="2" |[[Billy West]]
+
| rowspan="2" |[[Candi Milo]]
|[[Armando Réndiz]]
+
|[[Enzo Fortuny]]
|rowspan="2" |1ª-3ª
+
|1ª-3ª
 
|-
 
|-
 
|[[Luis Daniel Ramírez]]
|[[Jorge Roig]] (canciones)
 
 
|1ª (ep. "El fantasma de Retrolandia")
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:1178817585_f.jpg|80px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:1178817585_f.jpg|80px]]
Línea 122: Línea 114:
 
|[[Sylvia Garcel]]
 
|[[Sylvia Garcel]]
 
|1ª-3ª
 
|1ª-3ª
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Sam_Melnick.jpg|80px]]
  +
| rowspan="2" |Sam Jillius
 
| rowspan="2" |[[Billy West]]
  +
|[[Armando Réndiz]]
  +
|rowspan="2" |1ª-3ª
 
|-
 
|[[Jorge Roig]] (canciones)
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:GeneralJimmyNeutron.JPG|80px]]
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:GeneralJimmyNeutron.JPG|80px]]
Línea 205: Línea 205:
 
|-
 
|-
 
|[[César Árias]]
 
|[[César Árias]]
|2ª (especial "El rescate de Jet Fusion")
+
|2ª (especial "Operación: El rescate de Jet Fusion")
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Hermabot_jimmy1.jpg|80px]]
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Hermabot_jimmy1.jpg|80px]]
Línea 273: Línea 273:
 
|3ª
 
|3ª
 
|-
 
|-
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Kartun-jimmy-neutron-2.jpg|80px]]
+
| rowspan="4" style="padding: 0;" |[[Archivo:Kartun-jimmy-neutron-2.jpg|80px]]
| rowspan="2" |Presentación e insertos
+
| rowspan="2" |Título
| rowspan="2" |N/A
+
| rowspan="4" |N/A
 
|[[Octavio Rojas]]
 
|[[Octavio Rojas]]
|1ª (eps. 1-16)
+
|1ª-
 
|-
 
|-
|[[Gerardo Reyero]]
+
| rowspan="2" |[[Gerardo Reyero]]
|2ª-3ª
+
|2ª-3ª (especiales)
  +
|-
  +
| rowspan="2" |Presentación de episodios e insertos
 
|1ª-3ª
  +
|-
  +
|[[Octavio Rojas]]
  +
|1ª (eps. 1-8)
 
|}
 
|}
   
Línea 349: Línea 355:
 
|4B
 
|4B
 
|"La guerra de talentos"
 
|"La guerra de talentos"
  +
|-
  +
|Anciano
  +
|Mark DeCarlo
  +
|[[Herman López]]
 
| rowspan="2" |8B
  +
| rowspan="2" |"Mi hijo es un hámster"
  +
|-
  +
|Voz de teletransportador
  +
|¿?
  +
|[[Rocío Garcel]]
 
|-
 
|-
 
|Chuck Lester
 
|Chuck Lester
Línea 385: Línea 401:
 
|[[Billy West]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Luis Alfonso Padilla]]
 
|[[Luis Alfonso Padilla]]
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! colspan="6" align="center" |Segunda temporada
  +
|-
  +
|El Tremendo Jackson
  +
|[[Kevin Michael Richardson]]
  +
|[[Jorge Santos]]
  +
|rowspan="2"|22A
  +
|rowspan="2"|"Los Retroville 9"
  +
|-
  +
|Anunciador del partido en Japón
  +
|Michael Hagiwara
  +
|[[Víctor Delgado]]
  +
|-
  +
|Comandante Baker
  +
|[[Michael Clarke Duncan]]
  +
|[[Humberto Solórzano]]
  +
|rowspan="2"|23-24
  +
|rowspan="2"|Especial "Operación: El rescate de Jet Fusion"
  +
|-
  +
|Voz en laboratorio
  +
|¿?
  +
|[[Carlos Íñigo]]
  +
|-
  +
|Capitán Betty
  +
|rowspan="2"|[[Jim Cummings]]
  +
|[[Humberto Vélez]]
  +
|rowspan="2"|26A
  +
|rowspan="2"|"A la caza del monstruo"
  +
|-
  +
|Alcalde
  +
|[[Víctor Delgado]]
 
|}
 
|}
   
Línea 402: Línea 449:
 
*[[Guadalupe Noel]]
 
*[[Guadalupe Noel]]
 
