Etiquetas: Edición visual apiedit |
Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
||
Línea 1110: | Línea 1110: | ||
|- |
|- |
||
|[[File:Terminator - la casa de los dibujos.jpg|65px]] |
|[[File:Terminator - la casa de los dibujos.jpg|65px]] |
||
− | |Terminator |
+ | |[[T-800|Terminator]] |
|[[Jess Harnell]] |
|[[Jess Harnell]] |
||
|[[Blas García]] |
|[[Blas García]] |
||
Línea 1178: | Línea 1178: | ||
|- |
|- |
||
|[[Archivo:2.scrappy.png|65px]] |
|[[Archivo:2.scrappy.png|65px]] |
||
− | |Scrappy |
+ | |[[Scrappy-Doo]] |
|¿? |
|¿? |
||
|30 |
|30 |
||
Línea 1385: | Línea 1385: | ||
<gallery widths="199" spacing="small"captionalign="left"> |
<gallery widths="199" spacing="small"captionalign="left"> |
||
Archivo:La Casa de los Dibujos - Canción de la Princesa y Morocha Amorocha |
Archivo:La Casa de los Dibujos - Canción de la Princesa y Morocha Amorocha |
||
− | + | </gallery> |
|
== Trivia == |
== Trivia == |
||
Línea 1394: | Línea 1394: | ||
*En el capítulo "La casa de los dibujos bebés" donde se hace parodia a Los [[Muppet Babies]], la voz de la mamá es la misma que en el doblaje de la serie original de la cual se hace parodia, [[Nancy McKenzie]]. |
*En el capítulo "La casa de los dibujos bebés" donde se hace parodia a Los [[Muppet Babies]], la voz de la mamá es la misma que en el doblaje de la serie original de la cual se hace parodia, [[Nancy McKenzie]]. |
||
*De igual manera varios actores retomaron voces de "sus" personajes que han hecho apariciónes en la serie: |
*De igual manera varios actores retomaron voces de "sus" personajes que han hecho apariciónes en la serie: |
||
− | **[[Arturo Mercado]]: Simba, [[Pedro Picapiedra]] y Scrappy |
+ | **[[Arturo Mercado]]: [[Simba]], [[Pedro Picapiedra]] y [[Scrappy-Doo]]. |
**[[José Luis Orozco]]: Stimpy. |
**[[José Luis Orozco]]: Stimpy. |
||
**[[Ernesto Lezama]]: [[Speedy González]]. |
**[[Ernesto Lezama]]: [[Speedy González]]. |
||
− | **[[Blas García]]: Terminator. |
+ | **[[Blas García]]: [[T-800|Terminator]]. |
− | **[[Laura Torres]]: Daria Morgendoffer. |
+ | **[[Laura Torres]]: [[Daria Morgendoffer]]. |
**[[Martín Soto]]: [[Marvin el Marciano]]. |
**[[Martín Soto]]: [[Marvin el Marciano]]. |
||
*La edición del video para la versión en español fue realizada por MTV, lo cual dio lugar a inconsistencias en algunas ocasiones entre el doblaje y lo apreciado en el video. |
*La edición del video para la versión en español fue realizada por MTV, lo cual dio lugar a inconsistencias en algunas ocasiones entre el doblaje y lo apreciado en el video. |
||
*En una parte del episodio final "American Idol Parody Clip Show" de la temporada 3, Ling-Ling dice "Yes, yes, I'm" en los subtítulos en inglés, mientras que en los subtítulos en español dice: "Ling-Ling piensa que la gente aprecia a Ling-Ling". |
*En una parte del episodio final "American Idol Parody Clip Show" de la temporada 3, Ling-Ling dice "Yes, yes, I'm" en los subtítulos en inglés, mientras que en los subtítulos en español dice: "Ling-Ling piensa que la gente aprecia a Ling-Ling". |
||
− | * La serie contó con una película estrenada en DVD el 2010 llamada ''The |
+ | * La serie contó con una película estrenada en DVD el 2010 llamada ''The Drawn Together Movie: The Movie!'', la cual no fue doblada ni transmitida en Latinoamérica. Se desconoce la razón por la cual la película no fue doblada, pese que ya fue subtitulada al español, aunque puede ser por la mala recepción que tuvo entre los fans. |
*Según mencionó [[Gerardo Reyero]] en una entrevista, Capitanazo es hasta ahora su personaje favorito a doblar, ya que como dice él, con ese personaje puede decir cosas que normalmente no diría. |
*Según mencionó [[Gerardo Reyero]] en una entrevista, Capitanazo es hasta ahora su personaje favorito a doblar, ya que como dice él, con ese personaje puede decir cosas que normalmente no diría. |
||
*[[Gerardo Reyero]] afirmó en una conferencia de cómics en San Luis Potosí que había 2 personas compitiendo por el papel de Capitanázo: él y [[Mario Castañeda]]. |
*[[Gerardo Reyero]] afirmó en una conferencia de cómics en San Luis Potosí que había 2 personas compitiendo por el papel de Capitanázo: él y [[Mario Castañeda]]. |
||
Línea 1418: | Línea 1418: | ||
[[Categoría:Doblaje con groserías]] |
[[Categoría:Doblaje con groserías]] |
||
[[Categoría:Doblajes de 2000s]] |
[[Categoría:Doblajes de 2000s]] |
||
− | [[Categoría:Comedia]] |
+ | [[Categoría:Comedia]] |
Revisión del 15:06 15 dic 2016
La casa de los dibujos es el nombre adaptado al español de la serie de dibujos animados estadounidense Drawn Together, la cual incluye temática adulta y es emitida desde 2004. La película "Drawn Together Movie" salió el 20 de abril de 2010 directo a DVD. Aunque la pelìcula no fue doblada.
