La bella y la bestia es una película animada estadounidense de 1991 producida por Walt Disney Pictures, dirigida por Gary Trousdale y Kirk Wise.
La película fue adaptada por Linda Woolverton, basándose en la versión de "La bella y la bestia" de Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont. Las canciones fueron escritas por Howard Ashman y Alan Menken, quienes también crearon las canciones de La sirenita. Ambos fueron galardonados con dos Premios Óscar a "Mejor Partitura Original" y "Mejor Canción" ("Bella y bestia son"), además de haber sido nominados por dos canciones más ("Bella" y "Nuestro húesped sea usted").
La película también recibió nominaciones a "Mejor edición de sonido" y logró el hito de haber sido la primera película animada en ser nominada a "Mejor película" y continuó siendo la única hasta la nominación de la cinta animada Up: Una aventura de altura de Pixar en 2009, año en el cual se aumentaron la cantidad de películas que podían ser nominadas en la categoría.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Bella | Paige O'Hara | Diana Santos Lourdes Ambriz (canciones) | |
Bestia/Príncipe | Robby Benson | Arturo Mercado Walterio Pesqueira (canciones) | |
Gastón | Richard White | Emilio Guerrero Armando Gama (canciones) | |
Lefou | Jesse Corti | ||
Maurice | Rex Everhart | Esteban Siller | |
Lumière | Jerry Orbach | Carlos Petrel Arturo Mercado (canción «Humano otra vez») | |
Din-Don | David Ogden Stiers | Moisés Palacios | |
Sra. Potts | Angela Lansbury | Norma Herrera | |
Chip Potts | Bradley Pierce | Francisco González C. | |
Fifí | Kimmy Robertson | Araceli de León | |
Armario | Jo Anne Worley | Maru Guzmán Laura Belmar (canciones) | |
Monsieur D'Arque | Tony Jay | Carlos Petrel | |
Chicas bobas (Claudia, Laura y Paula) |
Mary Kay Bergman | María Fernanda Morales | |
Kath Soucie | Araceli de León | ||
Panadero | Alec Murphy | Francisco Colmenero | |
Dueño de librería | Alvin Epstein | ||
Lumbre | Brian Cummings | ||
Narrador | David Ogden Stiers |
Reparto musical adicional[]
|
Música[]
- "Bella"
- Interpretada por: Lourdes Ambriz como Bella, Armando Gama como Gastón y coros
- "Bella" (repetición)
- Interpretada por: Lourdes Ambriz como Bella
- "Gastón"
- Interpretada por: Jesse Corti como Lefou, Armando Gama como Gastón y coros
- "Nuestro huésped sea usted"
- Interpretada por: Carlos Petrel como Lumière, Norma Herrera como la Sra. Potts y coros
- "Algo ahí"
- Interpretada por: Lourdes Ambriz como Bella, Walterio Pesqueira como Bestia, Carlos Petrel como Lumière, Norma Herrera como la Sra. Potts y Moisés Palacios como Din-Don
- "Humano otra vez"
- Interpretada por: Arturo Mercado como Lumière, Norma Herrera como la Sra. Potts, Moisés Palacios como Din-Don, Laura Belmar como Armario y coros
- "Bella y Bestia son"
- Interpretada por: Norma Herrera como la Sra. Potts
- "¡Que muera ya!"
- Interpretada por: Armando Gama como Gastón y coros
- "Bella y Bestia son" (dueto final)
- Interpretada por: Manuel Mijares y Rocío Banquells (por cortesía de EMI Capitol México)
Reparto Material adicional (Edición especial de colección)[]
- Para la "Edición Especial de Colección" lanzada en DVD en 2002 (en la que se incluyó la canción "Ser humano otra vez"), todos los reportajes y menús fueron doblados en México.
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Narrador (Menús y Documentales) | Francisco Colmenero |
Bestia | Arturo Mercado |
Lumière | |
Din-Don | Moisés Palacios |
Sra. Potts | Norma Herrera |
Chip Potts | Memo Aponte |
Don Hahn (productor) | Martín Soto |
Linda Woolverton (guionista) / Presentaciones de Galerías Virtuales y de Piezas de Arte / Narradora de "La Historia Detrás de la Historia" | Nancy MacKenzie |
Céline Dion | Diana Santos |
John Canemaker | Víctor Ángeles Ramírez |
Paula Sigman | Sin datos |
Michael D. Eisner | Sin datos |
Roy Edward Disney | Sin datos |
Chris Sanders | Raúl Aldana |
Créditos[]
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Gracias a Javier Pontón, a partir de esta película el doblaje de Disney se dividió en dos versiones: una hecha en México o en países americanos para todo el mercado hispanohablante, y otra nada más para España.
