Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

La batalla de Midway es una película bélica sobre la Segunda Guerra Mundial, realizada por Jack Smight en 1976 y producida por Mirisch Productions para Universal Pictures. Cuenta con un elenco multiestelar encabezado por Charlton Heston. El largometraje sigue la misma tendencia de otras películas bélicas, como El día más largo y Tora! Tora! Tora!, al narrar la historia tanto del punto de vista de los aliados como del de los enemigos, cuyo líder en esta cinta está interpretado por el actor Toshiro Mifune.

Sinopsis

Segunda Guerra Mundial. En el verano de 1942 empezó la guerra naval, en la que norteamericanos y japoneses se enfrentaron por el dominio del Pacífico. Mientras la flota de portaaviones japoneses luchaba para tomar Midway y destruir las naves enemigas, las fuerzas estadounidenses, formadas por tres portaaviones y numerosos barcos de apoyo, intentaban resistir el embate.


Datos técnico

Puesto Versión
México Original México Redoblaje
Estudio ESM Procineas S.C.L.
Dirección Desconocido Guillermo Coria
Versión doblada Theatrical TV
Fecha de grabación Años 1980

Repartos

Personaje Actor original Actor de doblaje
México Original México Redoblaje
Theatrical TV
Capitán
Matt Garth
Charlton Heston Víctor Mares Enrique Muñoz
Almirante
Chester Nimitz
Henry Fonda Sergio Barrios Alberto Gavira
Jesús Colín
Capitán
Vinton Maddox
James Coburn Guillermo Coria
Contraalmirante
Raymond Spruance
Glenn Ford Álvaro Tarcicio Ricardo Lezama
Comandante
Joseph Rochefort
Hal Holbrook Jorge Roig Federico Romano
Almirante
Isoroku Yamamoto
Toshiro Mifune Jesús Colín Enrique Muñoz
Almirante
William Halsey
Robert Mitchum José Luis Moreno López Antonio González
Comandante
Carl Jessop
Cliff Robertson Paco Mauri
Comandante
Ernest Blake
Robert Wagner Jorge Santos
Contraalmirante
Frank Fletcher
Robert Webber Guillermo Romano
Almirante
Harry Pearson
Ed Nelson Alfredo Lara
Vicealmirante
Chuichi Nagumo
James Shigeta Blas García
Comandante
C. Wade McClusky
Christopher George Raúl de la Fuente
Capitán
Elliott Buckmaster
Gregory Walcott Pedro Martínez
Teniente
Tom Garth
Edward Albert Salvador Nájar
Contraalmirante
Ryunosuke Kusaka
Pat Morita José Luis Moreno López Ángel Casarín
Contraalmirante
Tamon Yamaguchi
John Fujioka Carlos Rotzinger
Capitán
Cyril Simard
Larry Pennell Jorge Santos
Ayudante del
capitán Simard
Tom Selleck Miguel Ángel Sanromán
Teniente Tomonaga Sab Shimono Rogelio González Garza
Guillermo Coria
Comandante
Minoru Genda
Robert Ito Guillermo Coria
Oficial en el Hiryu Yuki Shimoda Eduardo Borja
Capitán
Kameto Kuroshima
Seth Sakai Arturo Mercado
Mayor
Floyd "Red" Parks
Kurt Grayson Eduardo Borja
Wilson Beeson Carroll Carlos Rotzinger
Alférez Manson Dennis Rucker Roberto Carrillo
Comandante Delaney Larry Csonka Sergio Barrios
Radioperador
Dombrowski
Redmond Gleeson Gonzalo Curiel
Capitán Aoki Lloyd Kino Raúl de la Fuente
Oficial probando los
contactos eléctricos
John Lupton Gonzalo Curiel
Soldado Andy Chuck Morrell Alfredo Lara
Comandante del Akagi Bennett Ohta Raúl de la Fuente
Ann Susan Sullivan N/A Keta Leonel

Voces adicionales (doblaje original)

Aviadores

Datos de interés

Generales

  • Guillermo Coria participa en ambos doblajes con personajes diferentes.
  • Existen dos versiones oficiales de la película, la versión Theatrical y el corte de televisión que se lanzó poco tiempo después del exitoso debut de la película en cines. Actualmente se distribuye la versión Theatrical, con el doblaje original de ESM, mientras que el redoblaje de Procineas S.C.L. se realizó para el corte de televisión, que tenía 45 minutos más de escenas extras. Algo a destacar de este corte es que agregaba a la historia a un nuevo personaje llamado Ann, la novia del Capitán Matt Garth.

Doblaje original

  • El almirante Nimitz es doblado por Jesús Colín en un único loop, en la escena en que se despide de Garth y Fletcher antes de que partan a la batalla.
  • El teniente Tomonaga es doblado por Rogelio González Garza en su primera escena, y por Guillermo Coria en la segunda.
  • El capitán Kuroshima es doblado de forma alternada por Arturo Mercado y otro actor.

Redoblaje

  • Originalmente, la dirección del doblaje había caído en manos de una actriz de Procineas S.C.L., sin embargo, tuvo que abandonar el proyecto debido a que presentó algunos problemas para dirigir la película. Fue entonces que Guillermo Coria entró para sustituirla, lo que al mismo tiempo le significó regrabar todo lo que había hecho su compañera.
  • Enrique Muñoz dobla tanto al Capitán Matt Garth como al Almirante Isoroku Yamamoto.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión de doblaje País
Domingo 15 de abril de 1984 Tvn 1984.png 7 09:30 PM Redoblaje Chile Chile

Véase también

Enlaces externos

Agradecimientos

  • A Guillermo Coria por haber aportado valiosa información sobre el redoblaje de la película.
Advertisement