|
Reparto
Foto | Personaje | Nombre original | Actor de voz | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|---|---|
Capitanazo | Captain Hero | Jess Harnell | Gerardo Reyero | 1ª-3ª | |
Princesa Clara | Tara Strong | Elsa Covián | 1ª-3ª | ||
Lulú D'Cartón | Toot Braunstein | Evelyn Solares | 1ª-3ª | ||
Puerquísimo Chancho | Spanky Ham | Adam Carolla | Luis Daniel Ramírez | 1ª-3ª | |
Xander P. Lindasnalgas | Xandir P. Wifflebottom | Jack Plotnick | Eduardo Garza | 1ª-3ª | |
Morocha Amorocha | Foxxy Love | Cree Summer | Rebeca Patiño | 1ª-3ª | |
Mueble O'Algo | Wooldoor Sockbat | James Arnold Taylor | Arturo Mercado | 1ª-3ª | |
Ling-Ling | Abbey McBride | 3ª | |||
Productor judío | James Arnold Taylor | Federico Romano | 1ª-2ª | ||
Salvador Reyes | 3ª | ||||
Narración e insertos | N/D | Sergio Gutiérrez Coto | 1ª-3ª |
Personajes episódicos
Foto | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Primera Temporada | ||||
Objeto que habla | ¿? | Israel Magaña | 1 | |
La madrastra malvada | Alex Borstein | Sylvia Garcel | 2 | |
Príncipe Encantado de Encantolandia | ¿? | Humberto Solórzano | 2 | |
Candidatos gays por el Amor verdadero de Clara | ¿? | Enzo Fortuny | 2 | |
Irwin Daayán | 2 | |||
Pulpanocha | Jess Harnell | Federico Romano | 2 | |
Capitán Bizarro | 3 | |||
Novia de Xander | Cree Summer | Gaby Beltrán | 3 | |
Genio | James Arnold Taylor | José Luis Orozco | 3 | |
Dios | Alfonso Ramírez | 3 | ||
Lord Dashlais | Jim Ward | Miguel Ángel Ghigliazza | 3 | |
Marciano | ¿? | José Arenas | 4 | |
Ardilla | ¿? | Norma Iturbe | 4 | |
Bleh | Sarah Silverman | Sarah Souza | 5 | |
Repartidor de pizzas | ¿? | Carlos Hernández | 6 | |
Rey | Jonathan Kimmel | Alfonso Ramírez | 6 | |
Bill Billetes | Chris Edgerly | Paco Mauri | 7 | |
Segunda Temporada | ||||
Conductor de Survivor | ¿? | Octavio Rojas | 8 | |
Indígena | ¿? | José Antonio Macías | 8 | |
Policía | ¿? | Octavio Rojas | 9 | |
Doctor | Chris Edgerly | Roberto Mendiola | 9 | |
Director de educación | Manuel Campuzano | 9 | ||
Miembro del comité de educación | Bob Dorough | Federico Romano | 9 | |
Guardia | ¿? | Carlos Íñigo | 9 | |
Rey de los Seguros Médicos | Jess Harnell | Maynardo Zavala | 9 | |
Padre de Capitanazo | John Ondrasik | Bardo Miranda | 10 | |
Madre de Capitanazo | Tara Strong | Yolanda Vidal | 10 | |
Mujer Elástica | Laura Ayala | 11 | ||
Las 5 Morochas | ¿? | Laura Torres Rommy Mendoza Nallely Solís |
11 | |
Chico ciego | Victor Yerrid | Roberto Mendiola | 12 | |
Pe-Zón | Cree Summer | Erica Edwards | 12 | |
Amante de Ling-Ling | ¿? | Laura Torres | 12 | |
Pao-Ling | ¿? | Yolanda Vidal | 12 | |
Jefe Indio | ¿? | Bardo Miranda | 13 | |
Rey | Jonathan Kimmel | Federico Romano | 13 | |
Capitán Colonicus | Chris Edgerly | ? | 13 | |
Ethan Hawkman | ¿? | José Antonio Macías | 13 | |
Crocodile man | ¿? | Ernesto Lezama | 13 | |
Super Niñera | Cree Summer | Verónica Rivas | 14 | |
Instructor de manejo | ¿? | Jorge Roig | 14 | |
Vendedor asiático | ¿? | Ernesto Lezama | 14 | |
