La gran aventura LEGO 2 es una película animada dirigida por Mike Mitchell y escrita por Phil Lord y Christopher Miller (también como productores), secuela de la película de 2014.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
Canciones[]
- "Todo es increíble (versión remix)"
- Interpretada por: Sandra Domínguez y Beto Castillo.
- "5:15"
- Interpretada por: Jocelyn Robles.
- "Bienvenidos al Sistema Hermania"
- Interpretada por: Pamela Mendoza, Estefanía Piedra, Coros.
- "No Soy Yo"
- Interpretada por: Laura Torres, Víctor Ugarte, Sergio Gutiérrez, Jessica Ángeles y Raúl Anaya.
- "La Canción Pegajosa"
- Interpretada por: Beto Castillo, Coros.
- "Chicos como tu tipo"
- Interpretada por: Laura Torres, Sergio Gutiérrez, Óscar Flores y Erika Ugalde.
- "Nada es Increíble"
- Interpretada por: Karla Falcón, Víctor Ugarte, Jessica Ángeles, Sergio Gutiérrez, Jocelyn Robles, Miguel Ángel Ruiz y Alejandro Orozco.
Créditos[]
Créditos del cine. |
[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Emmet Ladrikowski | Chris Pratt | Pepe Toño Macías | |
Lucy "Estilo-Libre" | Elizabeth Banks | Karla Falcón | |
Reina Soyloque Quiera Ser | Tiffany Haddish | Laura Torres | |
General Sweet Mayhem | Stephanie Beatriz | Jocelyn Robles | |
Unikitty / Ultrakatty | Alison Brie | Jessica Ángeles | |
Batman | Will Arnett | Sergio Gutiérrez | |
Benny | Charlie Day | Víctor Ugarte | |
Barba Metálica | Nick Offerman | Raúl Anaya | |
Alfred Pennyworth | Ralph Fiennes | Germán Fabregat |
LEGO® Chevrolet Cheyenne 2019 – La Huída[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Emmet Ladrikowski | Chris Pratt | Pepe Toño Macías | |
Lucy "Estilo-Libre" | Elizabeth Banks | Karla Falcón | |
Camarógrafo | Sin confirmar | Dan Osorio |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Rex Dangervest | Chris Pratt | Héctor Emmanuel Gómez | |
General Sweet Mayhem | Stephanie Beatriz | Actriz sin identificar | |
Linterna Verde | Jonah Hill | Arturo Mercado Jr. | |
Harley Quinn | Margot Rubin | Carla Castañeda (TV Spot) |
Muestras multimedia[]
Avances
TV Spots
Clips
Making of y Entrevistas
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Para esta secuela, se mantuvieron casi todas las voces de primera película, sin importar algunos cambios de voz hechos en otros proyectos o spin-offs de la franquicia a excpeción de algunos notados:
- Sergio Gutiérrez Coto retoma a Batman en esta secuela, a diferencia de la película de LEGO Batman donde fue doblado por Irwin Daayán.
- De igual forma Luis Daniel Ramírez retoma también a Superman en esta secuela a diferencia de Lego Batman donde fue doblado por Mario Arvizu.
- Vitruvius y Policía Malo/Bueno (Personajes de la película anterior) aparecen en esta secuela pero no tienen diálogos por lo cual no fueron doblados, en el caso del primero, quien fue doblado por José Lavat en la primera película, pues este falleció en mayo de 2018. Curiosamente, su personaje no tuvo diálogos en esta secuela salvo un grito el cual fue realizado por un actor sin identificar.
- Al mismo tiempo y también debido al fallecimiento de Lavat, este tampoco dobla a Gandalf, al igual que en la película anterior siendo Octavio Rojas, quien retoma al personaje.
- Arturo Castañeda e Irina Índigo no retoman sus respectivos personajes de la primera película siendo; Surfista Dave y Sherrie, siendo reemplazados por Alex Gesso y Óscar Rangel.
- En el caso de Irina es debido a que en ingles la voz es sustituida por Óscar dando un tono femenino a su voz.
- Rex Dangervest (el nuevo personaje que aparece en esta película) es una parodia de otros personajes interpretados por el mismo Chris Pratt (tales como Star-Lord del Universo Cinematográfico de Marvel, Owen Grady de Jurassic World y Josh Faraday de Los siete magníficos). Todos estos personajes fueron doblados originalmente por Carlo Vázquez, quien además es la voz recurrente del actor. Sin embargo, en el segundo tráiler es doblado por Héctor Emmanuel Gómez, mientras que en la película es doblado por José Antonio Macías quien también interpreta a Emmet, debido a que en sí, Rex es la versión de Emmet de un futuro alternativo.
- A pesar de esto, Carlo Vázquez participa en la película como voces adicionales.