*[[Herman López]]
 
*[[Herman López]]
*[[Humberto Vélez]] - Capitán Bety
+
*[[Humberto Vélez]]
 
*[[José Antonio Macías]] - Yoo-Yee
 
*[[José Antonio Macías]] - Yoo-Yee
 
*[[José Luis Orozco]]
 
*[[José Luis Orozco]]
Línea 412: Línea 459:
   
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
[[Archivo:Chrysler Town & Country - "Jimmy Neutron"|thumb|250px|right|Comercial de Chrysler USA con los personajes de la serie y sus voces originales en inglés.]][[Archivo:Chrysler Town & Country 2008|thumb|250px|right|El mismo comercial transmitido por Chrysler de México con las voces de Ángeles, Daayán y Martiñón]]
+
[[Archivo:Chrysler Town & Country - "Jimmy Neutron"|thumb|250px|right|Comercial de Chrysler USA con los personajes de la serie y sus voces originales en inglés.]]
  +
[[Archivo:Chrysler Town & Country 2008|thumb|250px|right|El mismo comercial transmitido por Chrysler de México con las voces de Diego, Irwin e Isabel.]]
 
*Desde la segunda temporada la serie se empezó a doblar en [[Art Sound México]] debido a que [[Audiomaster 3000]] cerró en 2003.
  +
*[[Diego Ángeles]] dobló a Jimmy durante toda la primera temporada, pero a partir de la segunda temporada y con el cambio de estudio, el personaje fue doblado en los cinco primeros episodios (incluyendo el especial "Operación: El rescate de Jet Fusion") de la misma por [[Eduardo Curiel]] quien ya había doblado a Jimmy en la [[Jimmy Neutrón: El niño genio|película]], para luego cederle el personaje nuevamente a Diego a partir del episodio "A la caza del mosntruo" y durante el resto de la serie.
  +
*A "Retroland" el parque de diversiones de Retroville, se le tradujo literalmente como "Retrolandia", sin embargo en el episodio "Nace un vendedor" se le llamó "Ciudad Retro".
 
*En el episodio "Viaje al espacio" de la segunda temporada, un diálogo de Hugh Neutrón es dicho por [[Jorge Roig]], en vez de [[Martín Soto]].
 
*En el episodio "Viaje al espacio" de la segunda temporada, un diálogo de Hugh Neutrón es dicho por [[Jorge Roig]], en vez de [[Martín Soto]].
*En el mismo episodio, cuando Jimmy encuentra la mina de rubís, Cindy lo ve bailando y le pregunta que por qué está bailando como El Chapulín, haciendo referencia a El Chapulín Colorado.
+
**En el mismo episodio, cuando Jimmy encuentra la mina de rubíes, Cindy lo ve bailando y le pregunta que por qué está bailando como El Chapulín, haciendo referencia a El Chapulín Colorado.
 
*En el episodio "El debut de Jimmy" de la segunda temporada cuando Bolbi audiciona y habla con voz grave, en inglés es interpretado por su mismo actor, [[Phil LaMarr]], pero en el doblaje esta frase es dicha por [[Gerardo Reyero]].
*En el episodio "Viaje al centro de Carl" , Jimmy es atacado por gérmenes y Sheen trata de distraerlos haciendo algunas imitaciones de personajes mexicanos y conocidos en México, Sheen imitó a El Chapulin Colorado diciendo "Síganme los buenos", a [[Porky]] diciendo "eso fue todo amigos" y a Cantinflas diciendo "ahí está el detalle". Los personajes antes mencionados no estaban en la versión en inglés.
 
 
**En el mismo episodio se pueden ver que hubo algunos errores al momento de post-producción, sobre todo en los diálogos que no cuadraban con los labiales de algunos personajes, como por ejemplo el de Hugh Neutrón, o que algunos argumentos se oían lento.
*En 2008, La compañía fabricante de automóviles Chrysler en Estados Unidos lanzó un comercial en el cual aparecían los personajes de la serie Jimmy, Sheen y Carl promocionando la camioneta Chrysler Town & Country, inmediatamente después, Chrysler de México transmitió ese mismo comercial con las mismas voces del doblaje de la serie ([[Diego Ángeles|Diego]], [[Irwin Daayán|Irwin]], [[Isabel Martiñón|Isabel]] y [[Circe Luna|Circe]] respectivamente).
 
