La reina blanca (The White Queen) es una miniserie de televisión histórica de Starz y BBC basada en acontecimientos ocurridos en Inglaterra durante la guerra de las dos rosas. Basada en las novelas "La reina Blanca", "La reina Roja" y "La hija del hacedor de reyes" de la escritora Philippa Gregory.
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | ||
---|---|---|---|
LAPTV | Starz | FOX | |
Estudio | VSI Dubbing & Sub Factory | Made in Spanish | Dubbing House |
Dirección | Enrique Garduza Magdalena Leonel |
Jorge Roig Jr. | Carla Castañeda |
Lugar de doblaje | Cuernavaca, México | México, D.F. |
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodios | ||
---|---|---|---|---|---|---|
LAPTV | Starz | FOX | ||||
Personajes principales | ||||||
Reina Isabel Woodville | Rebecca Ferguson | Desirée Sandoval | Denice Cobayassi | Carla Castañeda | 10 | |
Lady Margarita Beaufort, duquesa de Stafford | Amanda Hale | Dulce María Romay (9 eps.) |
Patricia Hannidez | Jocelyn Robles | 10 | |
Patricia Mainou (1 ep.) | ||||||
Ricardo Plantagenet, Duque de Gloucester Rey Ricardo III de Inglaterra |
Aneurin Barnard | Hugo Rodríguez | Carlo Vázquez | Miguel Ángel Ruiz | 10 | |
Ana Neville, Reina consorte de Inglaterra | Faye Marsay | Mara Ximena | Queta Calderón | Melissa Gedeón | 10 | |
Rey Eduardo IV de Inglaterra | Max Irons | Manuel Campuzano | Arturo Castañeda | 8 | ||
Antonio Woodville, segundo conde de Rivers | Ben Lamb | David Arturo Lazcano | Luis Daniel Ramírez | Alan Bravo | 8 | |
Gaspar Tudor | Tom McKay | Jonathan Portillo (6 eps.) |
Jorge Roig Jr. | Carlos Hernández | 8 | |
Rafael Quijano (2 eps.) | ||||||
Jorge Plantagenet, Duque de Clarence | David Oakes | Carlos Reynoso | Arturo Cataño | 7 | ||
Jacquetta Woodville | Janet McTeer | Magdalena Leonel | Yolanda Vidal | 6 | ||
Cecilia Neville, duquesa de York | Caroline Goodall | Clemen Larumbe | Magda Giner | 6 | ||
Personajes secundarios | ||||||
Lady Isabel Neville, duquesa de Clarence | Eleanor Tomlinson | Vanessa Garcel | Gioconda Garrido | Betzabé Jara | 7 | |
Ana de Beauchamp, decimosexta condesa de Warwick | Juliet Aubrey | Maribel Rodríguez (6 eps.) |
Queta Leonel | 7 | ||
Laura Becerril (1 ep.) | ||||||
María Woodville | Eve Ponsonby | Cecilia Gómez | 6 | |||
Enrique Tudor | Michael Marcus | Daniel Valladares | Nacho Rodríguez | Alejandro Orozco | 3 | |
Oscar Kennedy (niño) | Emilio Treviño | 3 | ||||
Lord Enrique Stafford | Michael Maloney | Víctor Covarrubias | Pedro D'Aguillón Jr. | Óscar Gómez | 5 | |
Ricardo Neville, 16º Conde de Warwick | James Frain | Alan Miró | Dafnis Fernández | René García | 5 | |
Lord Thomas Stanley | Rupert Graves | Humberto Romero (2 eps.) |
Carlos del Campo | Gerardo Reyero | 5 | |
Jorge Sánchez (3 eps.) | ||||||
Tomás Grey | Ashley Charles | Víctor Kuri | Fernando Calderón | 3 | ||
Otto Farrant (niño) | Aldo Querol | 2 | ||||
Ricardo Grey | Dean-Charles Chapman | Diego Bagatella | 4 | |||
Rey Enrique VI | David Shelley | Jaime Vega | 4 | |||
Lady Margarita Beauchamp | Frances Tomelty | Bibiana Iragorri | Queta Calderón | Olga Hnidey | 3 | |
Sir Robert Brackenbury | Shaun Dooley | Enrique Garduza | Miguel Ángel Ghigliazza | Blas García | 3 | |
Princesa Isabel de York | Freya Mavor | Azucena Martínez | 3 | |||
Reginald Bray | Leo Bill | Miguel Ángel Reza | 3 | |||
Jane Shore | Emily Berrington | Laura Becerril | 3 | |||
Príncipe Ricardo de Shrewsbury | Ted Allpress | Diego Bagatella | 3 | |||
