m (Revertidos las ediciones de Diego Fimbres Valenzuela (disc | bloquear) a la última edición de [[User:Diego Fimbres 2003|) |
|||
(No se muestran 44 ediciones intermedias de 20 usuarios) | |||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|año_emision = 1993-1996<br />1996-1999 (LA) |
|año_emision = 1993-1996<br />1996-1999 (LA) |
||
|episodios = 52 |
|episodios = 52 |
||
− | |temporadas = 4 |
+ | |temporadas = 4 |
+ | |sucesor = [[La vida moderna de Rocko: Cambio de chip]] |
||
+ | }} |
||
'''''La vida moderna de Rocko''''' ''(Rocko's Modern Life)'' es una popular serie animada estadounidense de los años 90' creada por Joe Murray (también creador de [[El campamento de Lazlo]]), y bajo la dirección creativa de [[Stephen Hillenburg]] en algunos episodios (que años más tarde crearía a [[Bob Esponja]]) y transmitida por el canal de cable Nickelodeon entre septiembre de 1993 y noviembre de 1996. |
'''''La vida moderna de Rocko''''' ''(Rocko's Modern Life)'' es una popular serie animada estadounidense de los años 90' creada por Joe Murray (también creador de [[El campamento de Lazlo]]), y bajo la dirección creativa de [[Stephen Hillenburg]] en algunos episodios (que años más tarde crearía a [[Bob Esponja]]) y transmitida por el canal de cable Nickelodeon entre septiembre de 1993 y noviembre de 1996. |
||
Línea 158: | Línea 160: | ||
|colspan="2"|1ª-4ª |
|colspan="2"|1ª-4ª |
||
|- |
|- |
||
+ | |[[Rubén León (México)|Rubén León]] |
||
⚫ | |||
|4ª |
|4ª |
||
|46 B |
|46 B |
||
Línea 190: | Línea 192: | ||
|- |
|- |
||
|rowspan="4" style="padding:0;"|[[Archivo:Presentador_de_noticiero.png|75px]] |
|rowspan="4" style="padding:0;"|[[Archivo:Presentador_de_noticiero.png|75px]] |
||
− | |rowspan="4"| |
+ | |rowspan="4"|Reportero Frank |
|rowspan="5"|[[Tom Kenny]] |
|rowspan="5"|[[Tom Kenny]] |
||
|[[Alejandro Illescas]] |
|[[Alejandro Illescas]] |
||
Línea 203: | Línea 205: | ||
|29 A |
|29 A |
||
|- |
|- |
||
− | |[[César |
+ | |[[César Arias]] |
|38 B |
|38 B |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:Bloaty.png|75px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:Bloaty.png|75px]] |
||
|Bloaty |
|Bloaty |
||
− | |[[ |
+ | |[[Alejandro Mayén]] |
|colspan="2"|1ª-4ª |
|colspan="2"|1ª-4ª |
||
|- |
|- |
||
Línea 217: | Línea 219: | ||
|colspan="2"|1ª-4ª |
|colspan="2"|1ª-4ª |
||
|- |
|- |
||
− | |rowspan=" |
+ | |rowspan="5" style="padding:0;"|[[Archivo:Big_Fat_Hippo_Lady.png|75px]] |
− | |rowspan=" |
+ | |rowspan="5"|Gladys la hipopótama |
− | |rowspan=" |
+ | |rowspan="11"|[[Charlie Adler]] |
|[[Jorge Roig]] |
|[[Jorge Roig]] |
||
| rowspan="2" |1ª |
| rowspan="2" |1ª |
||
|9 B |
|9 B |
||
|- |
|- |
||
− | |rowspan=" |
+ | |rowspan="3"|[[Loretta Santini]] |
|13 A |
|13 A |
||
+ | |- |
||
+ | |3ª |
||
+ | |29 A |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |4ª |
| rowspan="2" |4ª |
||
Línea 255: | Línea 260: | ||
|3ª |
|3ª |
||
|36 A |
|36 A |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | |El Cerdo Salvaje |
||
+ | |[[Alejandro Mayén]] |
||
+ | | colspan="2" |1ª-4ª |
||
|- |
|- |
||
|rowspan="3" style="padding:0;"|[[Archivo:Slippy_the_Slug.png|75px]] |
|rowspan="3" style="padding:0;"|[[Archivo:Slippy_the_Slug.png|75px]] |
||
Línea 271: | Línea 281: | ||
|style="padding:0;"|[[Archivo:Peaches.png|75px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:Peaches.png|75px]] |
||
|Peaches / Duraznito |
|Peaches / Duraznito |
||
− | |rowspan=" |
+ | |rowspan="4"|[[Tom Kenny]] |
|colspan="2"|1ª y 4ª |
|colspan="2"|1ª y 4ª |
||
|- |
|- |
||
Línea 278: | Línea 288: | ||
|[[Mario Sauret]] |
|[[Mario Sauret]] |
||
|colspan="2"|4ª |
|colspan="2"|4ª |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Carlos Enrique Bonilla]] |
||
+ | |2ª |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Carlos del Campo]] |
||
+ | | colspan="2" |3ª-4ª |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding:0;"|[[Archivo:LVMDR_Gordon.png|75px]] |
||
+ | |Gordon |
||
+ | |[[Carlos Alazraqui]] |
||
+ | |[[Mario Raúl López]] |
||
+ | | colspan="2" |2ª-4ª |
||
+ | |- |
||
|} |
|} |
||
Línea 284: | Línea 310: | ||
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
!Personaje |
!Personaje |
||
− | !Actor |
+ | !Actor de doblaje |
!Episodio |
!Episodio |
||
!Título del episodio |
!Título del episodio |
||
Línea 292: | Línea 318: | ||
|- |
|- |
||
|Instructora de aerobics |
|Instructora de aerobics |
||
− | |[[Patricia Acevedo]] |
+ | | rowspan="2" |[[Patricia Acevedo]] |
|1 A |
|1 A |
||
|''Si no duele, no sirve'' |
|''Si no duele, no sirve'' |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:Title-NoPainNoGain.png|110px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:Title-NoPainNoGain.png|110px]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Voz en centro comercial |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|Vendedor de tazones de perro |
|Vendedor de tazones de perro |
||
|[[Martín Soto]] |
|[[Martín Soto]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|Sofá de Rocko |
|Sofá de Rocko |
||
Línea 325: | Línea 353: | ||
|- |
|- |
||
|Piloto |
|Piloto |
||
− | |[[César |
+ | |[[César Arias]] |
|- |
|- |
||
|Niño fastidioso |
|Niño fastidioso |
||
Línea 337: | Línea 365: | ||
|- |
|- |
||
|Bacteria viviendo en Bloaty (Hinchado) |
|Bacteria viviendo en Bloaty (Hinchado) |
||
− | |[[César |
+ | |[[César Arias]] |
|- |
|- |
||
|Insecto |
|Insecto |
||
Línea 392: | Línea 420: | ||
|Hombre fumando |
|Hombre fumando |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Hombre con estaca y martillo<br />en "Drácula... Se Ha Hecho Hasta la Muerte" |
|[[Alejandro Illescas]] |
|[[Alejandro Illescas]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 424: | Línea 452: | ||
|- |
|- |
||
|Mosca en la telaraña |
|Mosca en la telaraña |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |8 B |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |''Despedido'' |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" style="padding:0;" |[[Archivo:CannedHQ.png|110px]] |
|- |
|- |
||
|Empleada |
|Empleada |
||
+ | |- |
||
+ | |Director (voz en off) |
||
+ | |[[Alfonso Mellado]] |
||
|- |
|- |
||
|Cara Sonriente |
|Cara Sonriente |
||
Línea 488: | Línea 519: | ||
|Padre de coneja |
|Padre de coneja |
||
|[[Alfonso Mellado]] |
