Kung Fu Panda 3 es una película animada producida por DreamWorks Animation SKG y Oriental DreamWorks y distribuida por 20th Century Fox.
Secuela de las películas de 2008 y 2011, Kung Fu Panda y Kung Fu Panda 2, dirigida por Jennifer Yuh Nelson y Alessandro Carloni.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
Imagen | Personaje | Actor de doblaje |
---|---|---|
Ganso del palacio | Daniel Aguilar | |
Hija de Ming | Nicole Florencia | |
Niños Pandas | Álvaro Salarich | |
Abdeel Silva | ||
Emiliano Ugarte |
Créditos[]
Créditos del cine. |
Créditos del DVD y Blu-ray 2D/3D. |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Po | Jack Black | Alfredo Gabriel Basurto | |
Abuela Panda | Barbara Dirickson | María Santander | |
Narración | N/A | Daniel Cubillo |
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Es la primera película de la franquicia en ser doblada por LaboPrime Dubbing Producers.
- De igual modo, es la primera película de la franquicia en ser dirigida por Héctor Emmanuel Gómez.
- Carlos Segundo confirmó en una entrevista con Angélica Villa que uno de los avances fue dirigido por Moisés Iván Mora quien ha dado voz a Grulla en toda la franquicia [1].
Sobre el reparto[]
- Debido al fallecimiento de Pedro Armendáriz Jr. en 2011, el Maestro Shifu pasaría a ser doblado por Octavio Rojas, quien lo interpretó en la serie y en los tráileres de las anteriores películas.
- Curiosamente, Octavio dio voz al Maestro Buey Tormenta en la precuela.
- Arturo Casanova no retoma a Li Shan, siendo reemplazado por Carlos Segundo. Posiblemente, se deba al cambio de actores en el idioma original, de Fred Tatasciore a Bryan Cranston.
- Es el segundo tráiler de una película de DreamWorks en que Carlos Segundo interpreta a un personaje de Bryan Cranston. La primera fue Madagascar 3: Los fugitivos como Vitaly.
- En los tráilers de la película, Omar Chaparro no dobló la voz de Po, y fue reemplazado por Alfredo Gabriel Basurto, quien lo dobla en la serie. Sin embargo, Chaparro retomó a Po en la película.
- Debido al fallecimiento de Esteban Siller en 2013, el Maestro Oogway pasaría a ser doblado por Pedro D'Aguillón Jr., quien ya había doblado al Maestro Chao en la serie animada.
- Mariana Treviño hizo la prueba de voz para el personaje Mei Mei, que dobló en la película.
Sobre la adaptación[]
- Po vuelve a usar la frase "Mis panditas" (quien ya había dicho anteriormente en la primera película) cuando arrojó pimienta a la bañera.
Sobre los créditos[]
- En los créditos acreditan a Lourdes Arruti en lugar de Karla Falcón como la Gansa del Palacio.
- Otro error es el nombre de Li Shan que se acredita como "Lee Shan"
- Curiosamente en Netflix solamente trae créditos de doblaje francés y mandarín.
Edición en video[]
Edición 2016[]
Edición 2018[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Universal Studios Home Entertainment DreamWorks Animation SKG Home Entertainment |
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Televisión[]
Streaming[]
Logo | Empresa | Data | Categoria | Formato | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 de julio de 2021 - 1 de enero de 2022 | Películas Animadas da Dreamworks | Digital | Latinoamérica | |||
1 de mayo de 2023 - 1º de mayo de 2024 |