La princesa española es una serie de drama histórico de la cadena Starz, basada en las vivencias de la infanta española Catalina de Aragón, hija menor de los reyes católicos, quien viajó a Inglaterra a los 15 años para casarse con Arturo Tudor, príncipe de Gales y posteriormente con su cuñado, el famoso rey Enrique VIII quien tomó el trono tras la muerte de su hermano. Es la tercera entrega de las adaptaciones de las novelas de Philippa Gregory. Le preceden La reina blanca y La princesa blanca.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Personajes principales | |||||
Reina Catalina de Aragón | Charlotte Hope | Florencia Coianis | 1.ª-2.ª | ||
Enrique VIII Tudor, Rey de Inglaterra | Ruairi O'Connor | Alejandro Graue | 1.ª-2.ª | ||
Margaret "Maggie" Pole | Laura Carmichael | Agostina Longo | 1.ª-2.ª | ||
Lina de Cardones | Stephanie Levi-John | Mara Campanelli | 1.ª-2.ª | ||
Oviedo | Aaron Cobham | Jorge Riveros | 1.ª-2.ª | ||
Margaret "Meg" Tudor, Reina de Escocia | Georgie Henley | Andrea Higa | 1.ª-2.ª | ||
Thomas Bolena, Conde de Wiltshire | Richard Pepper | 1.ª-2.ª | |||
Cardenal Thomas Wolsey | Philip Cumbus | Santiago Florentín | 1.ª-2.ª | ||
Eduard Stafford, tercer duque de Buckingham | Olly Rix | Alejandro Bono | 1.ª-2.ª | ||
Charles Brandon, duque de Suffolk | Jordan Renzo | Sebastián Castro Saavedra | 1.ª-2.ª | ||
Rosa de Vargas | Nadia Parkes | Luciana Mauri | 1.ª | ||
Vanina García | 2.ª | ||||
Princesa María Tudor | Isla Merrick-Lawless (niña) |
1.ª | |||
Sai Bennett | Kámala Videla | 2.ª | |||
Lady Margarita Beaufort | Harriet Walter | Angélica Vargas | 1.ª | ||
Actriz desconocida (joven) | |||||
Rey Enrique VII de Inglaterra | Elliot Cowan | Javier Gómez | 1.ª | ||
Personajes secundarios | |||||
Ursula Pole | Mimi De Winton (niña) |
1.ª | |||
Amelia Gething | Luciana Mauri | 2.ª | |||
Henry Pole | Matt Carr | 1.ª | |||
Theo Ancient | 2.ª | ||||
Reina Isabel I de Castilla | Alicia Borrachero | Luciana Falcón | 1.ª-2.ª | ||
George Neville | Philip McGinley | 1.ª-2.ª | |||
Rey Fernando II de Aragón | Actor desconocido (voz) |
Juan Manuel Echave | 1.ª | ||
Antonio de la Torre | 2.ª | ||||
Sir Richard Pole | Alan McKenna | Pedro Ruiz | 1.ª | ||
Sir Edmund Dudley | Morgan Jones | Wenceslao Corral | 1.ª | ||
De Fuensalida | Daniel Cerqueira | Adrián Wowczuk | 1.ª | ||
Reina Isabel de York | Alexandra Moen | Valeria Gómez | 1.ª | ||
Reina Juana I de Castilla | Alba Galocha | Constanza Faraggi | 1.ª | ||
Arturo Tudor, príncipe de Gales | Angus Imrie | Patricio Lago | 1.ª | ||
General Howard | Peter Egan | Lucas Medina | 2.ª | ||
Tomás Moro | Andrew Buchan | 2.ª | |||
Angus Douglas | Andrew Rothney | 2.ª | |||
Duque de Albany | Gordon Kennedy | René Sagastume | 2.ª | ||
Bessie Blount | Chloe Harris | 2.ª | |||
Rey Francisco de Francia | Paul Forman | Martín Gopar | 2.ª | ||
Alexander Estuardo | Mark Rowley | Ignacio Lorefice | 2.ª |
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Primera temporada | |||||
Cristóbal Colón | Luka Peros | 1 | |||
Madame | Alison Lintott | Ximena Viver | 5 | ||
Rey Felipe I de Castilla | Philip Andrew | Martín Gopar | 6 | ||
Guardia de Inglaterra | Actor desconocido | Juan Manuel Echave | 8 |
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Sobre el doblaje[]
- Esta es la única de las cuatro entregas en haber sido doblada en Argentina.
Sobre la adaptación[]
- En contraste a entregas anteriores, sólo se adaptaron los nombres históricos más conocidos tales como Catalina, Enrique y Margarita. Otros como George y Thomas quedaron en inglés.
- El nombre de Richard Pole se deja en inglés a diferencia de haber sido traducido como Ricardo en La princesa blanca.
- Los diálogos hablados originalmente en castellano son interpretados en español neutro pero manteniendo el voceo.
- En La princesa blanca esto no ocurre ya que los diálogos en castellano son doblados pero con un marcado acento ibérico.
- Un diálogo en latín del primer episodio dicho por Margarita Beaufort es interpretado por Angélica Vargas dado que no fue traducido.
Sobre el reparto[]
- Martín Gopar dobla a Felipe con acento francés manteniendo incluso algunas palabras en ese idioma, también presentes en la versión en inglés.
- Esta es la segunda vez en que Luciana Falcón y Florencia Coianis interpretan a madre e hija siendo la primera en Runaways.