Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
45 908
páginas

Kuromukuro es una serie de anime de género mecha producida por P.A.Works, dirigida por Tensai Okamura y escrita por Ryō Higaki. Se estrenó en Japón el 7 de abril del 2016 y al mismo tiempo fue adquirida por Netflix para su exhibición mundial por streaming. Para Latinoamérica inicialmente fue añadida al catálogo sólo en idioma japonés e inglés, pero a partir del 5 de diciembre del 2016 se incluyó el doblaje al español de la primera temporada. Más tarde, el 14 de enero del 2017 se incluyó el de la segunda temporada.

Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Personajes principales
Kuromukuro Kennosuke.png Kennosuke Tokisada Ouma Yōhei Azakami Alan Bravo
Kuromukuro Kennosuke pasado.png
Kuromukuro Yukina.png Yukina Shirahane M・A・O Sofía Huerta
Kuromukuro Yukina niña.png Paola Fonseca
(niña)
Kuromukuro Sophie.png Sophie Noel Reina Ueda Nycolle González
Kuromukuro Muetta.png Muetta Aki Toyosaki Monserrat Aguilar
Instituto de Investigación Kurobe de la ONU
Kuromukuro Hiromi.png Hiromi Shirahane Kanako Tōjō Tania Becerra
Kuromukuro Tom.png Tom Borden Ryōhei Kimura Alberto Bernal
Kuromukuro Shenmei.png Liu Shenmei Hikaru Ueda Naybe Rodríguez
Kuromukuro Sebastian.png Toshiyuki Mozumi /
"Sebastian"
Taiten Kusunoki César Beltrán
Kuromukuro Minoru.png Minoru Aramata Kōichi Makishima César Soto
Kuromukuro Graham.png Arthur Graham Katsuyuki Konishi Óscar Rangel
Kuromukuro Rita.png Rita Ferreira Mendes Lynn Gabriela Gris
Kuromukuro Beth.png Elizabeth "Beth" Butler Juri Kimura Miriam Aceves
Kuromukuro Paula.png Paula Kowalczyk Rina Satō Gaby Servín
Kuromukuro Giro.png Girolamo "Giro" Casiraghi Hiromichi Tezuka Manuel Campuzano
Kuromukuro Dr. Hausen.png Dr. Hausen Yūya Uchida Alfonso Obregón
¿?
(ep. 19, unos loops)
Kuromukuro Enrique.png Enrique Takahiro Kawachi David Allende
Sr. Akagi Yōji Ueda Raúl Solo
Preparatoria Internacional Tateyama
Kuromukuro Marina.png Marina Unami Manami Suhihira Monserrat Mendoza
Kuromukuro Takekuma.png Naoki Takekuma Hidenobu Kiuchi Carlos Mireles
Kuromukuro Mika.png Mika Ogino Asami Seto Jocelyn Robles
Kuromukuro Akagi.png Ryoto Akagi Kaito Ishikawa Miguel Ángel Ruiz
Kuromukuro Kayahara.png Jundai Kayahara Yūsuke Kobayashi Dalí González
Kuromukuro Carlos.png José Carlos Takasuka Shunsuke Takeuchi Emmanuel Bernal
Noah-smith-kuromukuro-54.jpg Noah Smith Yūma Uchida Pascual Meza
Diana-perez-kuromukuro-15.6.jpg Diana Sanae Fuku María García
Habitantes de Kurobe
Kuromukuro Takehito.png Takehito Shirahane Tōru Ōkawa Carlo Vázquez
Kuromukuro Koharu.png Koharu Shirahane Momo Asakura Estefanía Piedra
Kuromukuro Yakushi.png Yakushi Oshō Tetsuo Gotō Jesús Cortez
Madre de Carlos Haruka Nagamine Berenice Vega
Efy Dolgh
Kuromukuro Lefil.png Lefil Atsushi Ono Raymundo Armijo
Kuromukuro Lefil sin máscara.png
Kuromukuro Mirasa.png Mirasa Yuina Yamada Magdalena Tenorio
Kuromukuro Yoruba.png Yoruba Kishō Taniyama Erick Salinas
Kuromukuro Imusa.png Imusa Tōru Sakurai José Luis Miranda
Kuromukuro Fusunani.png Fusunani Kōji Yusa Nicolás Frías
Kuromukuro Hedo.png Hedo Hideki Nakanishi Erick Salinas
ONU
Kuromukuro Carrie Dunham.png Carrie Dunham Takako Honda Adriana Casas
Kuromukuro Heath Kingsley.png Heath Kingley Shintarō Tanaka Erick Selim
Kuromukuro Secretaria ONU.png Secretaria General Kiyoko Miyazawa Gabriela Guzmán
Otros
Kuromukuro Princesa Yuki.png Princesa Yuki Aki Toyosaki Wendy Malvárez
(temp. 1)
Monserrat Aguilar
(temp. 2)
Kuromukuro Zell.png Zelleager "Zell" Myundef
Vishrai
Shigenori Sōya Erick Selim
Kuromukuro Zell sin máscara.png

