La masacre de Texas es una película de terror independiente de 1974, producida, escrita y dirigida por Tobe Hooper. Fue protagonizada por Marilyn Burns, Gunnar Hansen, Edwin Neal, Allen Danzinger, Paul A. Partain, Jim Siedow y Teri McMinn.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |||
---|---|---|---|---|
Original |
2do. Doblaje |
3er. Doblaje |
4to. Doblaje | |
Estudio de doblaje | ESM International Dubbing Inc. | Producciones Calderón | Gapsa | |
Dirección de doblaje | Mario Carlos Amaya | Leonardo Goldberg | ||
Traducción y adaptación | Daniel J. Rovaina | |||
Fecha de grabación | Junio de 2016 | |||
Versión en español | ||||
Lugar de doblaje | Los Ángeles | Venezuela | Tijuana | Argentina |
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Original |
2do. Doblaje |
3er. Doblaje |
4to. Doblaje | ||||
Sally Hardesty | Marilyn Burns | Alejandra Domínguez | Vanina García | ▶️ | |||
Jerry | Allen Danziger | Daniel Rodríguez | Sebastián Castro Saavedra |
▶️ | |||
Franklin Hardesty | Paul A. Partain | Rubén Güereña | Pablo Gandolfo | ▶️ | |||
Kirk | William Vail | Martín Gopar | ▶️ | ||||
Pam | Teri McMinn | Adriana Sotelo | Mara Brenner | ▶️ | |||
Nubbins Sawyer | Edwin Neal | Mario Carlos Amaya | Pedro Ruiz | ▶️ | |||
Drayton Sawyer | Jim Siedow | Isidro Olace | Javier Gómez | ▶️ | |||
Leatherface | Gunnar Hansen | René Sagastume | ▶️ | ||||
Voz de reportero | Levie Isaacks | Jorge Riveros | ▶️ | ||||
Vaquero | Jerry Green | Pedro Ruiz | ▶️ | ||||
Cuentista | John Henry Faulk | Gustavo Bonfigli | ▶️ | ||||
Ebrio | Joe Bill Hogan | ▶️ | |||||
Narración | John Larroquette | Javier Gómez | ▶️ |
Voces adicionales[]
4to. Doblaje[]
Muestras multimedia[]
Comparaciones[]
3er doblaje[]
4to doblaje[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Esta película tuvo su secuela en 2013 en donde un metraje de la película original fue utilizado al inicio. Vanina García, quién interpreta a Sally Hardesty, había interpretado a Pam en dicha secuela.
Sobre la adaptación[]
4to. Doblaje[]
- Aunque gran parte de las reacciones de los personajes fueron dobladas, incluyendo los reacciones de Leatherface, en varias escenas se dejaron los gritos del audio original.
- El nombre de Leatherface es mencionado dos veces en la cinta, sin embargo en ambas ocasiones el nombre fue omitido.
- En una escena Pam es mencionada por Franklin como Pamela.
Sobre la mezcla[]
4to. Doblaje[]
- Al momento de realizarse este doblaje, la película ya contaba con una remasterización digital, sin embargo se decidió usar una copia antigua de la película, a su vez a los loops del doblaje se les agregó un filtro para sonar de antaño. Esto provocó que la pista del doblaje contraste con la pista del audio original.
Sobre la distribución[]
- A pesar de que la película estuvo disponible en el catálogo de Prime Video, no se incluyó ninguno de los doblajes.
Doblaje original[]
- No esta disponible ni en DVD ni en Blu-ray debido a que este se realizo años antes de que fuese lanzada la más reciente edición en formato casero, se desconoce si está disponible en VHS.
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | Versión | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
4to. Doblaje | Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Agradecimientos[]
- Mario Carlos Amaya - Por brindar información sobre el reparto del 3er doblaje.