- De igual forma Karla Falcón, Enrique Cervantes y Héctor Emmanuel Gómez también repiten sus papeles del Universo de DC: Harley Quinn, Aquaman y Lex Luthor respectivamente, Aquaman fue interpretado en su versión original por Jason Momoa, mismo actor quien lo encarna en las producciones de dicha franquicia.
- Jessica Ortiz interpreta a la versión LEGO DC Super Hero Girls de la Mujer Maravilla, ya que esta también es su voz en el Universo de DC, mientras que la versión del universo LEGO DC, es doblada por Rebeca Patiño como en la primera película.
- Mario Castañeda también repite como el actor Bruce Willis en esta película al ser su voz oficial.
- Jessica Angeles retoma al personaje de Unikitty a pesar de haber sido reemplazada en la serie homónima.
- Sergio Gutiérrez Coto retoma a Batman en esta secuela, a diferencia de la película de LEGO Batman donde fue doblado por Irwin Daayán.
- A través de sus redes sociales, el YouTuber Alex Montiel anunció que le dio voz al personaje de Linterna Verde, reemplazando a Arturo Mercado Jr..
- Debido al cambio de actriz de la Madre de Finn en esta secuela, quien en la primera película fue interpretada por Amanda Farinos y en esta por Maya Rudolph, Mariana Ortiz se encarga de doblar a la Madre de Finn en reemplazo de Gaby Cárdenas quien la dobló en la primera película, y esto es también debido a que Mariana es la voz recurrente de Maya.
Sobre la adaptación[]
- En el tráiler, Lucy se refiere a Emmet como "El Especial" en vez de "El Elegido" como lo dicen en la primera película (curiosamente el termino "El Especial" fue usado en los primeros trailers de la primera película y en el doblaje de España, además de ser el término acuñado en inglés). En en corte final de la película esto fue corregido y Lucy si se refiere a Emmet como "El Elegido".
- Al igual que sus predecesoras, los títulos se dejaron escritos en español siendo la cuarta película LEGO con los letreros en español.
- La frase original del póster "They Come In Pieces" es un juego de palabras entre Pieces (Piezas) y Peace (Paz), Sin embargo en Latinoamérica se pierde el chiste con la frase "Vienen en Son de Paz".
- En el spot de TV donde aparece Harley Quinn, la frase "It's a Suicide Mission!" al principio fue adaptada como "¡Es una misión suicida!" siendo doblada por Carla Castañeda, pero después fue cambiada a "¡Es una misión imposible!" retirando la palabra "suicida" en dicha versión donde fue doblada por Karla Falcón. Pero finalmente en la película se conserva "Misión suicida", debido a que hace referencia a la película Escuadrón suicida. Esto, debido a que la versión de este personaje es diferente al de la película de LEGO Batman, en donde se le ve con su atuendo de las caricaturas, mientras que aquí el estilo es una referencia directa a la película de 2016 ya mencionada.
- En el corto "La Fiesta Navideña de Emmet", Emmet se refiere a su localidad (de nombre original Ciudad Ladrillo (Bricksburg en Inglés) como Apocalipsburgo (Apocalipsburg en Inglés) en vez de Ciudad Apocalipsis.
Sobre los créditos[]
- Es la primera película de LEGO en tener créditos de doblaje, y la tercera de Warner Animation Group.
- Los créditos del doblaje salieron en la proyección en cines, mientras que en el DVD/BD no.
- A pesar de haber participado en el doblaje, Alex Montiel y Ricardo Casares no aparecen en los créditos de doblaje.
- Lo mismo con Leyla Rangel, quien participó también interpretando a Vilma Dinkley a quien interpreta actualmente en la franquicia de Scooby-Doo desde 2015.
Sobre la comercialización[]
- Al igual que la mayoría de Películas de Warner Animation Group (Incluyendo La gran aventura LEGO) los textos están traducidos en los cines, pero en el DVD y Blu-ray están doblados (excepto unos pocos que aparecieron en los cines), También los textos de los velociraptors de Rex fueron doblados.
Edición en vídeo[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Warner Home Video | Películas Animadas Películas |
A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Fecha de estreno | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
30 de noviembre de 2019 | 22:00 | Hispanoamérica | |||
10 de noviembre de 2020 | 11:00 | ||||
25 de mayo de 2022 | 13:35 | ||||
17 de junio de 2022 | 20:00 | ||||
26 de junio de 2022 | 07:30 | ||||
22 de noviembre de 2023 | 16:25 | ||||
31 de agosto de 2024 | 05:00 | ||||
21 de agosto de 2022 | 16:55 | Guatemala | |||
23 de abril de 2023 | [1] | 18:36 | Perú | ||
12 de febrero de 2024 | 12:45 | Ecuador |
Transmisión vía Streaming[]
Empresa | Fecha | Categoría | Clasificación | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
29 de julio de 2022 | Películas / Animación | 7+ | Latinoamérica |
Véase también[]
- ↑ ATV: Promocionada cómo "LEGO: La Película 2".