|[[Alfonso Mellado]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|Hombre en lavandería |
|Hombre en lavandería |
||
Línea 498: | Línea 527: | ||
|- |
|- |
||
|Dr. Katz |
|Dr. Katz |
||
− | |[[ |
+ | |[[Alejandro Mayén]] |
|13 B |
|13 B |
||
|''Amor a la limpieza'' |
|''Amor a la limpieza'' |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Clean_Lovin'HQ.png|110px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Clean_Lovin'HQ.png|110px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|Narrador de "Los Cabezagorda" |
|Narrador de "Los Cabezagorda" |
||
Línea 510: | Línea 541: | ||
|- |
|- |
||
|Rollo |
|Rollo |
||
− | |[[ |
+ | |[[Jorge Ornelas]] |
|- |
|- |
||
|Títere |
|Títere |
||
Línea 522: | Línea 553: | ||
|- |
|- |
||
|Lolita |
|Lolita |
||
− | |[[ |
+ | |[[Martín Soto]] |
| rowspan="2" |15 A |
| rowspan="2" |15 A |
||
| rowspan="2" |''Un obstáculo en la tubería'' |
| rowspan="2" |''Un obstáculo en la tubería'' |
||
Línea 532: | Línea 563: | ||
|Pinky el apéndice |
|Pinky el apéndice |
||
|[[Moisés Iván Mora]] |
|[[Moisés Iván Mora]] |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="8" |15 B |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="8" |''Adiós a mi apéndice'' |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="8" style="padding:0;" |[[Archivo:Tickled_pinky_title_card.png|110px]] |
|- |
|- |
||
|Srta. Páncreas |
|Srta. Páncreas |
||
Línea 553: | Línea 584: | ||
|Seymour |
|Seymour |
||
|[[Alejandro Villeli]] |
|[[Alejandro Villeli]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Grasa de Heffer |
||
+ | |[[Jorge Roig]] |
||
|- |
|- |
||
|Buddy Grecko |
|Buddy Grecko |
||
Línea 621: | Línea 655: | ||
|- |
|- |
||
|Padre Duende |
|Padre Duende |
||
− | |[[César |
+ | |[[César Arias]] |
| rowspan="2" |19 |
| rowspan="2" |19 |
||
| rowspan="2" |''La Navidad moderna de Rocko'' |
| rowspan="2" |''La Navidad moderna de Rocko'' |
||
Línea 674: | Línea 708: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Uniform_Behavior.png|110px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Uniform_Behavior.png|110px]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Locutor en |
+ | |Locutor en el juego<br />del pasado de Ed |
|[[Mario Raúl López]] |
|[[Mario Raúl López]] |
||
| rowspan="4" |23 B |
| rowspan="4" |23 B |
||
Línea 712: | Línea 746: | ||
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Day_of_the_Flecko.png|110px]] |
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Day_of_the_Flecko.png|110px]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Sol |
+ | |[[Sol]] |
|[[Jorge Roig]] |
|[[Jorge Roig]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 743: | Línea 777: | ||
|- |
|- |
||
|Enano |
|Enano |
||
− | |[[Alejandro Illescas]]<br />[[Jorge Roig]] (recuerdo de Rocko) |
+ | |[[Alejandro Illescas]]<br />[[Jorge Roig]]<br />(recuerdo de Rocko) |
|- |
|- |
||
|Tyron |
|Tyron |
||
Línea 777: | Línea 811: | ||
|[[Rossy Aguirre]]<br />[[Vicky Burgoa]] |
|[[Rossy Aguirre]]<br />[[Vicky Burgoa]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Astronauta en |
+ | |Astronauta en campamento espacial |
|[[Alejandro Illescas]] |
|[[Alejandro Illescas]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 812: | Línea 846: | ||
|Mono portero |
|Mono portero |
||
|- |
|- |
||
+ | |Narrador |
||
− | |Narradores |
||
− | |[[Alejandro Illescas]]<br />[[ |
+ | |[[Alejandro Illescas]]<br />(inicio)<br />[[Jorge Roig]]<br />(resto) |
− | |29 A |
+ | | rowspan="5" |29 A |
− | |''La noche de brujas'' |
+ | | rowspan="5" |''La noche de brujas'' |
− | | style="padding:0;" |[[Archivo:Sugar_Frosted_Frights.png|110px]] |
+ | | rowspan="5" style="padding:0;" |[[Archivo:Sugar_Frosted_Frights.png|110px]] |
+ | |- |
||
+ | |Clark |
||
+ | | rowspan="2" |[[Alejandro Mayén]] |
||
+ | |- |
||
+ | |El Mercenario Cojo |
||
+ | |- |
||
+ | |Señora que reparte monedas |
||
+ | |[[Rossy Aguirre]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Niño disfrazado |
||
+ | |[[Benjamín Rivera]] |
||
|- |
|- |
||
|Ardilla |
|Ardilla |
||
Línea 832: | Línea 877: | ||
|Amiga de Bev |
|Amiga de Bev |
||
|[[Loretta Santini]] |
|[[Loretta Santini]] |
||
− | |30 B |
+ | | rowspan="2" |30 B |
− | |''Timidez ante las cámaras'' |
+ | | rowspan="2" |''Timidez ante las cámaras'' |
− | | style="padding:0;" |[[Archivo:Camera_shy.png|110px]] |
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Camera_shy.png|110px]] |
+ | |- |
||
+ | |Hippie en el café |
||
+ | |[[Alejandro Villeli]] |
||
|- |
|- |
||
|Niño en auto |
|Niño en auto |
||
Línea 867: | Línea 915: | ||
|Exterminador demente |
|Exterminador demente |
||
|[[Jorge Roig Jr.]] |
|[[Jorge Roig Jr.]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Guía turístico |
||
+ | |[[Salvador Delgado]] |
||
+ | | rowspan="7" |33 A |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="7" style="padding:0;" |[[Archivo:I_See_London_I_See_France.png|110px]] |
||
|- |
|- |
||
|Voz francesa de Rocko |
|Voz francesa de Rocko |
||
− | | rowspan="2" |[[César |
+ | | rowspan="2" |[[César Arias]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|[[Napoleón Bonaparte|Napoleón]] |
|[[Napoleón Bonaparte|Napoleón]] |
||
Línea 896: | Línea 947: | ||
|La Paloma |
|La Paloma |
||
|[[Alejandro Illescas]] |
|[[Alejandro Illescas]] |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |34 A |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |''La galleta de la fortuna'' |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" style="padding:0;" |[[Archivo:Vlcsnap-2013-04-02-22h32m34s202.png|110px]] |
+ | |- |
||
+ | |Escritor de galletas de la fortuna |
||
+ | |[[Jorge Roig]] |
||
|- |
|- |
||
|Chuck Ross |
|Chuck Ross |
||
Línea 942: | Línea 996: | ||
|[[Luis Alfonso Mendoza]] |
|[[Luis Alfonso Mendoza]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Paso 6 |
+ | |[[La Muerte|Paso 6]] |
|[[Bardo Miranda]] |
|[[Bardo Miranda]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 1008: | Línea 1062: | ||
|- |
|- |
||
|Guardia de seguridad |
|Guardia de seguridad |
||
− | |[[ |
+ | |[[Víctor Delgado]] |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
! colspan="5" align="center" |Cuarta Temporada |
! colspan="5" align="center" |Cuarta Temporada |
||
Línea 1117: | Línea 1171: | ||
|- |
|- |
||
|Juez Calcetino |
|Juez Calcetino |
||
− | |[[César |
