Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
La masacre de Texas es una película de terror del subgénero slasher dirigida por David Blue García con el guion de Chris Thomas Devlin, con una historia co-escrita por Fede Álvarez y Rodo Sayagues. Es una secuela directa de la película original de 1974. Se estrenó en Netflix 18 de febrero de 2022.
Sinopsis
En esta secuela, unos influencers en busca de un nuevo comienzo en un pueblo fantasma de Texas se topan con Leatherface, el infame asesino de la máscara de piel humana.
En una escena, Lila lo llama como "Leatherfuck", en el doblaje se tradujo como "Cara de mierda".
Herb le menciona a Lila que Sally se convirtió en ranger, dicho término no fue adaptado al español, cuya traducción significa "guardabosque".
Sobre la grabación[]
En la saga original, las reacciones de Leatherface fueron dobladas a pesar de ser un personaje careciente de diálogos. En esta entrega, las reacciones fueron dobladas por Emmanuel Bernal, sin embargo, en gran parte de la cinta se dejó la pista original. La única vez que se oyen las reacciones dobladas es en la escena cuando Sally se reúne con por primera vez.
Luego de que el auto se estrella en la gomería, Leatherface persigue a Lila, las reacciones de ella quedaron en su audio original, sin embargo, sus diálogos quedaron mudos.
Después de derrotar a Leatherface, Lila y Melody se abrazan y lloran, se puede escuchar un diálogo del audio original diciendo "Oh, my God".