Masajista asiática | ¿? | Magda Giner | 14 | |
Estereotipo racial | ¿? | Alejandro Villeli | 15 | |
Reverendo | ¿? | Humberto Vélez | 16 | |
Esquimal | ¿? | 16 | ||
Narrador | ¿? | Bardo Miranda | 16 | |
Gigante enano | ¿? | Ricardo Tejedo | 16 | |
Anciano | ¿? | Federico Romano | 16 | |
Critico de Semana de Entretenimiento | Tara Strong | Maynardo Zavala | 18 | |
Policía | Billy West | Humberto Vélez | 19 | |
Padre de Xander | ¿? | Abel Rocha | 20 | |
Voz de "Quiero una vagina famosa" | ¿? | Jorge Ornelas | 21 | |
Enfermero | ¿? | Bardo Miranda | 21 | |
Ancianos | Debi Mae West | Eugenia Avendaño | 21 | |
Jimmy Kimmel | Abel Rocha | 21 | ||
¿? | Roberto Mendiola | 21 | ||
Vajoana (vagina parlante) | Debi Mae West | Magda Giner | 21 | |
Pulpanocha | Jess Harnell | Federico Romano | 21 | |
Juez Chocolatín | James Arnold Taylor | Bardo Miranda | 22 | |
Tercera Temporada | ||||
Presidente de la fraternidad | ¿? | Bardo Miranda | 23 | |
Vicepresidente de la fraternidad | ¿? | Alan Prieto | 23 | |
George Georgiopolis | Maurice LaMarche | José Luis Orozco | 23 | |
Policía | ¿? | Manuel Campuzano | 23 | |
Stanley | ¿? | Alfonso Mellado | 23 | |
Danny Zuko | ¿? | Carlos Íñigo | 23 | |
Jun-Jee | Jess Harnell | Jorge Badillo | 23 | |
Niño en el Lago Ness | ¿? | Ernesto Lezama | 24 | |
Tipo que se encuentra con Terminator | ¿? | 24 | ||
Fernando (Amante de Xander) | ¿? | 24 | ||
Morsa racista perdida en el barrio negro | ¿? | 24 | ||
Darth Sidious | ¿? | Eduardo Fonseca | 24 | |
Encargado del Salchimóvil | ¿? | Jorge Ornelas | 24 | |
Detective Smith | ¿? | Alfonso Mellado | 24 | |
Indigente | ¿? | Carlos Íñigo | 25 | |
Cantinero | ¿? | 25 | ||
Haji | ¿? | 25 | ||
Moderador del concurso | ¿? | Manuel Campuzano | 25 | |
Fred | ¿? | Bardo Miranda | 25 | |
Tipo pegado a Fred | ¿? | Roberto Mendiola | 25 | |
Alcalde | ¿? | 25 | ||
Hombre en bar | ¿? | Eduardo Fonseca | 25 | |
Anciana atropellada | ¿? | Ángela Villanueva | 25 | |
Hermana de Capitanazo | Cree Summer | Alejandra de la Rosa | 26 | |
Tipo aplastado por el hijo del Capitanazo | ¿? | Roberto Mendiola | 26 | |
Mujer a la que atiende el hijo del Capitanazo | ¿? | Claudia Motta | 26 | |
Esposa de Puerquísimo | Jimmy Kimmel | ¿? | 26 | |
Presentador de Noticias | ¿? | Federico Romano | 26 | |
Soldado | ¿? | Carlos Íñigo | 26 | |
Ray Ray, nieto de Morocha | Phil LaMarr | Benjamín Rivera | 27 | |
Hombre en Museo de la tolerancia | ¿? | Raúl Anaya | 27 | |
Policía 1 | ¿? | Alejandro Villeli | 27 | |
Policía 2 | ¿? | Blas García | 27 | |
Juez Chocolatín | James Arnold Taylor | Manuel Campuzano | 27 | |
Narrador de Los Magníficos | ¿? | Jorge Ornelas | 27 | |
Venado | ¿? | Jorge Ornelas | 27 | |
Mike Jerowski | ¿? | Victor Ugarte | 27 | |
Rey de México | Carlos Mencia | Roberto Mendiola | 28 | |
Reina de México | Cree Summer | Erica Edwards | 28 | |
Steve de Long Island | James Arnold Taylor | Carlos Hernández | 28 | |
Manager de Cacareador | ¿? | Eduardo Fonseca | 28 | |
Presentador de Noticias | ¿? | Humberto Solórzano | 28 | |