+ | |[[César Arias]] |
− | |47 B |
+ | | rowspan="4" |47 B |
− | |''Hamburguesa de mosca'' |
+ | | rowspan="4" |''Hamburguesa de mosca'' |
− | | style="padding:0;" |[[Archivo:Fly_Burgers.png|110px]] |
+ | | rowspan="4" style="padding:0;" |[[Archivo:Fly_Burgers.png|110px]] |
+ | |- |
||
+ | |Wally H. Barker |
||
+ | |[[Alejandro Villeli]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Locutor en TV |
||
+ | |[[Jorge Roig]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Camarero |
||
+ | |[[Víctor Delgado]] |
||
|- |
|- |
||
|Sheila |
|Sheila |
||
Línea 1135: | Línea 1198: | ||
|- |
|- |
||
|Juez |
|Juez |
||
− | |[[César |
+ | |[[César Arias]] |
|- |
|- |
||
|Narrador de<br />"El Ancho Mundo de los Atrapa Pelucas" |
|Narrador de<br />"El Ancho Mundo de los Atrapa Pelucas" |
||
Línea 1206: | Línea 1269: | ||
==== '''Voces adicionales y ambientes''' ==== |
==== '''Voces adicionales y ambientes''' ==== |
||
*[[Ada Morales]] |
*[[Ada Morales]] |
||
+ | *[[Adrián Fogarty]] |
||
*[[Alejandro Illescas]] |
*[[Alejandro Illescas]] |
||
*[[Alejandro Mayén]] |
*[[Alejandro Mayén]] |
||
Línea 1222: | Línea 1286: | ||
*[[Francisco Colmenero]] |
*[[Francisco Colmenero]] |
||
*[[Francisco Reséndez]] |
*[[Francisco Reséndez]] |
||
+ | *[[Genaro Vásquez]] |
||
*[[Herman López]] |
*[[Herman López]] |
||
*[[Humberto Vélez]] |
*[[Humberto Vélez]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Irwin Daayán]] |
*[[Jorge Roig]] |
*[[Jorge Roig]] |
||
*[[Jorge Roig Jr.]] |
*[[Jorge Roig Jr.]] |
||
Línea 1262: | Línea 1327: | ||
== El caso del episodio: El Costal Feliz de Rocko/ Catarro == |
== El caso del episodio: El Costal Feliz de Rocko/ Catarro == |
||
− | Un caso curioso que ocurrió con esta serie, es que por muchos años los capítulos "Rocko's Happy Sack" y "Flu-In-U-Enza" de la primera temporada, se mantuvieron en secreto para el público latinoamericano, ya que nunca se pudieron ver en el canal Nickelodeon. Sin embargo, cuando la televisión abierta compraba los derechos de transmisión, se pudo comprobar que ambos episodios sí fueron doblados en Español Latino. Dicho esto, es una de las pocas veces en las que el canal oficial se priva de transmitir un episodio, dejando el libre albedrío en la televisión pública. Además, dicho episodio se puede escuchar con su respectivo doblaje en el canal TeenNick de EE.UU a través del SAP en su bloque nocturno |
+ | Un caso curioso que ocurrió con esta serie, es que por muchos años los capítulos "Rocko's Happy Sack" y "Flu-In-U-Enza" de la primera temporada, se mantuvieron en secreto para el público latinoamericano, ya que nunca se pudieron ver en el canal Nickelodeon. Sin embargo, cuando la televisión abierta compraba los derechos de transmisión, se pudo comprobar que ambos episodios sí fueron doblados en Español Latino. Dicho esto, es una de las pocas veces en las que el canal oficial se priva de transmitir un episodio, dejando el libre albedrío en la televisión pública. Además, dicho episodio se puede escuchar con su respectivo doblaje en el canal TeenNick de EE.UU a través del SAP en su bloque nocturno NickRewind desde Enero de 2019, mientras en Latinoamérica el episodio se puede ver por la página e aplicación Pluto TV. |
== Curiosidades == |
== Curiosidades == |
||
− | *Tanto en la versión en Inglés como en Español Iberoamericano, la voz de Rocko era interpretada por un actor de |
+ | *Tanto en la versión en Inglés como en Español Iberoamericano, la voz de Rocko era interpretada por un actor de voz de nombre Carlos: [[Carlos Alazraqui]] y [[Carlos Íñigo]] respectivamente. |
*Al superhéroe El Gran, Gran Hombre, se le ha llamado de muchas maneras en sus distintas apariciones, como "El Hombre Grande", "Grande Grande", o sólo como "El Gran Hombre". Esto también ocurre con los Cabezagrande, a quienes se les llama en algunas ocasiones como "los Cabezón", o a la familia de Heffer a quienes se les traduce el apellido a "los Lobo", aunque en el caso de estos dos últimos ocurre escasas veces, siendo los apellidos originales los que predominan en la serie. |
*Al superhéroe El Gran, Gran Hombre, se le ha llamado de muchas maneras en sus distintas apariciones, como "El Hombre Grande", "Grande Grande", o sólo como "El Gran Hombre". Esto también ocurre con los Cabezagrande, a quienes se les llama en algunas ocasiones como "los Cabezón", o a la familia de Heffer a quienes se les traduce el apellido a "los Lobo", aunque en el caso de estos dos últimos ocurre escasas veces, siendo los apellidos originales los que predominan en la serie. |
||
− | *Los cinco personajes principales (Rocko, Heffer, Filburt y Ed y Bev Cabezagrande) conservaron sus respectivos actores de voz durante todos los episodios de las cinco temporadas, algo inédito en una serie animada (excluyendo el anime), ya que en la mayoría de las series animadas con más de tres personajes principales, uno o más de ellos son, aunque sea en un episodio o loop, |
+ | *Los cinco personajes principales (Rocko, Heffer, Filburt y Ed y Bev Cabezagrande) conservaron sus respectivos actores de voz durante todos los episodios de las cinco temporadas, algo inédito en una serie animada (excluyendo el anime), ya que en la mayoría de las series animadas con más de tres personajes principales, uno o más de ellos son, aunque sea en un episodio o loop, son reemplazados por otro actor. |
*En el episodio "''Navegando en los Sueños''", cuando el Señor Cabezagrande pelea con Heffer por el Mapa del tesoro, dice "''¡¿Qué clase de acento es ese?!''", usando un tono de voz momentáneamente distinto, muy similar al que su actor de voz [[Gabriel Chávez]] utilizaba para interpretar al '''Abuelo Phil''' en [[¡Oye Arnold!]]. |
*En el episodio "''Navegando en los Sueños''", cuando el Señor Cabezagrande pelea con Heffer por el Mapa del tesoro, dice "''¡¿Qué clase de acento es ese?!''", usando un tono de voz momentáneamente distinto, muy similar al que su actor de voz [[Gabriel Chávez]] utilizaba para interpretar al '''Abuelo Phil''' en [[¡Oye Arnold!]]. |
||
*Las abuelas de dos de los protagonistas (de '''Rocko''' y de '''Heffer''') fueron dobladas por [[Rocío Garcel]] en sus únicas apariciones: '''Bromistas''' y '''Heffer va al infierno''' respectivamente. Para ambos personajes, Rocío utilizó un tono ligeramente distinto aunque bastante similar simultáneamente. |
