Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


La Princesa de los Mil Años (新竹取物語 1000年女王, Shin Taketori Monogatari: Sennen Joō) cuyo título original es "El Nuevo cuento abreviado: la Princesa de los Mil Años", es una serie de manga escrita e ilustrada por Leiji Matsumoto, y luego adaptada a un anime de 42 episodios dirigido por Nobutaka Nishizawa.

Sinopsis

A principios del año 1999 se descubre un nuevo planeta en el Sistema Solar, que pasará muy cerca a la Tierra el 9 de Septiembre de 1999 a las 09:09:09 horas. Este planeta, llamado La-Metal, causará la destrucción de la Tierra.

La princesa de La-Metal vive desde hace mil años de incógnito en la Tierra bajo el nombre de Yukino Yayoi, una astrónoma.
Ella, junto con un niño llamado Hajime Amamori, y su tío el Profesor Amamori (que es el director del observatorio astronómico), tratará de detener los planes de los habitantes de La-Metal, que desean capturar varios humanos antes de la destrucción de la Tierra y volverlos sus esclavos en La-Metal.


Reparto[]

Imagen Personaje Seiyu Actor de Doblaje
Yukino
Yukino2
Yayoi Yukino
La reina de los mil años
Keiko Han Cecilia Gispert
Hajime Hajime Amamori Keiko Toda
ProfesorAmamori Profesor Amamori Ichirō Nagai
LadronMil
Selene
Ladrón de los Mil Años

Selene
Kazuyuki Sogabe

Yōko Asagami
DaisukeYamori Daisuke Yamori Tōru Furuya
HombreAbrigo Hombre con Abrigo Akio Nojima
CustodioMil Custodio Eterna Kazuko Yanaga
SrYukino Señor Yukino Isamu Tanonaka
SraYukino Señora Yukino Kazuko Sugiyama Amarilis Carrié
CoronelGeran Coronel Geran Akio Nojima
ComandanteLeopard Comandante Leopard Kazuyuki Sogabe
MiraiMil Mirai Kazuko Sugiyama
Nueva Nueva Princesa de los Mil Años Keiko Han
SagradaReina Sagrada Reina Larela Taeko Nakanishi
QueenMilennia Narración Ryōko Kinomiya

Música[]

Canción de Entrada: "Cosmos Dream"

  • Intérprete original: ¿?
  • Intérprete en español: Rulli Rendo.

Canción de Cierre: "Mahoroba Densetsu"

  • Intérprete original: ¿?
  • Intérprete en español: Leyla Parra.

Muestras multimedia[]

Datos de Interés[]

  • El nombre del protagonista Hajime Amamori se pronuncia en el doblaje como "Ajime Amamori".
  • Este anime tiene 42 episodios. Todos fueron doblados, excepto el episodio 20, que es una recapitulación de los eventos hasta ese momento.
  • Tanto el opening como el ending del anime fueron doblados. El tema de inicio fue interpretado por Rulli Rendo y el final por Leyla Parra.
  • En el episodio 36 se refieren a la Custodio Eterna como "Eikyu". Este es un error en el doblaje, ya que "Eikyu" es una de las palabras japonesas que forman la expresión "Custodio Eterna".
  • El doblaje comete un error respecto a la fecha y hora en que La-Metal colisionará con la Tierra. Se dice que la hora del destino es el "Septiembre 9, 1999, 0 horas 9 minutos 9 segundos" (este también es el título localizado del episodio final). En la versión, la colisión era a las 9 horas, continuando con una notable presencia del número nueve a lo largo de la serie (La-Metal, por ejemplo, tiene un diámetro nueve veces superior al de la Tierra).

Emisión[]

  • En Chile fue transmitido por Canal 13 y su red asociada Telenorte en la década de los 80.
  • En México fue aproximadamente emitida en Imevisión a principios de los 80, retransmitida en 1987 por la misma emisora estatal y a principios-mediados de los años 90 por Televisión Azteca.
  • En Perú fue transmitida por Panamericana Televisión, Canal 5, entre 1988 y 1989. Retransmitida en la década de los 90 pero en la señal de Red Global, Canal 13.
  • En Ecuador fue transmitida a finales de la década de los 80 y principios de los 90 por el actual canal RTS.
  • En Argentina fue transmitida a principios de la década de 1990 por The Big Channel, aunque la transmisión no cubrió todos los episodios.[1]

Transmisión[]

Fecha y tiempo Cadena Canal País
1983, 1987
XHDF-TV 1974-1985 (mejorado)
Imevision
México México
1984-1986, 1987
Universidad Católica de Chile TV (1979)
13 Chile Chile
Telenorte 1982 (mejorado y en HD)
11 (Arica),

12 (Iquique), 3 (Antofagasta)

1988-1989
Panamericana Televisión 1979
5 Perú Perú
1990
PRAMER - Logo (baja)
Bigchannel
Argentina Argentina
Fines de los 80 y

comienzos de los 90

Telesistema 1990 (3)
4 (Guayaquil) Ecuador Ecuador

Referencias[]

  1. Esains, Ignacio (20 de septiembre de 2016). «Anime Old School: 10 series para redescubrir». Malditos Nerds. Consultado el 25 de junio de 2017. «Se pudo ver en The Big Channel a principios de los ‘90 como “La Princesa de los 1000 Años”, incompleta y con un doblaje atroz (aunque admirado por algunos especialistas) que hace a la serie todavía más extraña.»
Advertisement