 
*En el episodio "Viaje al centro de Carl", Jimmy es atacado por gérmenes y Sheen trata de distraerlos haciendo algunas imitaciones de personajes mexicanos y conocidos en México: Sheen imitó a El Chapulin Colorado diciendo "Síganme los buenos" y a Cantinflas diciendo "Ahí está el detalle". También imitó a [[Porky]] de los [[Looney Tunes]] diciendo "Eso fue todo amigos". Todos estos personajes no estaban en la versión en inglés.
*Posiblemente, debido a la madurez en la voz del actor [[Eduardo Curiel]] o al cambio de estudio, quien interpretó a Jimmy Neutrón en la película, así como en la primera temporada de la serie, él dejó de doblarlo a partir de la segunda temporada, siendo reemplazado por [[Diego Armando Ángeles]], que en la segunda temporada, lo dobló con su voz (que era muy parecida a la de [[Eduardo Curiel|Eduardo]] en la película), sin embargo, su voz también maduró, pero se quedó con el personaje en el resto de la serie, siendo actualmente su voz similar a la de Eduardo Curiel en la primera temporada.
 
  +
*En el especial "El Huevo Imperio contraataca" de la primera temporada reaparecen El Rey Goobot V y Ooblar, los principales antagonistas de la [[Jimmy Neutrón: El niño genio|película]], y aunque en esta ocasión los actores de la versión original [[Patrick Stewart]] y [[Martin Short]] no retoman a sus personajes respectivos, sus actores de doblaje [[Humberto Solórzano]] y [[Moisés Palacios]] sí lo hacen.
*Desde la segunda temporada, se empezó a doblar en [[Art Sound México]] debido a que [[Audiomaster 3000]] cerró en 2003.
 
 
*En 2008, la compañía fabricante de automóviles Chrysler en Estados Unidos lanzó un comercial en el cual aparecían los personajes de la serie Jimmy, Sheen y Carl promocionando la camioneta Chrysler Town & Country, inmediatamente después, Chrysler de México transmitió ese mismo comercial con las mismas voces del doblaje de la serie ([[Diego Ángeles|Diego]], [[Irwin Daayán|Irwin]] e [[Isabel Martiñón|Isabel]] respectivamente).
* En el episodio "El Debut de Jimmy" cuando Bolbi audiciona y habla con voz grave, en inglés es interpretado por su mismo actor, [[Phil LaMarr]], pero en el doblaje esta frase es doblada por [[Gerardo Reyero]].
 
 
*En el episodio "Luces, cámara, peligro" cuando Jimmy ve fragmentos de películas en su laboratorio en la versión en español se pueden escuchar a varios artistas de doblaje haciendo imitaciones de actrices y actores de la Época de Oro del Cine Mexicano, entre ellos: María Félix, Arturo de Córdova, Cantinflas. Resortes y Clavillazo.
* En este mismo episodio se pueden ver que hubo algunos errores al momento de post-producción sobre todo en los diálogos que no se cuadraban con los labiales de algunos personajes como por ejemplo el de Hugh Neutrón o que algunos argumentos se oían lento.
 
 
*En el especial "El rescate de Jet Fusion" reaparece el Profesor Calamitous, y en esta ocasión es doblado por [[César Árias]] debido a que [[Gerardo Reyero]] se encontraba doblando al personaje titular Jet Fusion, sin embargo, en el episodio "Mi gran boda espía", ambos personajes vuelven a aparecer y esta vez Reyero retoma al Profesor Calamitous, mientras que Jet Fusion es doblado por [[Salvador Delgado]].
* En el episodio "Luces, Cámara, Peligro" cuando Jimmy ve fragmentos de películas en su laboratorio en la versión en español se pueden escuchar a varios artistas de doblaje haciendo imitaciones de actrices y actores de la "Epoca de Oro del Cine Mexicano" entre ellas: María Félix, Arturo de Córdova, Cantinflas. Resortes y Clavillazo.
 
  +
* El episodio "La Pócima del Amor 976/J", perteneciente a la segunda temporada, [[Eduardo Curiel]] dobló enteramente a su personaje Jimmy Neutrón (que lo dobló en la película y en la primera temporada) debido a la indisponibilidad de [[Diego Armando Ángeles]], lo mismo sucedió con el especial "la navidad de Jimmy".
 