*Las abuelas de dos de los protagonistas (de '''Rocko''' y de '''Heffer''') fueron dobladas por [[Rocío Garcel]] en sus únicas apariciones: '''Bromistas''' y '''Heffer va al infierno''' respectivamente. Para ambos personajes, Rocío utilizó un tono ligeramente distinto aunque bastante similar simultáneamente. |
||
*En el último capítulo de la serie "''Padres fundadores''", aparece el antepasado de Rocko, el cual también es doblado por [[Carlos Íñigo]], y como en un momento dado dialoga con Rocko, el actor le puso un todo de voz más grave y rasposa para diferenciarlo de Rocko. Incluso, en el episodio "''El Crucero''" cuando Rocko se vuelve viejo, Carlos Íñigo utilizó un tono completamente distinto para Rocko viejo con el fin de diferenciarlo completamente. Incluso, el antepasado de Rocko guarda un gran parecido con el diseño de Rocko viejo, siendo sus distintos tonos de voces lo que en gran diferencia los distinguen. |
*En el último capítulo de la serie "''Padres fundadores''", aparece el antepasado de Rocko, el cual también es doblado por [[Carlos Íñigo]], y como en un momento dado dialoga con Rocko, el actor le puso un todo de voz más grave y rasposa para diferenciarlo de Rocko. Incluso, en el episodio "''El Crucero''" cuando Rocko se vuelve viejo, Carlos Íñigo utilizó un tono completamente distinto para Rocko viejo con el fin de diferenciarlo completamente. Incluso, el antepasado de Rocko guarda un gran parecido con el diseño de Rocko viejo, siendo sus distintos tonos de voces lo que en gran diferencia los distinguen. |
||
*Al final del episodio "Timbres y Bromas", en el doblaje Hispanoaméricano, cuando Rocko sigue contestando el teléfono tras acabar la broma que le hizo el juez, Rocko dice: "¿Eres tú, Carlos?", muy posiblemente refiriéndose ya sea a [[Carlos Íñigo]] o a [[Carlos Alazraqui]], los propios actores de doblaje que dieron voz a Rocko. |
*Al final del episodio "Timbres y Bromas", en el doblaje Hispanoaméricano, cuando Rocko sigue contestando el teléfono tras acabar la broma que le hizo el juez, Rocko dice: "¿Eres tú, Carlos?", muy posiblemente refiriéndose ya sea a [[Carlos Íñigo]] o a [[Carlos Alazraqui]], los propios actores de doblaje que dieron voz a Rocko. |
||
+ | *La serie sufrió algo de censura en la versión original debido a varios chistes adultos fuera de contexto. Sin embargo, dichas escenas censuradas se mantuvieron intactas en el doblaje. Sin embargo, existen unas cuantas excepciones: |
||
⚫ | * |
||
+ | **El episodio '''''Viaje en carretera''''' la versión que fue doblada para Latinoamérica es la que fue censurada tras su primera emisión para remover una escena donde Rocko y Heffer entran a un motel y el dueño del mismo hace una referencia sexual al hecho de que los dos pasaran la noche ahí. |
||
⚫ | **En el caso del episodio '''''Despedido''''', en el que Rocko trabaja como operador de teléfono (que es en realidad un operador de una línea de sexo por teléfono, ya que hay un letrero que dice "Remember, be hot, be naughty, be courteous" ["Recuerde, sea candente, sea travieso, sea cortés"]), Rocko en el idioma original dice "Oh baby, oh baby, oh baby". En el doblaje, en cambio, los diálogos se suavizaron y Rocko dice "Hola, amigo. Hola, amigo. Hola, amigo". |
||
+ | **Finalmente; en el episodio '''''La rana romántica''''' (el cual solo se transmitió una vez en Estados Unidos debido a que la trama en sí era considerada como inapropiada, debido a que metafóricamente muestra a Bev Cabezagrande sexualmente frustrada con su marido Ed y en cambio trata de seducir sin éxito a Rocko), en una escena, Bev trata de acercarse a Rocko mostrándole un documental sobre el ritual de apareamiento de los sapos, en donde un sapo macho le dice a otro "''Frank, aléjate de mí''", dando a entender que los dos son machos y uno no está interesado en el otro (en aquella época la homosexualidad era considerada un tópico solo para adultos). En la versión latinoamericana, el genero del sapo fue cambiado a femenino, siendo doblado por una mujer para mantener un contexto heterosexual. |
||
*En el doblaje de algunos episodios, varios actores de doblaje repitieron todos de voces de personajes menores para personajes también menores que llegarían en el transcurso de la serie. Por ejemplo: El tono que utilizó [[Martín Soto]] para doblar al vendedor de tazones de perros en el episodio "''¿Quién tiene un Dolar?''" sería el mismo que utilizaría para el paso 5 en el episodio "''Dientes y Uñas''". |
*En el doblaje de algunos episodios, varios actores de doblaje repitieron todos de voces de personajes menores para personajes también menores que llegarían en el transcurso de la serie. Por ejemplo: El tono que utilizó [[Martín Soto]] para doblar al vendedor de tazones de perros en el episodio "''¿Quién tiene un Dolar?''" sería el mismo que utilizaría para el paso 5 en el episodio "''Dientes y Uñas''". |
||
− | * Debido al fallecimiento de [[Carlos Íñigo]] en septiembre de 2017 y [[Guadalupe Noel]] en marzo del 2009, no se sabe quienes interpretarán a Rocko y Bev en la nueva Película para 2019, y muchos fanáticos piden las voces que ellos piensan que es la correcta para la nueva voz del personaje. |
||
− | ** Se desconoce si [[Roberto Carrillo]], [[Ernesto Lezama]] y [[Gabriel Chávez]] interpretarán a sus personajes, debido a la nueva generación del doblaje. |
||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
− | {| width=" |
+ | {| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
+ | ! Fecha / Periodo |
||
− | !Cadena de televisión |
+ | ! Cadena de televisión |
− | !Canal |
+ | ! Canal |
! colspan="2" |País |
! colspan="2" |País |
||
|- |
|- |
||
+ | |20 de Diciembre de 1996-2009 |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |[[Archivo:MTV-Networks-wird-zu-Viacom-International-Media-Networks.jpg|60px]]<br />[[Archivo:Viacom_logo.jpg|60px]] |
− | |[[Archivo:Nickelodeon_old_logo.png| |
+ | |[[Archivo:Nickelodeon_old_logo.png|60px]] |
⚫ | |||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="4" |Latinoamérica |
+ | | rowspan="4" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |2009-2015;<br />Marzo de 2019-Abril de 2020 (sólo Feed México) |
||
