La Bella y la Bestia | |
---|---|
Título original | Beauty and the Beast |
Estudio de doblaje | Grabaciones y Doblajes, S.A. (México) |
Director de doblaje | Francisco Colmenero (México) |
Traductor |
Walterio Pesqueira y Alberto Riva (México) |
Dirección musical | Walterio Pesqueira (México) |
Producción ejecutiva | Walterio Pesqueira (México) |
País de origen | Estados Unidos |
Año | 1991 |
La Bella y la Bestia es una película animada estadounidense. El estreno fue en El Capitan Theatre en noviembre de 1991. Producida por Walt Disney Pictures y dirigida por Gary Trousdale y Kirk Wise. Está basada en la versión revisada y abreviada que Jeanne Marie Le Prince de Beaumont escribió a partir de la historia original, mucho más larga, de Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. Es la primera película animada nominada al Óscar a la Mejor Película, ya que en esa época aún no existía la categoría de Óscar a la Mejor Película de Animación.
Sinopsis
La película fue adaptada por Linda Woolverton, basándose en la versión de “La Bella y la Bestia” de Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont (no aparece en los créditos de la película, pero se le da el crédito en la versión francesa como escritora de la novela). Las canciones fueron escritas por Howard Ashman (letra) y Alan Menken (música), los dos crearon las canciones de "La Sirenita". Fue un éxito total, recaudando más de 171 millones en ingresos domésticos y más de 403 millones en todo el mundo. El número de ventas de la película la hizo la tercera más exitosa de 1991. Ésta también fue la película más exitosa de todos los tiempos y la primera película de animación que alcanzó los 100 millones de dólares.
Argumento
Años atrás había un joven príncipe. El joven era egoísta y su corazón era de piedra. Una noche fría una anciana le pidió resguardo en su castillo a cambio de una rosa pero el príncipe se lo negó con desprecio. En aquel momento la anciana se reveló como una hermosa hechicera, que sintiéndose ofendida por su despreciable actitud hechizó al príncipe, a quienes vivian con él y al castillo. El hechizo consistía en que el príncipe se convirtió en una temible bestia y los sirvientes tomaron la apariencia de objetos domésticos, como candelabros, armarios, tazas, etc. Sólo si el príncipe aprendía a amar y a su vez se ganaba el amor de alguien antes de que una rosa mágica perdiera su último pétalo todo volvería a lo normalidad. En caso contrario la bestia viviría eternamente, infeliz y abandonada. Además de la rosa mágica, la hechicera le dejó un espejo mágico a través del cual podía ver lo que él quisiera.
Bella es una joven soñadora que vive en un pueblo con su padre Maurice, un inventor al que muchos consideran un anciano chiflado. Un día Maurice marcha a una feria de inventores, pero se pierde en el camino y se resguarda en el castillo. Allí la bestia lo hace prisionero. Bella, preocupada al ver que el caballo de su padre regresa sin él, sale en su busca. Al llegar al castillo decide intercambiarse con su padre enfermo para salvarlo.
Allí conoce a algunos de los sirvientes: un reloj, un candelabro, una tetera y una graciosa tacita. Condenada a permanecer eternamente prisionera en el castillo la joven se enamora de su captor. La bestia se enamora de ella y cuando ésta se da cuenta de que su padre esta enfermo y la necesita él la deja ir libremente del castillo. Mientras tanto Gastón, un apuesto cazador que quiere casarse con Bella, encierra al padre de ella; solo lo liberara si ella se casa con él. Cuando se revela la existencia de la bestia y que es muy querido por Bella, Gastón reúne a una cuadrilla de campesinos para destruir el castillo y matar a la bestia y encierra a la joven con su padre.
Pero la pequeña tacita Chip libera a Bella y a su padre, quienes se van al castillo. Allí se da un combate entre los sirvientes del castillo y los asaltantes, quienes huyen. Contemporáneamente se libra una batalla entre Gastón y la Bestia, en la que muere el primero y queda gravemente herido el segundo. En el momento en que la bestia esta muriendo y cae el último petalo de la rosa mágica Bella le dice al príncipe que lo ama. Entonces se rompe el hechizo de la hechicera: la bestia vuelve a ser el joven de antaño, los sirvientes vuelven a ser humanos y Bella se casa con el príncipe.
Doblaje de México
La versión mexicana distribuida en Hispanoamérica, fue dirigida por el mexicano Francisco Colmenero y grabada en los estudios Grabaciones y Doblajes Internacionales, S.A. (México) en 1991.
- Bella: Diana Santos
- Bella (canciones): Lourdes Ambriz
- Bestia: Arturo Mercado
- Bestia (canciones): Walterio Pesqueira
- Gastón: Emilio Guerrero
- Gastón (canciones): Armando Gama
- Lefou: Jesse Corti
- Maurice: Esteban Siller
- Lumiere: Carlos Petrel y Arturo Mercado
- Din-Don: Moisés Palacios
- Sra. Potts: Norma Herrera
- Chip: Francisco González
- Plumero: Araceli de León
- Armario: Maru Guzmán
- Armario (canciones): Laura Belmar
- Monsieur D'Arque: Carlos Petrel
- Panadero: Francisco Colmenero
- Estufa: Francisco Colmenero
- Chicas bobas: María Fernanda Morales y Araceli de León
- Narrador: Francisco Colmenero
Esta página utiliza contenido de Wikipedia (ver autores) con licencia Creative Commons. |