Sobre el reparto[]
- Sobre el casting de Bella:
- Cuando Diana Santos fue entrevistada en el pódcast de Mario Filio, reveló que los ejecutivos de Disney inicialmente no estaban interesados en que ella interpretara a Bella porque consideraron que su voz ya se había escuchado mucho en varios de sus productos. Años después, al ser entrevistada por Regina Tiscareño y Emiliano Monroy, reveló que Lourdes Ambriz ya había sido seleccionada para doblar las canciones del personaje, pero que no encontraban ninguna actriz que tuviera voice match con la cantante para doblar los diálogos y resultó que Diana si lo tenía, por lo que resultó elegida.[1]
- La cantante Analy había audicionado para las canciones de Bella, pero no fue elegida porque se buscaba una voz más “operística” para el personaje. El año siguiente volvería a audicionar para otra princesa, siendo Jasmín de la película Aladdín, con la cual se terminaría quedando.
- Según Vicky Córdova, ella participó en el casting de Bella, pero no se quedó debido a que la voz de Lourdes Ambriz era considerada más “juvenil”, sin embargo, parte de la canción «Bella (Bonjour)» no fue grabada, por lo que llamaron a Vicky para que reemplazara a Lourdes debido a que se encontraba en las Islas Canarias en ese momento. El verso que Vicky grabó fue «Yo quiero más que vida provincial».
- El compositor Walterio Pesqueira, además de ser el adaptador de las canciones y director musical, interpretó la voz de la Bestia para las canciones.
- Arturo Mercado y Esteban Siller, ya habían doblado a otras versiones de (El Príncipe y el Padre de Bella) de la película de 1987.
- Asimismo, Francisco Colmenero también había participado en la misma película de 1987, doblando a la Bestia.
- Jesse Corti le dio voz a Lefou tanto en la versión original como en el doblaje al español para Latinoamérica.
- En un principio, Rubén Trujillo iba a interpretar al personaje, sin embargo, el cliente a última hora decidió que el actor de voz original se autodoblara al español.
- Para la escena y canción “Ser humano otra vez”, aun después de once años, el reparto original de doblaje se mantuvo intacto, a excepción de Carlos Petrel quien fue sustituido en su papel de Lumière por Arturo Mercado debido a su deceso.
- Se contó con la participación de sopranos y cantantes de ópera para la interpretación de los temas al español.
- Norma Herrera, quien dio voz a la Sra. Potts, formó parte del elenco del musical para teatro “La Bella y la Bestia” retomando a su personaje. El estreno mundial en español de esta obra fue en México, en 1997 (en los montajes posteriores no participó la actriz).
- En la misma obra teatral, se utilizaron las traducciones y adaptaciones musicales del doblaje de la película, aunque, para algunas canciones, les fueron añadidos algunos versos y líneas.
Sobre la adaptación[]
- El compositor Walterio Pesqueira fue el adaptador de las canciones y director musical.
- El soundtrack de esta película para Hispanoamérica es considerado como una de las mejores adaptaciones musicales de las películas de Disney.
- Para la "Edición Especial de Colección" lanzada en DVD en 2002, se incluyó una nueva canción "Ser humano otra vez".
Sobre la distribución[]
- Aunque en Latinoamérica no se estrenó hasta 1992, el doblaje ya había sido grabado desde antes de su estreno en Estados Unidos en noviembre de 1991.
- El doblaje de España fue grabado en 1992, y la adaptación de las canciones tuvieron de base el doblaje hispanoamericano, pero estas fueron reescritas para que ambas versiones no fueran similares.
- Desde el lanzamiento en VHS y DVD de la película en 2002, los créditos de doblaje fueron ligeramente modificados para acreditar a Disney Character Voices International y a Raúl Aldana como gerente creativo, a pesar de que él no tenía ese puesto todavía en aquella época. Esto se debe al material adicional de la película que se dobló ese mismo año presente en formato casero.
Edición en vídeo[]
VHS (Original y Edición especial/Extendida)[]
Empresa | Categoría | Formato | Contenido | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Videovisa | Películas animadas | 1 videocassette | NTSC | México | 1992 | ||
Buena Vista Disney |
2002 | ||||||
Rodven Venevista Video |
Venezuela |
DVD (Edición especial/Extendida)[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | 1/4 NTSC |
México | 2002 |
Blu-ray y DVD (Edición Diamante)[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | A | 1 | Estados Unidos | 2010 | |||
1/4 | México |
Transmisión[]
Referencias[]
- ↑ Diana Santos | Historia Del Doblaje | El Dubbcast. 12 de junio de 2023:
«En La bella y la bestia no me querían a mí [...] Mi papá ya había muerto, este... mi tío "Panchito" ya no tenía tanta injerencia, este... y estaban otros jefes en Disney, y pues que yo hacía todo, entonces "no, no Diana Santos, no, para nada". "Ok". Yo ni siquiera hice prueba, ni nada. Pues Lourdes Ambriz iba a ser la que cantara a la Bella y, pues, match de Lourdes Ambriz no encontraron nunca, nunca, hasta que el match de Lourdes Ambriz fui yo. Entonces sí, Diana Santos pudo hacer a la Bella y fue maravilloso».