(→Spots) Etiquetas: Edición visual apiedit |
Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
||
Línea 260: | Línea 260: | ||
La bella y la bestia (2017) - TV Spot 6 - Español Latino| |
La bella y la bestia (2017) - TV Spot 6 - Español Latino| |
||
La bella y la bestia (2017) - TV Spot 7 - Español Latino| |
La bella y la bestia (2017) - TV Spot 7 - Español Latino| |
||
⚫ | |||
</gallery> |
</gallery> |
||
⚫ | |||
=== Clips === |
=== Clips === |
Revisión del 19:41 17 mar 2017
La Bella y la Bestia es una película de 2017 dirigida por Bill Condon y protagonizada por Emma Watson, Dan Stevens, Luke Evans, Kevin Kline, Josh Gad, Ewan McGregor, Stanley Tucci, Audra McDonald, Gugu Mbatha-Raw, Ian McKellen y Emma Thompson. Basado en la película animada de 1991.
|
Reparto
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Bella | Emma Watson | Melissa Gedeón | |
Bestia | Dan Stevens | Jair Campos | |
Rudi Goodman (joven) | Mauricio Arriaga | ||
Gastón | Luke Evans | Héctor Ortíz | |
Lefou | Josh Gad | David Filio | |
Maurice | Kevin Kline | Moisés Palacios | |
Jolyon Coy (joven) | Por confirmar | ||
Lumière | Ewan McGregor | Sergio Zaldívar | |
Din-Don | Ian McKellen | Francisco Colmenero | |
Sra. Potts | Emma Thompson | Irasema Terrazas | |
Chip Potts | Nathan Mack | Matías Quintana Ortíz | |
Madame de Garderobe | Audra McDonald | Claudia Cota | |
Maestro Cadenza | Stanley Tucci | Nando Estevané | |
Plumette | Gugu Mbatha-Raw | Olivia Gorra | |
Monsieur D'Arque | Adrian Schiller | Por confirmar | |
Agatha | Hattie Morahan | Silvia Navarro[1] | |
Madre de Bella | Zoe Rainey | Cristina Hernández | |
El Rey | Henry Garrett | Por confirmar | |
La Reina | Harriet Jones | Por confirmar | |
Monsieur Jean | Gerard Horan | Guillermo Coria | |
Padre Robert | Ray Fearon | Alfredo Gabriel Basurto |
Música
- "Aria"
- Interpretada por: Claudia Cota (Madame Garderobe)
- "Bella"
- Interpretada por: Melissa Gedeón (Bella), Héctor Ortíz (Gastón) y coros
- "Cuando un Momento es por Siempre: Caja de Música"
- Interpretada por: Moisés Palacios (Maurice)
- "Bella (Reprise)"
- Interpretada por: Melissa Gedeón (Bella)
- "Gastón"
- Interpretada por: David Filio (Lefou), Héctor Ortíz (Gastón) y coros
- "Nuestro huésped sea usted"
- Interpretada por: Sergio Zaldívar (Lumière) , Irasema Terrazas (Sra. Potts), Olivia Gorra (Plumette) y Francisco Colmenero (Din-Don)
- "Días de sol"
- Interpretada por: Mauricio Arriaga, Nando Estevané (Cadenza), Sergio Zaldívar (Lumière), Olivia Gorra (Plumette), Francisco Colmenero (Din-Don), Irasema Terrazas (Sra. Potts), Melissa Gedeón (Bella), Claudia Cota (Madame Garderobe) y Polo Rojas
- "Algo ahí"
- Interpretada por: Melissa Gedeón (Bella), Jair Campos (Bestia), Sergio Zaldívar (Lumière), Francisco Colmenero (Din-Don), Irasema Terrazas (Sra. Potts), Matías Quintana Ortíz (Chip) y Olivia Gorra (Plumette)
- "Cuando un Momento es por Siempre: Paris de mis recuerdos"
- Interpretada por: Melissa Gedeón (Bella)
- "Bella y Bestia"
- Interpretada por: Irasema Terrazas (Sra. Potts)
- "Vuelve el amor"
- Interpretada por: Jair Campos (Bestia)
- "¡Que muera ya!"
- Interpretada por: Héctor Ortíz (Gastón), David Filio (Lefou) y coros.
- "Bella y Bestia (Final)"
- Interpretada por: Claudia Cota (Madame Garderobe), Irasema Terrazas (Sra. Potts) y coros.