Granjero | ¿? | Esteban Siller | 28 | |
Granjera | ¿? | Ángeles Bravo | 28 | |
José Leno | ¿? | Marcos Patiño | 28 | |
Burro | ¿? | Alan Prieto | 28 | |
Kevin | ¿? | 28 | ||
Barry el Gallo | ¿? | Alfonso Obregón | 28 | |
Gallo que delata a Barry | ¿? | Jorge Ornelas | 28 | |
Vagabundo | ¿? | Federico Romano | 29 | |
Voz en caja | ¿? | Alejandro Villeli | 29 | |
Cartero | ¿? | Carlos Íñigo | 29-30 | |
Kirk Cameron | Will Forte | Víctor Ugarte | 29 | |
Encargado de Hot Topic | Jess Harnell | 29-30 | ||
Buscador de tesoros | ¿? | Manuel Campuzano | 30 | |
Hombre manejando | ¿? | Jorge Ornelas | 30 | |
Any | ¿? | Alejandro Villeli | 30 | |
Nathan | ¿? | Jorge Roig | 30 | |
Mujer en estacionamiento | ¿? | Irina Índigo | 30 | |
Amante de Puerquísimo | ¿? | Karla Falcón | 31 | |
Gash | Jason Huber | Héctor Emmanuel Gómez | 31 | |
Escroto | Sergio Gutiérrez Coto | 31 | ||
La Muerte | ¿? | José Luis Orozco | 32 | |
Monel de Dolores crecientes | ¿? | 32 | ||
Capitán Crunch | ¿? | Blas García | 32 | |
General Mills | ¿? | 32 | ||
Quackers | ¿? | Héctor Emmanuel Gómez | 32 | |
Trabajadores del cementerio | ¿? | Héctor Emmanuel Gómez | 32 | |
¿? | Víctor Ugarte | 32 | ||
Niño esclavo africano | ¿? | Elsa Covián | 32 | |
Mami | Tara Strong | Nancy McKenzie | 33 | |
Papi | Jess Harnell | Eduardo Fonseca | 33 | |
Charlotte, la niñera | Kath Soucie | Liliana Barba | 33 | |
Chad Hoffington | Ian Ziering | Carlos Íñigo | 33 | |
Irreverente hermano Chase | José Antonio Macías | 33 | ||
Narrador de cuentos | ¿? | Francisco Colmenero | 33 | |
Doctor Lingstain | ¿? | Roberto Mendiola | 33 | |
Bebé | ¿? | Rafael Pacheco | 33 | |
Capitanazo Adolescente | ¿? | Enzo Fortuny | 34 | |
La Trabajadora Social | ¿? | Laura Ayala | 34 | |
Tío Benny (padre de Morocha) | Phil LaMarr | Blas García | 34 | |
Otis Day | 35 | |||
Toro | ¿? | Pedro D'Aguillón Jr. | 35 | |
Presentador de noticias | ¿? | 35 | ||
Phat Allen | ¿? | Manuel Campuzano | 35 | |
Hindúes | ¿? | Jorge Roig | 35 | |
¿? | Laura Ayala | 35 | ||
Juez | ¿? | José Luis Orozco | 35 | |
Rey de la india | ¿? | 35 | ||
Reverendo | ¿? | 36 | ||
Brian Dunkleman | ¿? | Héctor Emmanuel Gómez | 36 |
Personajes de Cameos
Voces adicionales
- Adriana Casas
- Abel Rocha
- Alejandro Villeli
- Alejandro Orozco
- Antonio Gálvez
- Alfonso Obregón
- Ángeles Bravo
- Bardo Miranda
- Carlos Enrique Bonilla
- Carlos Hernández
- Carlos Íñigo
- Eduardo Fonseca
- Ernesto Lezama
- Esteban Siller
- Federico Romano
- Ferso Velázquez
- Héctor Emmanuel Gómez
- Humberto Vélez
- Héctor Miranda
- Israel Magaña
- Javier Olguín
- José Antonio Macías
- Jorge Roig
- Karla Falcón
- Karmelina Villanueva
- Laura Ayala
- Lourdes Moreno
- Octavio Rojas
- Óscar Bonfiglio
- Rafael Pacheco
- Roberto Mendiola
- Rolando de la Fuente
- Susana Moreno
- Verónica Rivas
- Víctor Ugarte
Música
Tema | Intérprete | Episodio |
---|---|---|
"Lengua Morena" | Elsa Covián (Clara) Alma Delia Pérez (Morocha) Habib Gedeón (Capitanazo) |
1 |
"La La La Labia" | Alma Delia Pérez (Morocha) ¿? (Pulpanocha) |
