FANDOM



La ley de Milo Murphy es una serie animada creada por Dan Povenmire y Jeff "Swampy" Marsh (Phineas y Ferb) y producida por Disney Television Animation. Se estrenó en Disney XD de Estados Unidos el 3 de octubre de 2016, en Hispanoamérica se preestrenó el 31 de diciembre del mismo año y se estrenó oficialmente el 28 de enero de 2017.

El 21 de julio de 2017 se confirmó la producción de un especial crossover con su serie hermana Phineas y Ferb, como estreno de la segunda temporada, emitido en Estados Unidos el 5 de enero de 2019 y en Latinoamérica el 28 de abril de 2019.

Sinopsis

Milo Murphy es el ficticio tataranieto de 13 años del tocayo creador de la Ley de Murphy. Milo personifica la Ley de Murphy: “si algo puede salir mal, saldrá mal”. Milo sufre del trastorno de Ley de Murphy hereditaria extrema (Extreme Hereditary Murphy’s Law, EHML), una enfermedad que ha afectado a los hombres de la familia Murphy por generaciones, y, por ello, Milo siempre espera lo inesperado. Sin importar qué salga mal —y algo constantemente sale mal—, está preparado para todas las posibilidades: va armado con conocimientos, una mochila con suministros y un eterno sentido del optimismo y del entusiasmo que pueden convertir cualquier catástrofe en una aventura. Su actitud positiva crea interminables oportunidades de vivir experiencias nuevas y emocionantes. Y, si bien a la mayoría de los habitantes del pueblo les agrada Milo, ellos saben que es mejor mantener una distancia de, al menos, tres metros para evitar su ciclón de desgracias.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Milo Milo Peligro[1] Murphy "Weird Al" Yankovic Héctor Ireta de Alba [2] 1ª-
Melissa Chase Melissa Chase Sabrina Carpenter Erika Ugalde 1ª-
Zack Underwood Zack Underwood MeKai Curtis
(Diálogos)
Riky Mendoza 1ª-
Aaron Daniel Jacob
(Canciones)
Personajes secundarios
Diogee lldmm Diogee Ex Machina
Murphy
Dee Bradley Baker 1ª-
Bradley nicholson lldmm Bradley Nicholson Vincent Martella Carlos Siller 1ª-
Mort schaeffer lldmm Mort Schaeffer Greg Cipes Víctor Ruiz 1ª-
Amanda lopez lldmm Amanda López Chrissie Fit Nycolle González 1ª-
Chad LLDMM Chad Van Coff Django Marsh Roberto Villavicencio 1ª-
Lydia LLdMM Lydia Alyson Stoner Lupita Leal
Jimena Flores
Joni LLdMM Joni Phoebe S. Hughes 1ª-
Sara murphy lldmm Sara Murphy Kate Micucci Monserrat Mendoza
(1ª aparición)
1ª (ep. 3a)
Melissa Gedeón
(Resto)
1ª (ep. 4a)-
Martin murphy lldmm Martin Murphy Diedrich Bader Alfredo Gabriel Basurto
(1ª aparición)
1ª (ep. 2b)
Sergio Morel
(Resto)
1ª (ep. 4a)-
Brigette murphy lldmm Brigette Murphy Pamela Adlon Erika Ugalde
(1ª aparición)
1ª (ep. 2a)
Rebeca Gómez [3]
(Resto)
1ª (ep. 4a)-
Eileen underwood lldmm Dra. Eileen Underwood Vanessa Williams Fernanda Gastélum 1ª-
Marcus underwood lldmm Marcus Underwood Phil LaMarr Beto Castillo 1ª-
Jefe de bomberos richard chase lldmm Jefe de bomberos
Richard Chase
Adrian Pasdar Raymundo Armijo 1ª-
LLdMM Orton viejo Orton Mahlson /
“Doctor Hankry Zone”
Jemaine Clement Alfonso Ramírez 1ª (eps. 13-14)
Orton mahlson como el dr. hankry zone lldmm Raúl de la Fuente
LLdMM Orton joven Antonio Ortiz

1ª (ep. 21)
2ª (ep. 22-23)