* Los episodios "Fiesta de momias en la playa" y "Lo siento, era equivocada" (ambas de la primera temporada) se doblaron en [[Art Sound México]] debido al repentino cierre de [[Audiomaster 3000]],aunque Nick Latinoamérica estrenaron esos dos episodios como parte de la segunda temporada, y en estos dos episodios, [[Diego Armando Ángeles]] dobló a Jimmy en reemplazo de [[Eduardo Curiel]].
 
*En el especial "El rescate de Jet Fusion", el personaje titular Jet Fusion, es doblado por [[Gerardo Reyero]], mientras que el Profesor Calamitous es doblado en este especial por [[César Arias]]; esto es debido a que en este especial dobló solo a Jet Fusion, sin embargo, en el episodio "Mi gran boda espía", Reyero vuelve a doblar al Profesor Calamitous, mientras que Jet Fusion es doblado en este por [[Salvador Delgado]].
 
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="60%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="60%"

Revisión del 16:53 22 may 2017


Las aventuras de Jimmy Neutrón, el niño genio es una serie animada estadounidense del canal Nickelodeon lanzada en el año 2002. La serie fue cancelada en el 2006 con tres temporadas en su haber.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporadas
Personajes principales
Character large 332x363 jimmy Jimmy Neutrón Debi Derryberry Diego Ángeles 1ª-3ª
Eduardo Curiel 2ª (eps. 19-22, 25 y especial "Operación: El rescate de Jet Fusion")
Rocío Garcel (canciones) 1ª-3ª
Dan Castellaneta Gerardo Vásquez (Hulk Jimmy) 3ª (ep. "Los Hombres N")
Character large 332x363 cindy Cindy Vortex Carolyn Lawrence Circe Luna 1ª-3ª
Maggie Vera (canciones)
Character large 332x363 goddard Goddard Frank Welker N/A 1ª-3ª
Rolando de la Fuente 1ª (ep. 3)
Character large 332x363 carl Carl Wheezer Rob Paulsen Isabel Martiñón 1ª-3ª
Character large 332x363 sheen Sheen Estevez Jeffrey Garcia Irwin Daayán 1ª-3ª
Character large 332x363 libby Libby Folfax Crystal Scales Leyla Rangel 1ª-3ª
Liliana Barba 2ª-3ª (alg. eps.)
Character large 332x363 hugh Hugh Neutrón Mark DeCarlo Martín Soto 1ª-3ª
Jorge Roig (una frase) 2ª (un ep.)
Character large 332x363 judy Judy Neutrón Megan Cavanaugh Mónica Manjarrez 1ª-3ª
Rocío Garcel 3ª (alg. eps.)
Personajes Secundarios
Character large 332x363 nick Nick Dean Candi Milo Enzo Fortuny 1ª-3ª
Luis Daniel Ramírez 1ª (ep. "El fantasma de Retrolandia")
1178817585 f Srta. Ave Andrea Martin Sylvia Garcel 1ª-3ª
Sam Melnick Sam Jillius Billy West Armando Réndiz 1ª-3ª
Jorge Roig (canciones)
GeneralJimmyNeutron General Ernest Abercrombie Mark DeCarlo Blas García 1ª (ep. "Criatura substituta")
Ernest Borgnine Alejandro Villeli 3ª (ep. "Los Hombres N")
Granny Neutron Abuela Neutrón Phyllis Diller Ángeles Bravo
Rocío Garcel
Principal Willoughby Director Willoughby Rob Paulsen Jorge Roig 1ª-3ª
Vlcsnap-2012-11-28-20h38m50s4 Bolbi Phil LaMarr Eduardo Garza 2ª-3ª
Mrs. Vortex Sasha Vortex Tress MacNeille Patricia Acevedo 1ª-3ª
María Fernanda Morales 1ª (ep. "Cambio de personalidad")
Mr. Wheezer Sr. Wheezer Rob Paulsen Jorge Roig 1ª-3ª
Mrs. Wheezer Sra. Wheezer Magda Giner 1ª-3ª
Rocío Garcel 1ª (especial "El Huevo Imperio contraataca")
Mr. Estevez Sr. Estevez Carlos Alazraqui Jorge Santos 2ª-3ª
Britney JN Brittany Candi Milo Liliana Barba 1ª-3ª
180px-Evil Jimmy Jimmy malvado Rob Paulsen Diego Ángeles
Humberto Vélez
Professor Calamitous Profesor Calamitous Tim Curry Gerardo Reyero 1ª-3ª
César Árias 2ª (especial "Operación: El rescate de Jet Fusion")
Hermabot jimmy1 Hermabot Paul Greenberg Gaby Willer 1ª (ep. "Un hermano para Jimmy")
Eduardo Garza 2ª-3ª
EustacioStrych Eustacio Strich Rob Paulsen Carlos Hernández 2ª-3ª
185px-Vlcsnap-2012-12-08-19h45m04s97 Jet Fusion Christian Slater Gerardo Reyero 2ª-3ª
Salvador Delgado 3ª (ep. "Mi gran boda espía")
Vlcsnap-2012-12-06-16h11m46s38 Linda Hermosa Wendie Malick Xóchitl Ugarte 2ª-3ª
TAOJN Ultra Lord Ultra Lord Kevin Michael Richardson Blas García 1ª-3ª
ElBasurero El Basurero/Hombre Basura Charlie Adler José Luis Orozco
Gerardo Vásquez
BebeEddie Bebé Eddie Mark DeCarlo Alejandro Illescas 3ª (ep. "Los primos de Jimmy")
Ángeles Bravo 3ª (ep. "La liga de los villanos")
ZixJN Zix Maurice LaMarche Alfonso Obregón 2ª (ep. "Viaje al espacio")
Víctor Delgado 2ª (ep. "Hombres trabajando")
Alejandro Illescas
Kartun-jimmy-neutron-2 Título N/A Octavio Rojas 1ª-3ª
Gerardo Reyero 2ª-3ª (especiales)
Presentación de episodios e insertos 1ª-3ª
Octavio Rojas 1ª (eps. 1-8)