2 |
"El Lamento de Ling Ling" | Abbey McBride (Ling Ling) | 3 |
"Canción de los Ruines" | Elsa Covián (Clara) Jorge Roig (Mueble) Carlos Iñigo (Puerquísimo) |
4 |
"El Sol brillando esta" | Ricardo Silva | 8 |
"El Sistema de Educación" | Jorge Roig (Director de Educación) | 9 |
"Choca y Muere" | Alma Delia Pérez (Morocha) | 11 |
"Dios te Observa" | José Antonio Macías (Bob el pepino) Eduardo Garza (Larry el tomate) ¿? (coros) |
12 |
"Canción de Súper Niñera" | Claudia Bramnfsette (Super niñera) | 14 |
"Canción del Asilo" |
Evelyn Solares (Lulú) |
21 |
"Canción de los Vagos" | Eduardo Garza (Xander) Alejandro Villeli, Jorge Roig (vagos) |
30 |
"La Casa de los Dibujos Bebés" |
Elsa Covián (Clara), |
31 |
"La Hora Llegó" | 32 |
Transmisión
Cadena de televisión | Canal | País | |
---|---|---|---|
Viacom | VH1 Latinoamérica | Latinoamérica | |
MTV Latinoamérica | |||
Comedy Central Latinoamérica | |||
MTV España | España |
Edición en Video
Empresa | Categoria | Formato | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
Netflix | Series de TV | Digital | N/A | En línea | Hispanoamérica |
Galería multimedia
Trivia
- El doblaje de este programa es transmitido en España, a pesar de que hace muchos años ya no se adquirían los doblajes de México para ese país.
- En el capitulo de "México", Capitanazo le dice a Puerquísimo Chancho que su voz es la de Luis Daniel Ramírez, y éste último pide hablar con su voz normal por el resto del capítulo.
- En el capítulo "La casa de los dibujos bebés" donde se hace parodia a Los Muppet Babies, la voz de la mamá es la misma que en el doblaje de la serie original de la cual se hace parodia, Nancy McKenzie.
- De igual manera varios actores retomaron voces de "sus" personajes que han hecho apariciónes en la serie:
- La edición del video para la versión en español fue realizada por MTV, lo cual dio lugar a inconsistencias en algunas ocasiones entre el doblaje y lo apreciado en el video.
- En una parte del episodio final "American Idol Parody Clip Show" de la temporada 3, Ling-Ling dice "Yes, yes, I'm" en los subtítulos en inglés, mientras que en los subtítulos en español dice: "Ling-Ling piensa que la gente aprecia a Ling-Ling".
- La serie contó con una película estrenada en DVD el 2010 llamada The Drawn Together Movie: The Movie!, la cual no fue doblada ni transmitida en Latinoamérica. Se desconoce la razón por la cual la película no fue doblada, pese que ya fue subtitulada al español, aunque puede ser por la mala recepción que tuvo entre los fans.
- Según mencionó Gerardo Reyero en una entrevista, Capitanazo es hasta ahora su personaje favorito a doblar, ya que como dice él, con ese personaje puede decir cosas que normalmente no diría.
- Gerardo Reyero afirmó en una conferencia de cómics en San Luis Potosí que había 2 personas compitiendo por el papel de Capitanázo: él y Mario Castañeda.
- En varias ocasiones de la serie se puede notar que hay texto en el doblaje que están en español pero aún así son leídos por Sergio Gutiérrez Coto.