Balthazar cavendish lldmm Balthazar Cavendish Jeff "Swampy" Marsh 1ª-
Cavenrrinco
Vinnie dakota lldmm Vinnie Dakota Dan Povenmire Luis Fernando Orozco 1ª-
Agente Savannah LLDMM Savannah Ming-Na Wen Paulina Soto 1ª-
Agente Brick LLDMM Brick Brett Dalton Mario Filio [4] 1ª-
Señor Block LLDMM Sr. Block Mark Hamill Germán Fabregat [5] 1ª-
Block 2 LLdMM Bob Block
Ms. White MiloMurphy'sLaw Sra. White Laraine Newman Cristina Camargo 1ª-
Entrenador nolan mitchell lldmm Entrenador
Nolan Mitchell
Kevin Michael Richardson Juan Carlos Tinoco 1ª (ep. 2a, 17a)-2ª
Humberto Vélez
(1 episodio)
1ª (ep. 10b)
Directora milder lldmm Directora
Elizabeth Milder
Mackenzie Phillips Talia Marcela 1ª-
Sra. murawski lldmm Sra. Murawski Sarah Chalke Rebeca Manríquez 1ª-
Kyle Drako LLdMM Kyle Drako Michael Culross Eduardo Fonseca
(1ª aparición)
1ª (ep. 5a)
Luis Alfonso Mendoza [6]
(Resto)
1ª (ep. 7b)-
Elliot decker lldmm Elliot Decker Christian Slater Alberto Bernal [7] 1ª-
Scott LLdMM Scott Scott D. Peterson Jorge Badillo
(1ª aparición)
1ª (ep. 1b)
Ismael Castro
(Resto)
1ª (ep. 5a)-
Doof en LLdMM Heinz Doofenshmirtz /
"Profesor Tiempo"
Dan Povenmire Germán Fabregat 1ª (ep. 21)
2ª-
Perry crossover Perry Dee Bradley Baker
Comandante Alien Joanna Hausmann Claudia Motta
Loab John Ross Bowie Gustavo Melgarejo
Khone Cedric Yarbrough Por confirmar

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Primera temporada
LLdMM Wally Wally Mitchel Musso Diego Ángeles 3a, 5b
Kris lldmm Kris Alyson Stoner Andrea Gómez
Lola LLdMM Lola Sundergard Haley Tju Melissa Gutiérrez 3b
LLdMM Jackie Jackie Ariel Winter Pau García Casillas 5b
Gemelas Brulee LLdMM Charlene y
Sharon Brulee
Romi Dames 6a
Sr Brulee LLdMM Sr. Brulee Rob Morrow Eduardo Fonseca
Sra Brulee LLdMM Sra. Brulee Debbon Ayer Sonia Casillas
Verónica LLdMM Veronica Danica McKellar Actriz sin identificar 7a
Srta Baxter LLdMM Srta. Baxter Leah Remini Claudia Motta 8a
LLdMM Max Max Tyler Alexander Mann Nando Fortanell 10a
LLdMM Slash Slash Marc Winslow [8]
LLdMM Trollhammer Tobias Trollhammer Peter Stormare Alfredo Gabriel Basurto 12a
Pistachón LLdMM Rey Pistachiano Rhys Darby Raymundo Armijo 13-14
LLdMM Verliezer Victor Verliezer Joel McHale 15a
LLdMM CIDD C.I.D.D. Maulik Pancholy Moisés Iván Mora
LLdMM Cero Cero Clyde Rickenbacker Barry Bostwick Francisco Colmenero
LLdMM primo Nate Nate Murphy John DiMaggio Luis Leonardo Suárez 16
LLdMM abuelo Abuelo Murphy Fred Willard Arturo Mercado
LLdMM abuela Abuela Murphy Shelley Long Simone Brook
LLdMM tío Joey Tío Joey Murphy Jeff Stewart Jorge Badillo
LLdMM tía Laura Tía Laura Murphy Grey Griffin Mireya Mendoza
LLdMM alguacil Murphy Alguacil Murphy Diedrich Bader Dan Osorio 18b
LLdMM Neal Neal Maulik Pancholy Luis Navarro 20a
LLdMM pasante Pasante /
Orton Malvado /
Derek Pistachiano
Por confirmar 21
LLdMM Orton malvado Antonio Ortiz 21-23
LLdMM Derek Jeff Bennett Rolando de la Fuente
LLdMM pistachiano gigante Pistachiano gigante Desconocido
Segunda temporada
Phineas crossover Phineas Flynn Vincent Martella Memo Aponte 22-23
Ferb crossover Ferb Fletcher David Errigo, Jr. Diego Ángeles
Candace crossover Candace Flynn Ashley Tisdale Fernanda Gastélum [9]
Baljeet crossover Baljeet Tjinder Maulik Pancholy Héctor Ireta de Alba
Buford crossover Buford van Stomm Bobby Gaylor Carlos Siller
Isabella crossover Isabella
García-Shapiro
Alyson Stoner Pau García Casillas
Monograma crossover Mayor Francis
Monograma
Jeff "Swampy" Marsh Mario Díaz Mercado 22-23
25b
Carl en LLdMM Carl Karl Tyler Alexander Mann Javier Olguín 25b
Dr Nolosiento LLdMM Dr. No Lo Siento Brock Powell Ricardo Mendoza
Cornelius Underwood Por confirmar Francisco Colmenero 30b
Orgaluth Odessa Adlon Karen Vallejo 42

Voces adicionales

Participación por identificar

Especiales

Música

Tema de apertura y cierre

Interpretado por: Fher Soberanes. Coros: Marc Winslow.

