Doblaje Wiki
Advertisement


Las Guerreras Mágicas (魔法騎士レイアース Mahō Kishi Rayearth, Magic Knight Rayearth en inglés) es una serie de anime de los años 90 basada en el manga creado por el grupo de Mangakas conocido como CLAMP. Fue producida por Tokyo Movie Shinsha (TMS).

Reparto

Imagen Personaje Nombre original Seiyū Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Hikaru Shindo.png Lucy Hikaru Shidō Hekiru Shiina Ivette González
[N 1]
1ª-2ª
Hikaru Shindo guerrera.png
Erika Robledo
(eps. 24-30)
Umi Ryuzaki.png Marina Umi Ryûzaki Konami Yoshida Angelines Santana 1ª-2ª
Umi Ryuzaki guerrera2.png
Fuu Houoji2.png Anaïs Fuû Hōuōji Hiroko Kasahara Marcela Bordes 1ª-2ª
Fuu Houoji guerrera.png
Aliados
Emeraude.png Princesa Esmeralda Emeraude Hime Megumi Ogata Erika Robledo
Gabriela León
(eps. 3 y 11)
Gladys Parra
(ep. 5)
Emeraude espíritu.png Erika Robledo 2ª (espíritu y flashbacks)
Emeraude flashback.png
Doshi Cleff.png Gurú Clef Dōshi Cleff Nozomu Sasaki Víctor Mares Jr. 1ª-2ª
Presea.png Presea Emi Shinohara Gabriela León
Presea2.png Sierra Shira
Ferio.png Paris Ferio Takumi Yamazaki Ulises Cuadra
Ferio2.png
Ferio niño.png Yumi Tōma
(niño)
Marcela Bordes
(niño)
Mokona.png Nikona Mokona Yuri Shiratori Gabriela León 1ª-2ª
Mashin Rayearth.png Rayearth Hideyuki Tanaka Guillermo Romano 1ª-2ª
Rayearth.png
Mashin Ceres.png Ceres Tesshō Genda Alejandro Abdalah 1ª-2ª
Ceres.png
Mashin Windom.png Windom Windam Akio Ōtsuka Juan Zadala
(ep. 15)
1ª-2ª
Windom.png
Juan Cuadra
(resto)
Ascot niño.png Ascott Minami Takayama Gladys Parra
Ascot joven.png Humberto Amor
Caldina.png Caldina Cardina Yūko Nagashima Gabriela León
(ep. 9)
Rocío Gallegos
Caldina Segunda Temporada.png Gabriela Lopetegi
Lafarga.png Ráfaga Lafarga Yukimasa Kishino Rubén Trujillo 1ª-2ª
Lantis.png Latis Lantis Jūrōta Kosugi Juan Zadala
Primera.png Primavera Primmera Yuri Shiratori Erika Robledo
Enemigos
Zagato.png Zagato Jūrōta Kosugi Juan Zadala
Inouva.png Nova Inova Ryōtarō Okiayu Ulises Cuadra
Inuova forma real.png Guillermo Romano
(forma real)
Alcyone.png Alánis Alcyone Yuri Amano Ana Grinta 1ª-2ª
Debonair.png Debonair Atsuko Takahata María Becerril
Nova3.png Luz Nova Miki Itō Gabriela Lopetegi
Personajes recurrentes
Reino de Autozam
Eagle.png Comandante Ojo
de Águila
Eagle Vision Megumi Ogata Gladys Parra
Geo Metro.png Geo Metron Geō Metro Kiyoyuki Yanada Rubén Trujillo
Zaz.png Zaz Torque Jun'ichi Kanemaru Humberto Amor
Reino de Fahren
Aska.png Aska Chinami Nishimura Gabriela León
Sang Yung.png Sang Yung Satomi Kōrogi Rocío Gallegos
Chang Ang.png Chang Ang Kōhei Miyauchi
(ep. 26-30)
Alejandro Abdalah
Takkō Ishimori
(resto)
Reino de Siseta
Tarta.png Taata Tarta Aya Hisakawa Erika Robledo
Tatra.png Tatra Kikuko Inoue Rocío Gallegos
Otros personajes
Mira.png Lira Mira Yuka Imai Rocío Robledo 1ª-2ª
Sera.png Lida
(Nova disfrazado)
Sera Satomi Kōrogi
Amiga de Lucy
(eps. 1 y 20)
Hikaru's friend Kae Araki Gabriela León
Magic Knight Rayearth logo2.png Narración Saeko Shimazu Gabriela León 1ª-2ª
Notas:
  1. La actriz chilena Carolina Cortés doblo los loops faltantes de Lucy para la versión remasterizada del 2020.