Voces adicionales

Temporada 1

  • Monserrat Aguilar - Chica 2 (ep. 5), Niña en TV (ep. 5), chica 1 (ep. 7), alumna (ep. 13)
  • Raymundo Armijo - Hombre 2 (ep. 6)
  • André Beltrán - Niño (ep. 7)
  • César Beltrán - Anciano (ep. 2), voz de hombre (ep. 2)
  • Emmanuel Bernal - Reportero (ep. 4)
  • Manuel Campuzano - Reportero (ep. 7)
  • Óscar de la Rosa - Técnico 2 (ep. 1-2), guardia 3 (ep. 2), soldado (ep. 3), chico 1 (ep. 5), soldado 2 (ep. 5), soldado 3 (ep. 5), chico con máscara (ep. 5), policía 2 (ep. 6), estudiante 2 (ep. 7), trabajador (ep. 7), policía (ep. 8), soldado (ep. 10), trabajador 2 (ep. 10), alumno 3 (ep. 13)
  • Nicolás Frías - Técnico (ep. 6)
  • María García - Chica 1 (ep. 5), chica 2 (ep. 7), alumna 1 (ep. 13), chica (ep. 13)
  • Antonio Gatica - Voz en TV (ep. 5), soldado 1 (ep. 5), hombre 1 (ep. 6), estudiante 1 (ep. 7), estudiante 4 (ep. 7), estudiante 6 (ep. 7), cuidador (ep. 8), trabajador (ep. 9), guardia 2 (ep. 11)
  • Wendy Malvárez - Alumna 2 (ep. 13), alumna 3 (ep. 13)
  • José Luis Miranda - Comandante (ep. 6)
  • Susana Moreno - Chica 3 (ep. 5)
  • Juan Carlos Revelo - Comandante (ep. 1-2), guardia (ep. 2), guardia 2 (ep. 3), samurai 1 (ep. 3), juez (ep. 5), soldado 2 (ep. 5), soldado 3 (ep. 6), policía 1 (ep. 6), hombre 3 (ep. 6), estudiante 3 (ep. 7), estudiante 5 (ep. 7), estudiante 7 (ep. 7), estudiante 1 (ep. 8), trabajador (ep. 10), guardia 1 (ep. 11), voz (ep. 12), alumno 2 (ep. 13), piloto (ep. 13), chico (ep. 13)
  • Naybe Rodríguez - Voz de mujer (ep. 3), reportera (ep. 7)
  • Isabel Romo - Operadora (ep. 1), señora (ep. 2), reportera (ep. 3)
  • Miguel Ángel Ruiz - Técnico 1 (ep. 1-2), soldado (ep. 1), guardia 2 (ep. 2), guardia (ep. 3)
  • Erick Salinas - Trabajador 3 (ep. 11)
  • Carlos Siller - Trabajador (ep. 1), señor (ep. 2), guardia 4 (ep. 2), técnico 3 (ep. 2), guardia 3 (ep. 3), samurái 2 (ep. 3), reportero (ep. 4)
  • Ana Tena - Niña (ep. 7)
  • Magdalena Tenorio - Mujer 1 (ep. 6), mujer (ep. 8)
  • José Ángel Torres - Soldado 3 (ep. 10), reportero (ep. 10), guardia 2 (ep. 11), reportero (ep. 13), alumno 1 (ep. 13), alumno 4 (ep. 13)