Muestras multimedia

Créditos

Trivia

  • En los créditos de doblaje de la primera temporada, a Riky Mendoza lo acreditan como su padre.
  • En el opening hay un error de sincronía con la animación del logo de la serie, pues la palabra "De" cae al suelo segundos antes de que se escuche el efecto de sonido.[11]
  • Milo es el segundo personaje de Héctor Ireta de Alba en tener el apellido Murphy, el primero fue Bill Murphy de F is for Family.
  • En el especial crossover “El efecto Phineas y Ferb”, Christine Byrd y Rodrigo Gutiérrez no retoman a sus respectivos personajes de Candace y Buford, siendo reemplazados por Fernanda Gastélum y Carlos Siller.

Referencias a Phineas y Ferb

La serie se desarrolla en el mismo universo e incluye múltiples referencias a Phineas y Ferb, de los mismos creadores. Algunas de estas referencias han tenido efecto en el doblaje:

  • En el episodio “Vamos al zoológico”, Dakota hace referencia a la canción “A.P.D. (Ardillas por doquier)” de la primera temporada.
  • En el episodio “Un mundo sin Milo”, un camionero canta la canción “Pastel de carne” de la tercera temporada, cambiando la letra en el doblaje (de “Carne molida, cebolla, huevo y pan” a “Bistec, migajas, cebollas y un [incompleta]”).
  • Milo canta una canción basada en la melodía de “Romance en el mar” de la segunda temporada. No hay referencias directas a la letra en la versión original.
  • En el episodio “La isla de los Dakotas perdidos”, Milo menciona que “los extremos plásticos de los cordones se llaman acetatos”, en referencia al episodio “La palabra del día” de la segunda temporada.
    • El equipo de doblaje prefirió mantener la continuidad establecida en el episodio original a corregir el mal uso de esta palabra en lugar de herrete.
    • Curiosamente el primero en señalar este hecho en el episodio original es Baljeet, con quien Milo comparte actor de doblaje.
  • El juego Ducky MoGo, mencionado en “El efecto Phineas y Ferb”, es adaptado como “Patito Móvil”, eliminando tanto las referencias al Pato Momo/Pati Momo como a Pokémon GO.
  • También en “El efecto Phineas y Ferb”, Doofenshmirtz hace mención del elemento químico ficticio “Pizzazio infinito” (Pizzazium Infinionite) del episodio de la segunda temporada “Rudeza Vanessaria”, llamándolo en esta ocasión “Pitziano infinionito”.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
Pre estreno V.I.P.
31 de diciembre de 2016 Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney XD - 2015 10:00 (Arg.)
10:30 (Chi./Col.)
8:30 (Per.)
12:30 (Méx.)
Bandera México Bandera Argentina Bandera Sudamérica Hispanoamérica
1 de enero de 2017 DisneyChannel logo 17:30 (Chi./Per.)
18:30 (Arg.)
19:00 (Col.)
18:00 (Méx.)

HD:
16:30 (Méx.)
17:30 (Col./Per.)
19:30 (Chi./Arg.)

17 de febrero de 2017 19:30 (Méx.)
Emisión regular
17 de diciembre de 2016 - presente1 20091231123147!Logo Disney ABC TV Group Disney XD - 2015 Variado Bandera Estados Unidos Estados Unidos
13 de diciembre de 2016 - presente1 DisneyChannel logo
28 de enero de 2017 Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney XD - 2015 20:00 (Méx.) Bandera México Bandera Argentina Bandera Sudamérica Hispanoamérica
6 de marzo de 2017 DisneyChannel logo 18:45 (Méx.)
1: Transmitido en Español vía SAP.

Referencias

  1. Pronunciado pelig, según Melissa en el episodio “La nota”.
  2. Héctor Ireta de Alba en Twitter: https://twitter.com/H_iretadealba/status/778384546559471620
  3. Rebeca Gómez en Twitter: https://twitter.com/REBECAGOMEZ_VOZ/status/861074731398778881
  4. Muestra de doblaje: https://twitter.com/MiloMurphyLA/status/846476205847203840
  5. Muestra de doblaje: https://www.youtube.com/watch?v=aHQq-GjSpEc
  6. Luis Alfonso Mendoza en Twitter: https://twitter.com/7luismendoza/status/873027349897400321
  7. Alberto Bernal en Twitter: https://twitter.com/abernalg/status/901176998004793345
  8. Comentario de Marc Winslow en Instagram: https://www.instagram.com/p/BWLTFJHltIT/?taken-by=pyflatino
  9. Fernanda Gastélum en Twitter: https://twitter.com/FerGastelumRM/status/1087535000604545024
  10. Paco Colmenero en Twitter: https://twitter.com/pacoblader/status/952465970190278656
  11. Comparación de logos: https://twitter.com/nachiopistachio/status/833744216756994048
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.