Rey Eduardo V | Sonny Ashbourne Serkis | Emiliano Montaño | 3 | |||
Princesa Cecilia de York | Elinor Crawley | 3 | ||||
Lord John Strange | Andrew Gower | Víctor Covarrubias | Eduardo Fonseca | 2 | ||
Ricardo Woodville, barón de Rivers | Robert Pugh | Mario Hernández | Guillermo Coria | 2 | ||
Sir Juan Woodville | Simon Ginty | Javier Olguín | Luis Leonardo Suárez | 2 | ||
Enrique Stafford, II duque de Buckingham | Arthur Darvill | Mario Hernández | Gabriel Ortiz | 2 | ||
Margarita de Anjou | Veerle Baetens | Patricia Mainou | Mayra Arellano | Laura Torres | 2 | |
Eduardo de Lancaster | Joey Batey | André Garduza | Marc Winslow | 2 | ||
Doctor Lewis | Michael Jenn | Carlos Becerril | Igor Cruz | Alfonso Obregón | 2 | |
Príncipe Eduardo de Middleham | Nicholas Croucher | 2 | ||||
No aplicable | ||||||
Presentación e insertos | N/A | Gabriel Hernández | Daniel Cubillo | 10 |
Personajes episódicos[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio | ||
---|---|---|---|---|---|
LAPTV | Starz | FOX | |||
James Friars | Guy Flanagan | Jorge Sánchez | 4 | ||
Sir William Herbert | Rupert Young | Blas García | 4 | ||
Edmundo Beaufort | Nick Hendrix | Antonio Magaña | 5 | ||
Sirvienta, amante de Anthony | Nina Van Rompaey | Karla Becerril | 8 |
Voces adicionales[]
LAPTV[] |
Starz[] |
Datos de interés[]
- En la primera versión doblada en Cuernavaca, se puede apreciar que la traducción estuvo fiel al idioma original, respetando los nombres en inglés en lugar de traducirlos a diferencia de los demás doblajes.
- Las versiones de Made in Spanish y Dubbing House conservan la mayoría de nombres en español, como es adecuado cuando se trata de personajes históricos reales, probablemente debido a que se usó el mismo libreto traducido para ambas versiones.
- En la versión Starz, el nombre de Sir Enrique Stafford, tercer esposo de Margarita Beaufort, se dejó por error en inglés en algunas escenas.
- El primer doblaje de La reina blanca encargado por Starz fue realizado a partir de la versión de la serie emitida para TV, donde se omiten pequeñas escenas de algunos segundos en unos cuantos episodios que no llegaron a doblarse. Debido a ello, fue necesario hacer nuevas versiones de doblaje, aunque con repartos distintos al original.
- Queta Calderón participa con dos personajes en el doblaje de Starz: Ana Neville y Lady Margarita Beauchamp.
- Arturo Castañeda, Arturo Cataño, Yolanda Vidal, Magda Giner y Guillermo Coria participan tanto en la tercera versión como en el doblaje de Starz con los mismos personajes.
- En la versión doblada para Fox, los actores pronuncian la palabra Tudor con énfasis en la última sílaba (Tudór), lo cual es un grave error de pronunciación, ya que el nombre de la dinastía, tanto en inglés como en español, se pronuncia con énfasis en la primera sílaba (Túdor). Este error de pronunciación no ocurre en la versión Starz, donde sí se pronuncia el nombre correctamente.
- En el doblaje hecho por Fox (Dubbing House) disponible en Prime Video, se puede apreciar que el audio fue desacelerado notablemente a diferencia del audio original, dándole mayor duración a los episodios doblados por el tercer reparto, por decisión interna de la distribuidora. Dicha desaceleración no ocurre en las otras versiones ni en las emisiones de este doblaje en canales locales.
Transmisión[]
On Streaming[]
Empresa | Formato | Versión de doblaje | País | |
---|---|---|---|---|
Digital Streaming / On demand | Fox | Latinoamérica |