Personajes episódicos

Personaje Actor original Actor de doblaje Número del episodio Nombre del episodio
Primera temporada
Ultralord versión cambio de género Debi Derryberry Ana Lobo 1 "El ataque de los pantalones"
Joe Billy West Víctor Delgado
Alcalde Mark DeCarlo Jorge Santos 2A "Un niño normal"
Conserje Alfonso Mellado
Cliente rudo ¿? 2B "Nace un vendedor"
Clienta anciana ¿? Magda Giner
Thomas Edison Rob Paulsen Alejandro Villeli 3B "Viaje al pasado"
Narrador en TV Mark DeCarlo Luis Alfonso Padilla 4B "El tiempo es oro"
Presentador de la "Enciclopedia de Mil Volúmenes
Conocimiento Infinito"
Rob Paulsen Carlos Íñigo
Pez hembra Candi Milo Patricia Acevedo 4A "Proyecto marino"
Asesora de imagen de Carl Megan Cavanagh Gabriela Gómez 4B "La guerra de talentos"
Anciano Mark DeCarlo Herman López 8B "Mi hijo es un hámster"
Voz de teletransportador ¿? Rocío Garcel
Chuck Lester Crystal Scales Eduardo Garza 9A "Monstruo escolar"
Oficial militar Rob Paulsen Gabriel Gama 10B "Criatura substituta"
Terry Fenster Candi Milo Carlos Íñigo 11A "La seguridad primero"
Rey Goobot V S. Scott Bullock Humberto Solórzano 15-16 Especial: "El Huevo Imperio contraataca"
Ooblar Paul Greenberg Moisés Palacios
Mujer burlona Candi Milo Rocío Garcel
Hombre burlón Billy West Luis Alfonso Padilla
Segunda temporada
El Tremendo Jackson Kevin Michael Richardson Jorge Santos 22A "Los Retroville 9"
Anunciador del partido en Japón Michael Hagiwara Víctor Delgado
Comandante Baker Michael Clarke Duncan Humberto Solórzano 23-24 Especial "Operación: El rescate de Jet Fusion"
Voz en laboratorio ¿? Carlos Íñigo
Capitán Betty Jim Cummings Humberto Vélez 26A "A la caza del monstruo"
Alcalde Víctor Delgado

Voces adicionales

Trivia

Chrysler_Town_&_Country_-_"Jimmy_Neutron"

Chrysler Town & Country - "Jimmy Neutron"

Comercial de Chrysler USA con los personajes de la serie y sus voces originales en inglés.

Chrysler_Town_&_Country_2008

Chrysler Town & Country 2008

El mismo comercial transmitido por Chrysler de México con las voces de Diego, Irwin e Isabel.