Temporada 2

  • Rossy Aguirre - Agente (ep. 18-19)
  • Óscar de la Rosa - Soldado 2 (ep. 14), trabajador (ep. 16), chico (ep. 16), soldado (ep. 21), hombre (ep. 22), soldado 3 (ep. 22), soldado 2 (ep. 24), guardia 2 (ep. 25)
  • María García - Chica (ep. 15), chica (ep. 18), chica 2 (ep. 21)
  • Fernanda Gastélum - Chica (ep. 25), chica (ep. 26)
  • Roberto Gutiérrez - Oficial (ep. 22), soldado 2 (ep. 22), chico (ep. 23), soldado 1 (ep. 24), guardia 3 (ep. 25), guardia (ep. 26)
  • Wendy Malvárez - Enfermera (ep. 14), máquina expendedora (ep. 15), chica (ep. 18)
  • Rosalinda Márquez - Voz (ep. 16)
  • Pascual Meza - Soldado 3 (ep. 14), chico 2 (ep. 16), soldado 3 (ep. 16), soldado 3 (ep. 21)
  • Vianney Monroy - Enfermera (ep. 22), chica (ep. 23), chica (ep. 25), chica (ep. 26)
  • Armando Morales - Soldado 1 (ep. 16), agente (ep. 16), piloto de avión (ep. 17)
  • Susana Moreno - Chica (ep. 15), chica (ep. 18), computadora (ep. 20)
  • Fernanda Robles - Chica (ep. 15)
  • Martín Soto - Hotelero (ep. 18)
  • José Ángel Torres - Soldado (ep. 14), trabajador 2 (ep. 16)

Créditos

Temporada 1

Temporada 2

Curiosidades

  • Para Latinoamérica inicialmente el anime fue añadido al catálogo sólo en idioma japonés e inglés el 4 de julio, pero a partir del 5 de diciembre se incluyó el doblaje al español.
  • En el doblaje del episodio 2 cuando el cubo negro se transforma en vehiculo Kennosuke dice "transformar", mientras que en el idioma original dice "Caballo" siendo el nombre de este vehiculo. Debido a esto se genera cierta confusión en capítulos posteriores ya que se refiere a varios medios de transporte como "caballos".
  • En el episodio 4 en el idioma original Kennosuke confunde la expresion "majide?" (マジで?) que dice Yukina con magi (マギ) que significa mago, a lo que Koharu le corrige que significa Hontōni (本当に). Tanto majide como Hontōni significan "¿En serio?", pero Kennosuke es de una epoca donde no se daba el uso de la palabra majide por lo que para conservar el contexto del dialogo en el doblaje Yukina dice "¿En serio?" y Kennosuke le responde "Soy serio", mientras Koharu le aclara que es solo una expresión.
  • El termino Fundoshi es traducido como Taparrabos.
  • A partir del episodio 5 hay cambios en la traduccion de algunos terminos:
    • Kennosuke se presenta con su nombre completo "Kennosuke Tokisada Ouma". Anteriormente se llamaba como "Kennosuke Tokisada" o "Kennosuke Ouma".
    • En los primeros episodios, los robots que pilotan los héroes conservan su nombre original 'GAUS', traduciendo el acrónimo como 'Guardián Antigravedad de Unidad Samurái'. A partir del episodio 5, los robots son llamados 'CVAG' (Coraza Vertical de Atenuación de Gravedad).
    • En el episodio 1 al robot que pilotan Kennosuke y Yukina se le nombro "Guerrero". A partir del episodio 5 se lo llama por su nombre original Mukuro.
  • Tom Borden es un personaje que habla con groserías explícitas, sin embargo, en el doblaje sus diálogos son suavizados.
  • El personaje de Jundai Kayahara se dedica a compartir vídeos constantemente por Internet; del mismo modo, su actor de doblaje, Dalí González, se dedica a subir vlogs regularmente en su cuenta de YouTube.
  • El nombre de Akagi se pronuncia Akagui pero es pronunciado "Akayi" en el doblaje.

Errores

  • En el episodio 1 cuando Yukina y Mika hablan sobre los canales de marte, Yukina pregunta "¿acaso existen?" cuando debio preguntar "¿Acaso no existen?".
  • En el episodio 2 cuando Hiromi habla sobre Kennosuke ella dice "¿Lo estamos manteniendo con vida... o esta en un estado de sueño criogenico?" cuando debio decir "¿Estaba con soporte de vida... o en un estado de sueño criogenico?". Tambien Yukina dice "Yo y mi bocota" cuando Mika le manda un mensaje de texto diciendole que se encontraba bien lo cual no tiene sentido, siendo que debio decir "Me preocupe por nada".
  • En el Episodio 4 Kennosuke pronuncia mal el Apellido Uesugi, llamandolo Uesegi. Tambien en la parte donde esta leyendo la investigación del padre de Yukkina dice "¿Que es esto? ¿Porque soy el unico sobreviviente?", cuando lo que leyó realmente decia "Los ogros volveran". Siendo que de hecho ese dialogo lo dice poco antes en el idioma original.
  • En el episodio 7 durante la clase de natación un compañero de clases le pregunta a Kennosuke si sus cicatrices fueron hechas por "heridas de espalda" en lugar de "heridas de espada".
  • En el episodio 8 cuando Kennosuke responde en un foro "Tomiko, se hizo el Harakiri y murió". en lugar de "Tomiko, has el Harakiri y muerete".
  • En el episodio 9 el Dr. Hausen dice trajes espaciales en vez de trajes especiales.
  • En el episodio 10 se omite el dialogo de Ryoto Akagi donde menciona que debe ir a su casa. Tambien Kennosuke dice que reconocio la voz del enemigo cuando en el idioma original dice que fue su rostro.
  • En el episodio 20 Kennosuke le dice a Muetta Princesa Yukina, en lugar de princesa Yuki