− | |[[Archivo:500px-Nicktoons_Network_logo_2009.svg.png|50px|Nicktoons]] |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | |4 de febrero de 2013-2017 |
||
⚫ | |||
− | |[[Archivo: |
+ | |[[Archivo:500px-Nicktoons_Network_logo_2009.svg.png|60px]] |
− | |México |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | |25 de marzo de 2020-presente |
||
⚫ | |||
− | |[[Archivo: |
+ | |[[Archivo:ViacomCBS_Networks_International.png|60px]] |
+ | |[[Archivo:Pluto_TV_2020.svg|60px]] <br /> (Nick Clásico) |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan="2"|2 de agosto de 1999 -<br />30 de enero de 2001 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |rowspan="2"|México |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Archivo:XHGC_Canal_5_Televisa_1999.png|60px]] |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Archivo:El_Trece_1994-2000.png|60px]] |
||
|Argentina |
|Argentina |
||
|{{Bandera|Argentina}} |
|{{Bandera|Argentina}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |1999-¿? |
||
− | |[[Archivo:Logo_Megavisión_(1999_-_2001).jpg| |
+ | |[[Archivo:Logo_Megavisión_(1999_-_2001).jpg|60px]] |
|9 |
|9 |
||
|Chile |
|Chile |
||
|{{Bandera|Chile}} |
|{{Bandera|Chile}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |2002-2004 |
||
− | |[[Archivo:Rcn_logo.jpg| |
+ | |[[Archivo:Rcn_logo.jpg|60px]] |
|4 |
|4 |
||
|Colombia |
|Colombia |
||
|{{Bandera|Colombia}} |
|{{Bandera|Colombia}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |¿? |
||
⚫ | |||
+ | |[[Archivo:RCTV2001-2005.png|60px]] |
||
|2 |
|2 |
||
|Venezuela |
|Venezuela |
||
|{{bandera|Venezuela}} |
|{{bandera|Venezuela}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |¿? |
||
⚫ | |||
− | |[[Archivo: |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:TCS El Salvador 2002.svg.png|60px]] |
+ | |[[Archivo:TCS2 1995.png|60px]] |
||
| rowspan="3" |El Salvador |
| rowspan="3" |El Salvador |
||
| rowspan="3" |{{Bandera|El Salvador}} |
| rowspan="3" |{{Bandera|El Salvador}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |¿? |
||
⚫ | |||
+ | |[[Archivo:TCS 6 2002.png|50px]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |1999-2006;<br />2009-2012 |
||
− | |Grupo Megavision |
||
+ | |[[Archivo:LOGOMEGA.jpg|60px]] |
||
− | |19 |
||
+ | |[[Archivo:Logo19.gif|60px]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | ==Vease también== |
||
+ | *[[La vida moderna de Rocko: Cambio de chip]] |
||
[[Categoría:Series Animadas]] |
[[Categoría:Series Animadas]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
Línea 1344: | Línea 1433: | ||
[[Categoría:Series de Rough Draft Studios]] |
[[Categoría:Series de Rough Draft Studios]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Telemundo]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Telemundo]] |
||
+ | [[Categoría:Series nominadas al Emmy]] |
||
+ | [[Categoría:Series ganadoras del Emmy]] |
||
+ | [[Categoría:Comedia]] |
||
+ | [[Categoría:Series de Joe Murray Productions]] |
||
+ | [[Categoría:Series de Nickelodeon Animation Studio]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Pluto TV]] |
Revisión del 20:32 5 jul 2020
La vida moderna de Rocko (Rocko's Modern Life) es una popular serie animada estadounidense de los años 90' creada por Joe Murray (también creador de El campamento de Lazlo), y bajo la dirección creativa de Stephen Hillenburg en algunos episodios (que años más tarde crearía a Bob Esponja) y transmitida por el canal de cable Nickelodeon entre septiembre de 1993 y noviembre de 1996.
Reparto
Personajes principales
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temporada | Episodio |
---|---|---|---|---|---|
Rocko | Carlos Alazraqui | Carlos Íñigo | 1ª-4ª | ||
Heffer Wolfe | Tom Kenny | Roberto Carrillo | 1ª-4ª | ||
Filburt Tortuga | Doug Lawrence | Ernesto Lezama | 1ª-4ª | ||
Edward "Ed" Cabezagrande | Charlie Adler | Gabriel Chávez | 1ª-4ª | ||
Jorge Roig (canciones) |
3ª | 39 A | |||
Beverly "Bev" Cabezagrande | Guadalupe Noel | 1ª-4ª | |||
Presentación e insertos | N/A | Jorge Roig | 1ª-4ª |
Personajes recurrentes
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temporada | Episodio |
---|---|---|---|---|---|
Dra. Paula Hutchison | Linda Wallem | Patricia Acevedo | 1ª-2ª | ||
3ª | 27 A-31 A | ||||
Dulce Guerrero | 3ª-4ª | ||||
Virginia Wolfe | Magda Giner | 1ª-4ª | |||
Vicky Burgoa | 2ª | 22 B | |||
George Wolfe | Charlie Adler | Sergio Castillo | 1ª-4ª | ||
Abuelo Hiram Wolfe | Alejandro Mayén | 1ª-4ª | |||
Sr. Dupette | Jorge Roig Jr. | 1ª | 8 B | ||
Jorge Ornelas | 2ª | 16 B | |||
4ª | 42 B | ||||
Alejandro Mayén | 3ª | 31 B | |||
4ª | 45 B | ||||
Alejandro Illescas | 3ª | 39 A | |||
4ª | 46 A | ||||
El Gran, Gran Hombre | Tom Kenny | Jorge Santos | 1ª-4ª | ||
Miguel Ángel Ghigliazza | 2ª | 26 A | |||
Sr. Smitty | Eduardo Borja | 1ª-4ª | |||
Alejandro Villeli | 2ª | 25 A y 26 A | |||
Chuck | Carlos del Campo | 1ª-4ª | |||
Rubén León | 4ª | 46 B | |||
León | Carlos Alazraqui | Martín Soto | 1ª-4ª | ||
Jorge Roig Jr. | 2ª | 23 A | |||
Ralph Cabezagrande | Joe Murray | Alfonso Obregón | 2ª y 3ª | ||
Cindy Wolfe | Linda Wallem | Rossy Aguirre | 1ª | 12 A | |
Socorro de la Campa | 4ª | 50 B | |||
Reportero Frank | Tom Kenny | Alejandro Illescas | 1ª-4ª | ||
Alejandro Mayén | 1ª | 4 B | |||
Jorge Roig | 3ª | 29 A | |||
César Arias | 38 B | ||||
Bloaty | Alejandro Mayén | 1ª-4ª | |||
Squirmy | Carlos Alazraqui | Jorge Roig Jr. | 1ª-4ª | ||
Gladys la hipopótama | Charlie Adler | Jorge Roig | 1ª | 9 B | |
Loretta Santini | 13 A | ||||
3ª | 29 A | ||||
4ª | 41 B | ||||
Ada Morales | 49 A | ||||
Ed Cabezagorda | Miguel Ángel Ghigliazza | 2ª | 14 | ||
Alejandro Illescas | 17 A | ||||
Humberto Vélez | 3ª | 36 A | |||
Sra. Cabezagorda | Socorro de la Campa | 2ª | 14 | ||
Loretta Santini | 3ª | 36 A | |||
El Cerdo Salvaje | Alejandro Mayén | 1ª-4ª | |||
Slippy | Dom Irrera | Miguel Ángel Ghigliazza | 1ª | 9 A | |
Bardo Miranda | 11 B | ||||
3ª | 39 A | ||||
Peaches / Duraznito | Tom Kenny | 1ª y 4ª | |||
Amo del mal | Mario Sauret | 4ª | |||
Flecko | Carlos Enrique Bonilla | 2ª | 24 B | ||
Carlos del Campo | 3ª-4ª | ||||
Gordon | Carlos Alazraqui | Mario Raúl López | 2ª-4ª |
Personajes episódicos
Personaje | Actor de doblaje | Episodio | Título del episodio | Presentación del episodio |
---|---|---|---|---|
Primera Temporada | ||||
Instructora de aerobics | Patricia Acevedo | 1 A | Si no duele, no sirve | |