  • Desde la segunda temporada la serie se empezó a doblar en Art Sound México debido a que Audiomaster 3000 cerró en 2003.
  • Diego Ángeles dobló a Jimmy durante toda la primera temporada, pero a partir de la segunda temporada y con el cambio de estudio, el personaje fue doblado en los cinco primeros episodios (incluyendo el especial "Operación: El rescate de Jet Fusion") de la misma por Eduardo Curiel quien ya había doblado a Jimmy en la película, para luego cederle el personaje nuevamente a Diego a partir del episodio "A la caza del mosntruo" y durante el resto de la serie.
  • A "Retroland" el parque de diversiones de Retroville, se le tradujo literalmente como "Retrolandia", sin embargo en el episodio "Nace un vendedor" se le llamó "Ciudad Retro".
  • En el episodio "Viaje al espacio" de la segunda temporada, un diálogo de Hugh Neutrón es dicho por Jorge Roig, en vez de Martín Soto.
    • En el mismo episodio, cuando Jimmy encuentra la mina de rubíes, Cindy lo ve bailando y le pregunta que por qué está bailando como El Chapulín, haciendo referencia a El Chapulín Colorado.
  • En el episodio "El debut de Jimmy" de la segunda temporada cuando Bolbi audiciona y habla con voz grave, en inglés es interpretado por su mismo actor, Phil LaMarr, pero en el doblaje esta frase es dicha por Gerardo Reyero.
    • En el mismo episodio se pueden ver que hubo algunos errores al momento de post-producción, sobre todo en los diálogos que no cuadraban con los labiales de algunos personajes, como por ejemplo el de Hugh Neutrón, o que algunos argumentos se oían lento.
  • En el episodio "Viaje al centro de Carl", Jimmy es atacado por gérmenes y Sheen trata de distraerlos haciendo algunas imitaciones de personajes mexicanos y conocidos en México: Sheen imitó a El Chapulin Colorado diciendo "Síganme los buenos" y a Cantinflas diciendo "Ahí está el detalle". También imitó a Porky de los Looney Tunes diciendo "Eso fue todo amigos". Todos estos personajes no estaban en la versión en inglés.
  • En el especial "El Huevo Imperio contraataca" de la primera temporada reaparecen El Rey Goobot V y Ooblar, los principales antagonistas de la película, y aunque en esta ocasión los actores de la versión original Patrick Stewart y Martin Short no retoman a sus personajes respectivos, sus actores de doblaje Humberto Solórzano y Moisés Palacios sí lo hacen.
  • En 2008, la compañía fabricante de automóviles Chrysler en Estados Unidos lanzó un comercial en el cual aparecían los personajes de la serie Jimmy, Sheen y Carl promocionando la camioneta Chrysler Town & Country, inmediatamente después, Chrysler de México transmitió ese mismo comercial con las mismas voces del doblaje de la serie (Diego, IrwinIsabel respectivamente).
  • En el episodio "Luces, cámara, peligro" cuando Jimmy ve fragmentos de películas en su laboratorio en la versión en español se pueden escuchar a varios artistas de doblaje haciendo imitaciones de actrices y actores de la Época de Oro del Cine Mexicano, entre ellos: María Félix, Arturo de Córdova, Cantinflas. Resortes y Clavillazo.
  • En el especial "El rescate de Jet Fusion" reaparece el Profesor Calamitous, y en esta ocasión es doblado por César Árias debido a que Gerardo Reyero se encontraba doblando al personaje titular Jet Fusion, sin embargo, en el episodio "Mi gran boda espía", ambos personajes vuelven a aparecer y esta vez Reyero retoma al Profesor Calamitous, mientras que Jet Fusion es doblado por Salvador Delgado.

Transmisión

Cadena de televisión Canal País
Viacom logo
MTV-Networks-wird-zu-Viacom-International-Media-Networks
Nick latin america 2002 Hispanoamérica México Sudamérica
500px-Nicktoons Network logo 2009.svg Estados Unidos (temps. 1 y 2) Estados Unidos
Rcn television logo actual 4 Colombia Colombia
Teleantioquia Variable
Telecafe Variable
Logo de Megavisión (2001) 9 Chile Chile
Teletica-canal-7-1a1 7 Costa Rica Costa Rica
Televicentro Telecadena 7 y 4 Honduras Honduras
Logotipo Televisa Canal 5 Logo Oficial 2000 México México
Logo-panamericana-pie
2000s
Perú Perú
LatinaLogo
28 de marzo de 2015
12:00 p.m.
Logo-Antena-Latina 7 República Dominicana República Dominicana
220px-Teleamazonas Logo 4 Ecuador Ecuador

Véase también