La abeja Maya (みつばちマーヤの冒険, Mitsubachi Maya no boken ó en su título en inglés: Maya the Honey Bee[1]) es una serie de animación japonesa producida por la compañía Nippon Animation con la colaboración de Zewites Deutsches Fernsehn (ZDF) de Alemania y de la austriaca Österreichischer Rundfunk (ORF) (anteriormente conocida como Apollo-Film, Vienna), basada en una novela infantil publicado en 1912 por el escritor Waldemar Bonsels, siendo traducida a varios idiomas y repuesta en numerosas ocasiones.
La serie cuenta con 52 episodios y fue emitida por primera vez en Japón entre abril de 1975 y abril de 1976 por la cadena japonesa TV Asahi. En 1979 se realizó una segunda tanda de otros 52 episodios bajo el título de "Las nuevas aventuras de la abeja Maya" que se emitió entre octubre de 1982 y septiembre de 1983. La música de la serie fue compuesta por el checo Karel Svoboda. Ésta última serie se emitió en Alemania , Japón, España y algunos países europeos pero es inédita en Latinoamérica.
|
Doblaje[]
Realizado aproximadamente entre los años 1981 y 1982 en Los Ángeles, California (EE. UU.) por las empresas SID (Spanish International Dubbing) e Intersound. La adaptación y dirección de doblaje estuvo a cargo de Rubén Arvizu y contó con la participación de actores argentinos, chilenos, guatemaltecos, mexicanos, peruanos y salvadoreños.
Reparto[]
Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|
Maya | Michiko Nomura | Elvia Gaitán |
Willy | Masako Nozawa | Rubén Arvizu |
Flip | Ichirō Nagai | |
Srta. Cassandra | Maiko Asō | María Becerril |
Mosca Puck | Willy Brand | |
Niño de Otsushibumi | ¿? | |
Araña Tekla | Bertha Shute | |
Escarabajo Espinoso | ¿? | |
Escarabajo Kurt | Alejandro Alba | |
Max | Roberto Achinelli [2] | |
Ratón Alejandro | Alberto Vidaurri | |
Hormiga Paul [2] | ||
Capitán Hormiga | Ignacio Campero [2] | |
Libélula | Marcela Bordes [2] | |
Oso | Yoshiko Makio | ¿? |
Sintonías[]
- Cada episodio de la serie iniciaba con un vídeo de apertura y cierre, ambos cantados en español por Rachelle Cano con música de Guillermo Aguirre.
- A mediados de la década de los 80 fue puesta en Venezuela por Venezolana de Televisión (VTV).[3]
- También fue transmitida en Argentina, y en Ecuador.
- Fue transmitida en Colombia por la Cadena Uno de Inravisión, y presentada por la programadora TV 13 en los años 80.
Edición en vídeo[]
En la última década la versión en español ha sido editada en vídeo en formato NTSC por Tycoon Entertainment de México.[4] La edición consistió de 5 DVDs con un total de 19 horas, sin subtítulos. Estuvo dispuesta la edición para Zona 1 y 4.
Edición musical[]
Bajo el sello de CBS fue dispuesta la banda sonora de la serie en el año 1982. Esta era distribuida en casete, en Colombia y en LP (Long Play - 33 RPM) en Perú.[5] Su contenido era de 5 canciones originales, 4 de ellas cantadas. Así mismo incluye las pistas instrumentales del tema de entrada y cierre mas un relato de 10 minutos que resume una de las aventuras de Maya. Actualmente se pueden conseguir algunas copias en Colombia.
El autor de la música y letra es de Guillermo "Memo" Aguirre (exceptuando la música incidental compuesta por el checo Karel Svoboda. Grabada en los estudios Sound Connection de Los Ángeles.
Lista de pistas[]
Cara A[]
|
Cara B[]
|
Datos técnicos [6][]
- Adaptación al español: Santiago (Guillermo Aguirre)
- Intérprete de las canciones: Rachelle Cano (cara A)
- Narración / Willie: Rubén Arvizu (cara A-B)
- Productor y ejecutivo: Haim Saban
- Producción y arreglos: Shuki Levy
- Orquestación: Steve Rucker
- Ingeniero de sonido: Ryan Ulyate
- Licencia de: Saban Records & Music, France - (P) 1982
Créditos de doblaje[]
- Cuando la serie estuvo disponible por Amazon Prime Video, en la sección "Detalles" de la página se encontraban acreditados a Elvia Gaitán y a Rubén Arvizu.[7]
Transmisión[]
Fecha / Tiempo | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
1982-1985 | 13 | Chile | |||
11 (Arica) 12 (Iquique) 3 (Antofagasta) | |||||
1983-1984 | 9 | Argentina | |||
1983[8] | 4 | Perú | |||
Años 80 | [9] | ||||
1985 | Colombia | ||||
2005 | |||||
1985-1987 | 8 | Venezuela | |||
Década del 80 | 7 | Costa Rica | |||
1982-1983 | 06:00 pm | Panamá | |||
1987 | 09:00 am | ||||
2006 | 05:30 pm | ||||
1982-1983 | Corporación Mexicana de Radio y Televisión, S.A. |
México | |||
1984 | TRM | ||||
1985 | |||||
1986-1987 | |||||
1996-1998 | |||||
2009 | |||||
5 de enero de 2013 | 07:30 am | ||||
19 de julio de 2020 - 7 de mayo de 2023 | 08:30 am |
Véase también[]
- La abeja Maya (2013)
- La abeja Maya: La película
- La abeja Maya 2: Los juegos de la miel
- La abeja Maya y el huevo dorado
Referencias[]
- ↑ «Créditos de origen
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Arvizu, Rubén. ¿De quién es la voz que escuchas?. Página 48.
- ↑ «Datos de transmisión en la cadena VTV
- ↑ «Sobre la edición en DVD
- ↑ «Datos del contenido del vinilo
- ↑ «Créditos de la parte trasera del vinilo
- ↑ «Créditos en la pestaña "Detalles", sección "Reparto"
- ↑ «Datos de transmisión en América
- ↑ «Datos de transmisión en Colombia