Voz en centro comercial | 1 B | ¿Quién tiene un dólar? | ||
Vendedor de tazones de perro | Martín Soto | |||
Sofá de Rocko | Eduardo Borja | 2 A | Compañeros de cuarto | |
Araña en el baño | Alejandro Illescas | 2 B | Una rana romántica | |
Voces en aeropuerto | Jorge Roig Rossy Aguirre |
3 A | Gritos en el avión | |
Azafatas | Patricia Acevedo Vicky Burgoa | |||
Piloto | César Arias | |||
Niño fastidioso | Patricia Acevedo | |||
Don Pegajoso | Alfonso Mellado | 3 B | Perro sucio | |
Bacteria viviendo en Bloaty (Hinchado) | César Arias | |||
Insecto | Alejandro Illescas | 4 A | Una lección para Cabezagrande | |
Oculista demente | Herman López | 4 B | Huellas de un derrape | |
Maestros en escuela de conducción | Alejandro Villeli Eduardo Borja | |||
Niño | Rossy Aguirre | |||
Jimmy | Benjamín Rivera | 5 A | Viaje de poder | |
Karen | Patricia Acevedo | 5 B | Al infierno y de regreso | |
Cajera de Chokey Chicken | Loretta Santini | |||
Bueyes | Alejandro Villeli Loretta Santini |
6 A | El bueno, el malo y el wallaby | |
Narrador de cortos | Carlos del Campo | 7 A | El pandemónium de las rosetas de maíz | |
Long Sho | Jorge Roig | |||
Líder de los "Samurai del Kung Fu de algún lado de Pittsburgh" |
Alfonso Mellado | |||
Hombre fumando | ||||
Hombre con estaca y martillo en "Drácula... Se Ha Hecho Hasta la Muerte" |
Alejandro Illescas | |||
Elefante | Bardo Miranda | |||
Madre con bebé | Vicky Burgoa | |||
Mujer enojada | ||||
Niño de la goma de mascar | Patricia Acevedo | |||
Niño de la bola de béisbol | 7 B | El gran aficionado | ||
Anunciador de la succionadora | Alejandro Illescas | 8 A | La terrible succionadora | |
Voces en TV | Patricia Acevedo Jorge Roig Alfonso Mellado | |||
Anunciadora de Tiendas Lobo | Patricia Acevedo | |||
Mosca en la telaraña | 8 B | Despedido | ||
Empleada | ||||
Director (voz en off) | Alfonso Mellado | |||
Cara Sonriente | Miguel Ángel Ghigliazza | 9 A | La feria del aprendizaje | |
Niño de la gorra | Jorge Roig | |||
Pelícano | Gabriel Chávez | 9 B | Arena en tu bote | |
Morsa | Alfonso Mellado | |||
Tiburón | Alejandro Illescas | |||
Vendedor de pescado (voz en off) | ||||
Reportero | Alejandro Mayén | 10 A | Un fin de semana solos | |
Poodle bravucón | José Luis Castañeda | 10 B | Enjuague y escupa | |
Muela amiga de Jerry (la muela con caries) |
Patricia Acevedo | |||
Padre biológico de Heffer | Eduardo Borja | 12 A | ¿Quién viene a cenar? | |
Joyce | Vicky Burgoa | |||
Granjero Brandewine | Alejandro Villeli | |||
Coneja (cita de Rocko) | Patricia Acevedo | 12 B | Amor frustrado | |
Padre de coneja | Alfonso Mellado | |||
Hombre en lavandería | Alejandro Illescas | 13 A | Carga pesada | |
Dr. Katz | Alejandro Mayén | 13 B | Amor a la limpieza | |
Segunda temporada | ||||
Narrador de "Los Cabezagorda" | Carlos del Campo | 14 | ¡No tengo hijo! | |
Rollo | Jorge Ornelas | |||
Títere | Alejandro Illescas | |||
Guía en los Estudios Cabezagrande | Herman López | |||
Sapo ciego | Jorge Roig | |||
Lolita | Martín Soto | 15 A | Un obstáculo en la tubería | |
Dr. Phil | Bardo Miranda | |||
Pinky el apéndice | Moisés Iván Mora | 15 B | Adiós a mi apéndice | |
Srta. Páncreas | Vicky Burgoa | |||
Vejiga | Mónica Estrada | |||
Recepcionista en hospital | Loretta Santini | |||
Buff | Roberto Molina | |||
Dick | Alfonso Mellado | |||
Seymour | Alejandro Villeli | |||
Grasa de Heffer | Jorge Roig | |||
Buddy Grecko | Alfonso Obregón | 16 A | El cantante de club nocturno | |
Louise | Patricia Acevedo | 16 B | Ella es el sapo | |
Veterinario | Alfonso Obregón | 17 A | De paseo por la tubería de Spunky | |
Salmonella | Jorge Roig | |||
Insecto sacerdote | Gabriel Chávez | |||
Locutor en TV | Alejandro Illescas | 17 B | Viaje por carretera | |
Granjero | Alejandro Villeli | |||
Dueño de motel (parodia de Norman Bates) |
Jorge Ornelas | |||
Motociclista | Miguel Ángel Ghigliazza | |||
Cabeza Hueca | Mario Raúl López | |||
Yukon Sheldon | Gabriel Chávez | |||
Araña de la central de televisión | Herman López | 18 A | Adicto a la televisión | |
Policías de tránsito | Bardo Miranda Loretta Santini |
18 B | Mi auto cuenta conmigo | |
Camión malvado | Eduardo Borja | |||
Taxista | Alejandro Illescas | |||
Voz en el metro | Patricia Acevedo | |||
Padre Duende | César Arias | 19 | La Navidad moderna de Rocko | |
Duende Mitch | Carlos del Campo | |||
Anunciador de "Rama Natural" | Gonzalo Curiel | 20 A | Unas vacaciones diferentes | |
Anunciador del "Anti Roedor" | 20 B | Bésame, soy extranjero | ||
Oficial de inmigración | Alejandro Mayén | |||
Jueza de matrimonio | Ada Morales | |||
Hiram Wolfe (joven) | Alejandro Mayén | 21 | El crucero | |
Ancianos | Vicky Burgoa Alfonso Mellado Jorge Roig Loretta Santini Guadalupe Noel Alejandro Illescas | |||
Rocko (anciano) | Carlos Íñigo | |||
Heffer (anciano) | Roberto Carrillo | |||
Marinero | Jorge Roig Jr. | |||
Criatura del Triángulo de las Bermudas | ||||
Capitán | Miguel Ángel Ghigliazza | |||
Lloyd | 22 B | Heffer el guardián | ||
Locutor en el juego del pasado de Ed |
Mario Raúl López | 23 B | En los bolos | |
Tammy | Patricia Acevedo | |||
Ferb | Alejandro Illescas | |||
Rockero | Jorge Roig | |||
Señor Cebolla | Esteban Siller | 24 A | Los compradores de trebejos | |
Campesino | Jorge Roig | |||
Comprador del pogo saltarín | ||||
Rocko (niño) | Carlos Íñigo | |||
Repartidor de pizzas | Jorge Roig Jr. | |||
Trabajadores en la mina de mucosa seca | Jorge Ornelas Jorge Roig Alfonso Mellado |
24 B | El día de Flecko | |
Sol | Jorge Roig | |||
Vendedor de pases | Alejandro Illescas | 25 A | Pelotas de nieve | |
León esquiador | Carlos del Campo | |||
Dependiente en telesilla | Bardo Miranda | |||
Hada Perruna | Patricia Acevedo | 25 B | El mejor amigo de la rana | |
Mosquero | Jorge Roig Jr. | |||
Corazón gigante | Víctor Delgado | 26 A | Cuento corto | |
Enano | Alejandro Illescas Jorge Roig (recuerdo de Rocko) | |||
Tyron | Bardo Miranda | |||
Joe Murray | Alejandro Mayén | |||
Dr. Iris Mac Fropter | Esteban Siller | 26 B | Gafas urgentes | |
Big Biff Banderhouse | Jorge Ornelas | |||
Tercera Temporada | ||||
Hombre del simio | Eduardo Borja | 27 A | Adiós pequeña ave | |
Anciana | Vicky Burgoa | 27 B | Su destino era eructar | |
Guías de Los Novatos | Rossy Aguirre Vicky Burgoa | |||
