La era de hielo (Ice Age) es una película animada del 2002 dirigida por Chris Wedge.
Fue nominada en 2003 en los Premios Óscar en la categoría de "Mejor Película Animada"
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Manfred "Manny" | Ray Romano | Jesús Ochoa | |
Diego | Denis Leary | Sergio Sendel | |
Sid | John Leguizamo | Carlos Espejel | |
Scrat | Chris Wedge | ||
Roshan "Bodoque" | Tara Strong | ||
Soto | Goran Visnjic | Miguel Ángel Ghigliazza | |
Zeke | Jack Black | Roberto Molina | |
Oscar | Diedrich Bader | Octavio Rojas | |
Lenny | Alan Tudyk | Tony Flores | |
Carl | Cedric the Entertainer | Rubén Moya | |
Frank | Stephen Root | Gerardo Vásquez | |
Jennifer | Jane Krakowski | Simone Brook | |
Rachel | Lorri Bagley | Dulce Guerrero | |
Dodo Líder | Chris Wedge | Mario Filio | |
Dodos | Alan Tudyk | Pepe Toño Macías | |
Peter Ackerman | Genaro Contreras | ||
P.J. Benjamin | Moisés Iván Mora | ||
Josh Hamilton | Eduardo Giaccardi | ||
Macrauchenias | Peter Ackerman | ||
Alan Tudyk | Raúl Anaya | ||
Papá start | Stephen Root | Alejandro Mayén | |
Niño start | Tara Strong | Diego Ángeles Ramírez | |
Glyptos emigrantes | Denny Dillon | Angelita Villanueva | |
Mitzi McCall | Cris Camargo | ||
Oso hormiguero | Josh Hamilton | Jorge García |
Voces adicionales[]
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Hermanos del niño start | Marco Portillo |
Arturo Castañeda | |
Dodos | Enrique Horiuchi |
Juan Antonio Edwards | |
Mario Arvizu | |
Felipe, el glypto | Noé Velázquez |
Animales en tráfico | Jorge Ornelas |
Pepe Toño Macías | |
Mario Arvizu |
Créditos[]
Créditos del DVD. |
Créditos de la TV. |
Créditos del Disney+. |
Reparto (escenas eliminadas)[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Sid | John Leguizamo | Carlos Espejel |
Sylvia | Kristen Johnston | Magda Giner |
Manfred "Manny" | Ray Romano | Jesús Ochoa |
Diego | Denis Leary | Sergio Sendel |
Soto | Goran Visnjic | Miguel Ángel Ghigliazza |
Oscar | Diedrich Bader | Octavio Rojas |
Zeke | Jack Black | Roberto Molina |
Lenny | Alan Tudyk | Tony Flores |
Jennifer | Jane Krakowski | Simone Brook |
Rachel | Lorri Bagley | Dulce Guerrero |
Osos hormigueros | Josh Hamilton | Marco Portillo |
Muestras multimedia[]
Escenas eliminadas
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Las escenas eliminadas también fueron dobladas por los actores Carlos Espejel, Jesús Ochoa y Sergio Sendel, esto se debe a que en el momento de grabar el producto no estaba finalizado. Es decir, no tenía el corte final, por esta razón se puede ver las escenas dobladas al español.
Sobre la adaptación[]
- Los parientes de Sid son Zack, Marshall, Bertie y Tío Fungus, pero en el doblaje sus nombres fueron adaptados al español como: Juan, Marcelo, Beto y tío Francisco respectivamente. Esto se convierte en un error de continuidad en la Cuarta Película, donde los nombres se mantuvieron en ingles.
- La película presenta algunos modismos mexicanos.
- En la película, Sid dice Tiguesito en vez de Tigresito
Sobre la comercialización[]
- A pesar de que el doblaje comenzó en febrero del 2002, en varios países latinoamericanos se estreno en Julio para las vacaciones de invierno en el Hemisferio Sur y Verano en el Norte.
- Es el primer contenido de 20th Century Fox (sin contar con los episodios 1, 2, 3, 5 y 6 de Star Wars) en ser emitido en un canal Disney (en ese caso Disney XD), tras la compra de Fox en el 20 de marzo de 2019.
Sobre los créditos[]
- En los créditos de la TV se acredita que la película se grabó en enero del 2002 en lugar de febrero del mismo año.
Sobre el reparto[]
- Esta sería la única producción de la franquicia donde Sergio Sendel interpreta a Diego.
- Magda Giner dobla en las escenas eliminadas a Sylvia, una perezosa que está profundamente enamorada de Sid. Posteriormente, a partir de La era de hielo: Choque de mundos, Magda doblaría al personaje de Gladys o más conocida como "Abuelita", la abuela de Sid. Como dato extra, los apodos "Sídney" y "Cindy" fueron utilizados por María Magdalena para referirse a Sid desde la cuarta entrega de la saga en adelante, tal cual lo hizo en el rol de Sylvia en las escenas eliminadas.
Curiosidades[]
- Tanto el actor de voz de Sid (John Leguizamo), como su respectivo actor de doblaje (Carlos Espejel) se apellidan Leguizamo.
- En una entrevista que le hicieron a Carlos Espejel, el dijo que Facundo y Omar Chaparro hicieron prueba de voz para Sid.
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas Animadas | N/A | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | |||||
4 NTSC |
México |
Transmisión[]