Personajes episódicos

Imagen Personaje Nombre original Seiyū Actor de doblaje Episodio
Líder del pueblo ¿? Alejandro Abdalah 11
Dueño del restaurante ¿? Roberto Alexander
Padre de Umi.png Padre de Marina Umi's father Kaneto Shiozawa Guillermo Romano 21
Madre de Umi.png Madre de Marina Umi's mother Miki Itō María Becerril
Satoru2.png Saturno Satoru Shidō Nobuo Tobita Rubén Trujillo
Masaru.png Masiel Masaru Shidō Isshin Chiba Víctor Mares Jr.
Kakeru Shido.png Kameo Kakeru Shidō Masami Kikuchi Humberto Amor
Kuu Houoji.png Lulú Kuû Hōuōji Yuko Kobayashi Erika Robledo

Muestras multimedia

Entrevistas a actores de doblaje

Créditos

Música

  • Opening 1: "Yuzurenai Negai"
    • Intérprete original: Naomi Tamura
    • Intérprete en español:
      • Carlos Carrillo
      • ¿? (primera estrofa)
      • Se utilizo la versión de AEDEA Studio en el master de 2020 como opening del cap 20
      • Salomé Anjarí (versión remasterizada)
  • Opening 2: "Kirai ni Narenai"
    • Intérprete original: Ayumi Nakamura
    • Intérprete en español: Salomé Anjarí
    • Adaptación musical: Salomé Anjarí
    • Se utilizo en el master de 2020 como opening
  • Opening 3: "Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama"
    • Intérprete original: Naomi Tamura
    • Titulo en español: Abrazando La Luz y Las Sombras
    • Intérprete: Jessica Toledo
    • Adaptación: Mauricio Villarroel
    • Se utilizo en el master de 2020 como le tercer opening
  • Ending 1: "Yuzurenai Negai" (versión remasterizada)
    • Intérprete original: Naomi Tamura
    • Intérprete en español: Salomé Anjarí
    • Adaptación musical: Salomé Anjarí
    • Se utilizo en el master de 2020 como opening
  • Ending 2: "Itsuka Kagayaku"
    • Intérprete original: Kaiko Yoshinari
    • Intérprete en español: Salomé Anjarí
    • Se utilizo en el master de 2020