Astronauta en campamento espacial | Alejandro Illescas | |||
Eduardovich | Gabriel Chávez | 28 A | El nuevo súbdito del emperador | |
Esposa de Eduardovich | Guadalupe Noel | |||
Habitantes de Balzak | Alfonso Mellado Jorge Santos | |||
El Poderoso Zar | Roberto Carrillo | |||
Sr. Tortuga | Ernesto Lezama | |||
Jefe de la secta de las Salchichas | Herman López | 28 B | La cabeza de salchichón | |
Predicador | Alfonso Mellado | |||
Reloj cucú | Benjamín Rivera | |||
Mono portero | ||||
Narrador | Alejandro Illescas (inicio) Jorge Roig (resto) |
29 A | La noche de brujas | |
Clark | Alejandro Mayén | |||
El Mercenario Cojo | ||||
Señora que reparte monedas | Rossy Aguirre | |||
Niño disfrazado | Benjamín Rivera | |||
Ardilla | Rossy Aguirre | 29 B | Ed está muerto | |
Jack el Sucio | Alfonso Mellado | 30 A | ¿Quién morderá el anzuelo? | |
Amiga de Bev | Loretta Santini | 30 B | Timidez ante las cámaras | |
Hippie en el café | Alejandro Villeli | |||
Niño en auto | Benjamín Rivera | 31 B | Ed se siente viejo | |
Padre en auto | Alejandro Illescas | |||
Conductora enojada | Vicky Burgoa | |||
Auto de Rocko | Benjamín Rivera | 32 A | Rocko mecánico | |
Mecánico burlón | Bardo Miranda | |||
San Auto Pedro | ||||
Don Catarino | Alejandro Illescas | 32 B | Los insectos de Rocko | |
Exterminador demente | Jorge Roig Jr. | |||
Guía turístico | Salvador Delgado | 33 A | Desengaño a la francesa | |
Voz francesa de Rocko | César Arias | |||
Napoleón | ||||
Poodle | Ismael Castro | |||
Jugadores de ajedrez | Benjamín Rivera Alfonso Mellado | |||
María Antonieta | Ada Morales | |||
Verdugo de María Antonieta | Jorge Roig | |||
Hermanos Sangre | Jorge Roig Ricardo Mendoza Alejandro Illescas |
33 B | Un nuevo mundo | |
La Paloma | Alejandro Illescas | 34 A | La galleta de la fortuna | |
Escritor de galletas de la fortuna | Jorge Roig | |||
Chuck Ross | Ricardo Hill | |||
Ferb, el contratista | Bardo Miranda | 34 B | Haga su propio baño | |
Agente del gobierno | José Arenas | |||
Bob "Bucky" Taylor | Humberto Vélez | |||
Asistente de Bob | Rossy Aguirre | |||
Animador del concurso "Gane una cocina" | Herman López | |||
Ruidosa | Laura Torres | 35 A | Hablando se entiende la gente | |
Camarera | Magda Giner | 35 B | Dientes y uñas | |
Paso 3 | Ricardo Mendoza | |||
Paso 4 | Gabriel Chávez | |||
Paso 5 | Luis Alfonso Mendoza | |||
Paso 6 | Bardo Miranda | |||
Narrador del final | Carlos del Campo | |||
Lambizcones | Eduardo Garza Martín Soto Carlos del Campo |
36 | Las Botanas Locas | |
Betty Hamburguesa | Carlos Íñigo | |||
El Salami | Roberto Carrillo | |||
El Queso | Ernesto Lezama | |||
Will | Alejandro Illescas | |||
Frank | Jorge Roig | |||
La viuda Hutchinson | Loretta Santini | 37 | La gran pregunta La gran respuesta |
|
El Tigre | Bardo Miranda | |||
Frank Hutchinson | Alejandro Villeli | |||
Hermano Alfa | 38 A | Un alce para Heffer | ||
Genio de la máquina de la higiene | Bardo Miranda | 38 B | Capíllate los dientes | Archivo:Scrubbin Down Under.png |
Narrador de "Saluden a la Higiene" | César Soto | |||
Piojo | Alfonso Mellado | |||
Capitán Composta | Ricardo Silva | 39 A | El musical | |
Voces cantantes | Roberto Carrillo Alejandro Villeli Rocío Garcel Guadalupe Noel Alejandro Mayén Loretta Santini Vicky Burgoa Magda Giner Sylvia Garcel | |||
Guardia de seguridad | Víctor Delgado | |||
Cuarta Temporada | ||||
Tío Wee Wee | Martín Soto | 40 A | Con estos amigos, para qué quiero enemigos | |
Abuela de Rocko | Rocío Garcel | 41 A | Bromistas | |
Bobo, el bisonte amistoso (voz cantada) |
Bardo Miranda | 41 B | De aquí a la maternidad | |
Conejo jefe | Alejandro Mayén | |||
Conejo subordinado | Jorge Roig Jr. | |||
Perrero | Jorge Roig | 42 A | Ed bueno, Rocko malo | |
Sr. Imposible | Martín Soto | 42 B | Golfista a la fuerza | |
Trabajador enmascarado de Conglomo (parodia de Darth Vader) |
Miguel Ángel Ghigliazza | |||
Comentaristas | Benjamín Rivera Mario Raúl López | |||
Dingo | Mario Raúl López | 43 A | El regreso de Dingo | |
Compañero de Heffer | Herman López | 44 A | El niño de mamá | |
Madame Drino | Socorro de la Campa | 44 B | Un problema fantasmal | |
Mortimer Kahn | Martín Soto | |||
General Koster | Alejandro Villeli | |||
Alicia | Socorro de la Campa | 45 A | El enamorado | |
Wallace | Eduardo Garza | |||
Dug Ninneman | 45 B | La albóndiga mágica | ||
Albóndiga mágica | Ricardo Mendoza | |||
Madre desesperada | Loretta Santini | 46 A | El mejor payaso | |
Diseñadora de modas | Rocío Garcel | 46 B | El sello de las estrellas | |
Joven en fila | Benjamín Rivera | |||
Gallina | Vicky Burgoa | |||
Fotógrafo | Roberto Molina | |||
Juez Calcetino | César Arias | 47 B | Hamburguesa de mosca | |
Wally H. Barker | Alejandro Villeli | |||
Locutor en TV | Jorge Roig | |||
Camarero | Víctor Delgado | |||
Sheila | Mónica Estrada | 48 B | El wallaby sobre ruedas | |
Mujer víctima de las bromas | Ruth Toscano | 49 A | Timbres y bromas | |
Juez | César Arias | |||
Narrador de "El Ancho Mundo de los Atrapa Pelucas" |
Roberto Molina | 49 B | Aves desgreñadas | |
Mono | ||||
Competidores | Eduardo Garza Carlos Enrique Bonilla Jorge Roig Benjamín Rivera |
50 B | El chofer y la Sra. Wolfe | |
Profesor | Jorge Roig | 51 A | La puerta al más allá | |
Jefe de Filburt | Herman López | |||
Banana extraterrestre | 51 B | El futuro nos acecha | ||
Missy (hija de Filburt) | Dulce Guerrero | |||
Norbert (hijo de Filburt) | Roberto Carrillo | |||
Gilbert y Shelbert (hijos de Filburt) | Ernesto Lezama | |||
Filburt (anciano) | ||||
Ed Cabezagrande (anciano) | Gabriel Chávez | |||
Presidenta de las bananas extraterrestres | Rocío Garcel | |||
Abuela Wolfe | 52 A | Heffer va al infierno | ||
Heffie | Roberto Carrillo | |||
Heffa | ||||
Heffo | ||||
Antepasado de Rocko | Carlos Íñigo | 52 B | Padres fundadores | |
Ferb, amigo imaginario de Heffer | Alejandro Illescas |
Voces adicionales y ambientes
- Ada Morales
- Adrián Fogarty
- Alejandro Illescas
- Alejandro Mayén
- Alejandro Villeli
- Alfonso Mellado
- Alfonso Obregón
- Arturo Mercado
- Bardo Miranda
- Benjamín Rivera
- Carlos del Campo
- César Árias
- César Soto
- Diana Santos
- Eduardo Garza
- Esteban Siller
- Francisco Colmenero
- Francisco Reséndez
- Genaro Vásquez
- Herman López
- Humberto Vélez
- Irwin Daayán
- Jorge Roig
- Jorge Roig Jr.