Reparto (tráilers)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Bella | Emma Watson | Karen Vallejo (tráiler 1) | |
Leyla Rangel (tráiler 2) | |||
Hiromi Hayakawa (spots y tráiler 3) | |||
Bestia/Príncipe | Dan Stevens | Alejandro Orozco (tráilers y spots) | |
Gastón | Luke Evans | Arturo Mercado Jr. (tráiler 2 y spots) | |
Maurice | Kevin Kline | Óscar Gómez (tráiler 2) | |
Lumière | Ewan McGregor | Mario Filio (tráiler 1 y 2) | |
Din-Don | Ian McKellen | José Lavat (tráiler 1 y 2) |
Detrás de cámaras
Actor original | Actor de doblaje |
---|---|
Emma Watson | Leyla Rangel |
Dan Stevens | Alejandro Orozco |
Bill Condon | Raúl Solo |
Josh Gad | David Filio |
Ewan McGregor | Sergio Zaldívar |
Gugu Mbatha-Raw | Olivia Gorra |
Ian McKellen | Francisco Colmenero |
Luke Evans | Héctor Ortíz |
Muestras multimedia
Entrevistas
Tráilers
Spots
Clips
Datos de interés
- La versión doblada del primer adelanto sólo está disponible en Disney Channel y en el DVD/Blu-ray Latinoamericano de los largometrajes "Alicia a través del espejo" y "Buscando a Dory de Pixar".
- La versión doblada del primer tráiler sólo está disponible en cines, como avance de la película "Moana: Un mar de aventuras".
- La actriz Leyla Rangel, voz recurrente de Emma Watson sólo la dobló en el detrás de cámaras y en el segundo tráiler, lo mismo sucedió con el actor José Lavat quien hizo la voz de Ian McKellen para el tráiler.
- La banda sonora oficial doblada se encuentra disponible en plataformas musicales a diferencia de películas live-action pasadas cuya banda sonora doblada no salió a la venta.
- Estos actores participaron en varias versiones o teatrales y que ahora regresan con nuevos personajes que son:
- En la versión animada el actor Francisco Colmenero dirigió la película e hizo la voz del narrador y a varios personajes de dicha película, ahora él regresa como la voz de Din-Don.
- Moisés Palacios quien hizo la voz de Din-Don en la versión animada, ahora regresa doblando a Maurice, el padre de Bella.
- Sergio Zaldívar participó en la obra de la Bella y la Bestia como Gastón, ahora participa en la película interpretando a Lumière.
- Hiromi Hayakawa desmintió por Twitter que ella haya doblado a Bella, además admitió que sólo participó en spots, pero que no dobló la película. [2]
- El actor Arturo Mercado Jr. quien dobló en el segundo tráiler y en los Spots a Gastón, también es hijo del actor Arturo Mercado, la voz de la Bestia/Príncipe en la versión animada. Curiosamente, los ejecutivos de Disney le negaron una prueba de voz para el personaje de la Bestia/Príncipe en esta versión debido a que su voz es demasiado similar a la de su padre.
- Mario Filio quien interpretó a Lumière en los tráilers y David Filio quien interpreta a Lefou en la película, son hermanos.
- En el segundo tráiler Gastón grita: ¡Hay que destruir a la Bestia!, mientras en la tercer spot grita: ¡Maten a la Bestia!.
Música
- Todas las canciones originales de la película animada fueron readaptadas, modificando en distintas escalas las letras. Esto, de acuerdo a Jack Jackson, se hizo para la sincronía labial de los actores. [3][4][5]
- A pesar de que el director musical, Jackson, dijo en una convención que las traducciones hispanas originales de las canciones iban ser respetadas, en el spot número 3 se puede escuchar la canción doblada de Bella la cual incluye nuevas adaptaciones de ciertas estrofas de la versión animada.
- Por ejemplo: En el spot Bella canta: "Yo quiero un mundo lleno de aventura" mientras en la animada canta: "Quiero aventuras que al mundo asombren".
- En en el tercera línea del spot canta: "Que comparta este ideal" en vez de la animada que dice: "Y me entienda de verdad."
- Las únicas canciones cuyas letras no fueron alteradas ni modificadas de la versión animada fueron "Bella y Bestia" y "Nuestro Huésped sea Usted".