Datos de interés

  • Los nombres de las protagonistas fueron adaptados desde un doblaje piloto en inglés realizado en Vancouver, Canadá. Dichos nombres coinciden de cierta manera con los usados en este doblaje: Hikaru Shido fue Lucy (Luce), Umi Ryuzaki fue Marina (Marine) y Fuu Houoji fue Anaís (Anemone).
  • El doblaje latino de la serie tiene muchos errores de traducción, congruencia, continuidad e interpretación [1].
  • El género del comandante Ojo de Águila (o Eagle Vision en la versión original) es hombre, pero fue cambiado a mujer en el doblaje. Esto se trató de un error, ya que, según los encargados del doblaje de la serie, se dieron cuenta demasiado tarde y decidieron dejarlo así; después fue muy conveniente para evitar que sea relacionado de manera romántica con Latis, que también es un hombre (censura). Lo anterior fue confirmado a viva voz por los actores.
    • Aún así, en el doblaje de las OVAs, se mantuvo el género original para Águila y Carlos Carrillo le dio voz.
  • Para la versión remasterizada 2020, se utiliza como base el video japonés para streaming. La remasterización y preservación del audio corre a cargo de AEDEA Studio. La distribución de la serie corre a cargo de Dexterity Entertainment.
  • En la versión remasterizada 2020, la presentación indica: "Magic Knight Rayearth: Las Guerreras Mágicas" (por decisión de TMS Entertainment), mientras que en la versión original y en la versión remasterizada 2013 solo era "Las Guerreras Mágicas".
  • Gabriela León fue contactada por AEDEA Studio para el doblaje de los previews de la versión remasterizada 2020. La grabación de los mismos fueron realizados desde su casa, en diciembre de 2019.
  • Por razones desconocidas (posiblemente a petición del cliente), el opening original cantado por Carlos Carrillo fue preservado en la primera temporada en esta nueva edición. Para el ending del mismo, se utiliza la versión del opening cantado por Salomé Anjarí, que presenta fidelidad a la versión japonesa. Esto se puede ver durante la transmisión de la serie por el canal BitMe.
  • En el episodio 20 de la versión 2020, se decidió incluir el opening cantado por Salomé Anjarí. Su respectivo ending se conservó tal cual como en el metraje original, al tratarse del final de la primera temporada.
    • El opening es un doblaje producido por AEDEA Studio, el cual adquirió los derechos de comercialización para su uso en la serie. Similar situación ocurrió con otras canciones grabadas en dicho estudio durante el doblaje de Detective Conan, aunque estas (excepto "Mi Destino") fueron financiadas mediante crowdfunding.
  • El nombre del personaje Inova fue cambiado por Nova: en la segunda temporada el equipo encargado del doblaje se enteró que había un personaje nuevo llamado así, entonces tuvieron que cambiarlo por el nombre de Luz.
    • El nombre del genio de susodicha personaje fue cambiado a Lopetego, en referencia al apellido de Gabriela Lopetegi.
  • Algunos capítulos fueron dirigidos por Gabriela León.

Transmisión

Fecha / Período Cadena Canal Versión del master País
1999-2002 TV Azteca 48fc8 450x450.png XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL.png Versión Original México México
Agosto de 1996 Logo Azteca Canal Trece 1994-1997.png
Mayo de 2002 - 2006 Televen logo.png 10 Venezuela Venezuela
2000-2011
5 de abril de 2021 - presente
Bethialogochile.jpg Etc...TV logo 1996-2001.png Chile Chile
2003-2005 Ucvtv2003oficial.png 5
Enero de 1998-1999 Megavisión1991oficial.png 9
Octubre de 1998 PRAMER - Logo (baja).jpg Magic-kidsLogo.png Argentina Argentina
Febrero de 1996-2005 Pantel 1994-1997.png 5 Perú Perú
Panamericana TV 1997-2004.png
Panamericana TV 2004-2009.png
2004-2007 Red-Global-3.png 13
1 de febrero de 1999 - Marzo de 2000
Septiembre de 2003 - Abril de 2004
2008-2009
Rcn television logo actual.png 4 Colombia Colombia
1997-1998 Bolivisión.png 5 Bolivia Bolivia
Abril de 1999 - enero de 2000 TVN Media.png Tvn panama 1997.jpg Panamá Panamá
Tvn panama 1999.png
Agosto de 2001 Ecuavisa.jpg 8 Ecuador Ecuador
20 de julio de 2020 - presente Televisanetworkslogo.png BitMelogo.png Versión Remasterizada 2020 Latinoamérica Sudamérica

Streaming

Fecha Empresa Categoría Versión del master País
2013 Telefónica Argentina Series de Anime Remasterizada 2013 Argentina Argentina
2 de octubre del 2020 - presente Prime Video.png Original de los 90 primer temp Latinoamérica SudaméricaMéxico
13 de junio del 2021 - presente Blim logo.png Remasterizada 2020

Fuente y referencias

Véase también

Advertisement