- Jorge Santos
- José Arenas
- José Antonio Macías
- Loretta Santini
- Luis Puente
- Magda Giner
- María Fernanda Morales
- Mario Raúl López
- Martín Soto
- Miguel Ángel Ghigliazza
- Mónica Estrada
- Patricia Acevedo
- Raúl de la Fuente
- Ricardo Hill
- Ricardo Mendoza
- Roberto Molina
- Rocío Garcel
- Rossy Aguirre
- Socorro de la Campa
- Tito Reséndiz
- Vicky Burgoa
- Víctor Delgado
- Víctor Ugarte
- Yamil Atala
Muestras multimedia
El caso del episodio: El Costal Feliz de Rocko/ Catarro
Un caso curioso que ocurrió con esta serie, es que por muchos años los capítulos "Rocko's Happy Sack" y "Flu-In-U-Enza" de la primera temporada, se mantuvieron en secreto para el público latinoamericano, ya que nunca se pudieron ver en el canal Nickelodeon. Sin embargo, cuando la televisión abierta compraba los derechos de transmisión, se pudo comprobar que ambos episodios sí fueron doblados en Español Latino. Dicho esto, es una de las pocas veces en las que el canal oficial se priva de transmitir un episodio, dejando el libre albedrío en la televisión pública. Además, dicho episodio se puede escuchar con su respectivo doblaje en el canal TeenNick de EE.UU a través del SAP en su bloque nocturno NickRewind desde Enero de 2019, mientras en Latinoamérica el episodio se puede ver por la página e aplicación Pluto TV.
Curiosidades
- Tanto en la versión en Inglés como en Español Iberoamericano, la voz de Rocko era interpretada por un actor de voz de nombre Carlos: Carlos Alazraqui y Carlos Íñigo respectivamente.
- Al superhéroe El Gran, Gran Hombre, se le ha llamado de muchas maneras en sus distintas apariciones, como "El Hombre Grande", "Grande Grande", o sólo como "El Gran Hombre". Esto también ocurre con los Cabezagrande, a quienes se les llama en algunas ocasiones como "los Cabezón", o a la familia de Heffer a quienes se les traduce el apellido a "los Lobo", aunque en el caso de estos dos últimos ocurre escasas veces, siendo los apellidos originales los que predominan en la serie.
- Los cinco personajes principales (Rocko, Heffer, Filburt y Ed y Bev Cabezagrande) conservaron sus respectivos actores de voz durante todos los episodios de las cinco temporadas, algo inédito en una serie animada (excluyendo el anime), ya que en la mayoría de las series animadas con más de tres personajes principales, uno o más de ellos son, aunque sea en un episodio o loop, son reemplazados por otro actor.
- En el episodio "Navegando en los Sueños", cuando el Señor Cabezagrande pelea con Heffer por el Mapa del tesoro, dice "¡¿Qué clase de acento es ese?!", usando un tono de voz momentáneamente distinto, muy similar al que su actor de voz Gabriel Chávez utilizaba para interpretar al Abuelo Phil en ¡Oye Arnold!.
- Las abuelas de dos de los protagonistas (de Rocko y de Heffer) fueron dobladas por Rocío Garcel en sus únicas apariciones: Bromistas y Heffer va al infierno respectivamente. Para ambos personajes, Rocío utilizó un tono ligeramente distinto aunque bastante similar simultáneamente.
- En el último capítulo de la serie "Padres fundadores", aparece el antepasado de Rocko, el cual también es doblado por Carlos Íñigo, y como en un momento dado dialoga con Rocko, el actor le puso un todo de voz más grave y rasposa para diferenciarlo de Rocko. Incluso, en el episodio "El Crucero" cuando Rocko se vuelve viejo, Carlos Íñigo utilizó un tono completamente distinto para Rocko viejo con el fin de diferenciarlo completamente. Incluso, el antepasado de Rocko guarda un gran parecido con el diseño de Rocko viejo, siendo sus distintos tonos de voces lo que en gran diferencia los distinguen.
- Al final del episodio "Timbres y Bromas", en el doblaje Hispanoaméricano, cuando Rocko sigue contestando el teléfono tras acabar la broma que le hizo el juez, Rocko dice: "¿Eres tú, Carlos?", muy posiblemente refiriéndose ya sea a Carlos Íñigo o a Carlos Alazraqui, los propios actores de doblaje que dieron voz a Rocko.
- La serie sufrió algo de censura en la versión original debido a varios chistes adultos fuera de contexto. Sin embargo, dichas escenas censuradas se mantuvieron intactas en el doblaje. Sin embargo, existen unas cuantas excepciones:
- El episodio Viaje en carretera la versión que fue doblada para Latinoamérica es la que fue censurada tras su primera emisión para remover una escena donde Rocko y Heffer entran a un motel y el dueño del mismo hace una referencia sexual al hecho de que los dos pasaran la noche ahí.
- En el caso del episodio Despedido, en el que Rocko trabaja como operador de teléfono (que es en realidad un operador de una línea de sexo por teléfono, ya que hay un letrero que dice "Remember, be hot, be naughty, be courteous" ["Recuerde, sea candente, sea travieso, sea cortés"]), Rocko en el idioma original dice "Oh baby, oh baby, oh baby". En el doblaje, en cambio, los diálogos se suavizaron y Rocko dice "Hola, amigo. Hola, amigo. Hola, amigo".
- Finalmente; en el episodio La rana romántica (el cual solo se transmitió una vez en Estados Unidos debido a que la trama en sí era considerada como inapropiada, debido a que metafóricamente muestra a Bev Cabezagrande sexualmente frustrada con su marido Ed y en cambio trata de seducir sin éxito a Rocko), en una escena, Bev trata de acercarse a Rocko mostrándole un documental sobre el ritual de apareamiento de los sapos, en donde un sapo macho le dice a otro "Frank, aléjate de mí", dando a entender que los dos son machos y uno no está interesado en el otro (en aquella época la homosexualidad era considerada un tópico solo para adultos). En la versión latinoamericana, el genero del sapo fue cambiado a femenino, siendo doblado por una mujer para mantener un contexto heterosexual.
- En el doblaje de algunos episodios, varios actores de doblaje repitieron todos de voces de personajes menores para personajes también menores que llegarían en el transcurso de la serie. Por ejemplo: El tono que utilizó Martín Soto para doblar al vendedor de tazones de perros en el episodio "¿Quién tiene un Dolar?" sería el mismo que utilizaría para el paso 5 en el episodio "Dientes y Uñas".