Transmisión

Empresa Fecha Categoría Formato Contenido Clasificación Región País
Netflix-logo.png 5 de diciembre del 2016
(Temp. 1)
Anime /
Series Distribuidas
por Netflix
Digital 13 eps TV- 14 Latinoamérica México Sudamérica
14 de enero del 2017
(Temp. 2)
13 eps

Véase también

ve
Netflix-Anime-Logo.png
Animes
Originales 7SEEDSA.I.C.O. IncarnationAggretsukoB: The BeginningBakiBaki HanmaCagaster of an Insect CageCannon BustersDe Yakuza a amo de casaDevilman CrybabyDragon's DogmaEdénGhost in the Shell: SAC 2045Hero MaskInvasión en las alturasJapón se hunde: 2020JoJo's Bizarre Adventure: Stone OceanKengan AshuraLa canción perdidaLa vida desastrosa de Saiki K.: El despertarLeviusNeo YokioRecord of RagnarokResident Evil: La tiniebla infinitaRilakkuma y KaoruSAINT SEIYA: Los Caballeros del ZodiacoSprigganSWORDGAI The AnimationTitanes del Pacífico: Tierra de nadieTransformers: La guerra por Cybertron Trilogía - El asedioTransformers: La guerra por Cybertron Trilogía - ReinoTransformers: La guerra por Cybertron Trilogía - Salida de la TierraUltramanYasuke
Distribuidos Ajin: SemihumanoAsí habló Kishibe RohanBack Street Girls: GokudollsBeastarsBNA: Brand New AnimalCarole & TuesdayChildren of the WhalesCyborg 009: Call of JusticeDorohedoroDrifting DragonsEdens ZeroEl bosque del pianoEl gran farsanteFate/ApocryphaFate/Extra Last EncoreGlitter ForceGlitter Force Doki DokiGodzilla: Punto singularHi Score GirlID-0Ingress: The AnimationJoJo's Bizarre AdventureJoJo's Bizarre Adventure: Diamond is UnbreakableJoJo's Bizarre Adventure: Golden WindJoJo's Bizarre Adventure: Stardust CrusadersJuushinki PandoraKakeguruiKnights of SidoniaKuromukuroLa maestra de las bromas Takagi-sanLittle Witch AcademiaLos siete pecados capitalesMagi: La aventura de SinbadMagmell ultramarinoPeriodo azulPilotos de dragón: Hisone & MasotanRenewal of Evangelion (redoblaje) • RevisionsRey chamánSirius the JaegerVinland SagaViolet Evergarden
Especiales
Originales Aggretsuko: Feliz metal y próspero año nuevoNeo Yokio: Navidad rosa
Películas
Originales Altered Carbon: ReenfundadosBright: Alma de samurái
Distribuidas Blame!Dragon Quest: Tu historiaGodzilla: Ciudad al filo de la batallaGodzilla: El devorador de planetasGodzilla: Planeta de monstruosHéroes modestos: Teatro de cortometrajes de PonocKabaneri de la Fortaleza de Hierro: La batalla de UnatoLittle Witch AcademiaLittle Witch Academia: The Enchanted ParadeLos siete pecados capitales: La maldición de la luzLos siete pecados capitales: Prisioneros del cieloMobile Suit Gundam HathawayNeon Genesis Evangelion: Death (True)²Ni No Kuni: El otro mundoPalabras que burbujean como un refrescoPokémon Mewtwo contraataca: EvoluciónSailor Moon Eternal - Parte 1Sailor Moon Eternal - Parte 2Shiki Oriori: Sabores de la juventudThe End of EvangelionViolet Evergarden: Eternity and the Auto Memory DollViolet Evergarden: La película
Advertisement