Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Deshecha la revisión 2323612 de Pivot3556 (disc.))
(Bueno, en si el doblaje nunca salio y la página ya.no existe en la Wiki)
Línea 22: Línea 22:
 
crímenes_oscuros.jpg|[[Crímenes oscuros]], doblada en Koe Dubbing Masters México.
 
crímenes_oscuros.jpg|[[Crímenes oscuros]], doblada en Koe Dubbing Masters México.
 
la_maldicion_roja.jpg|[[La maldición roja]], doblada en Koe Dubbing Masters México.
 
la_maldicion_roja.jpg|[[La maldición roja]], doblada en Koe Dubbing Masters México.
47347l.jpg|[[Ataque de los Titanes]], doblada en Koe Dubbing Masters México.
 
 
CreamyMami poster.jpg|[[Magical Angel Creamy Mami]], doblada en Koe Dubbing Masters México.
 
CreamyMami poster.jpg|[[Magical Angel Creamy Mami]], doblada en Koe Dubbing Masters México.
 
</gallery>
 
</gallery>
Línea 46: Línea 45:
   
 
==='''Anime'''===
 
==='''Anime'''===
*[[Ataque de los Titanes]]
 
 
*[[Magical Angel Creamy Mami]]
 
*[[Magical Angel Creamy Mami]]
   

Revisión del 00:16 7 ago 2019

IMG-20190506-WA0006

Koe Dubbing Masters México es una empresa de doblaje mexicana. Realiza cualquier proyecto de doblaje al español del inglés, portugués, japonés, coreano, etc. Además, realiza audio libros, locución comercial y grabaciones audiovisuales de cualquier tipo. Tiene una experiencia de más de 30 años en el medio y cuenta con mas de 800 voces de Actores y Locutores profesionales en México. Propiedad del actor de doblaje Gabriel Gama, director general, que con la experiencia de haber trabajado desde los 16 años de edad en grandes empresas mexicanas como Televisa, Audiomaster 3000 y en casi todas las empresas de doblaje mexicanas, tiene un gran conocimiento y experiencia laboral y actoral para dar a sus clientes un servicio profesional y de la más alta calidad.

Empresa comprometida con todo el público internacional para ofrecer un doblaje de calidad, ya que es realizado de principio a fin con los mejores elementos para dar como resultado la excelencia a sus clientes.

Trabajos

Películas

Películas de Anime

Anime

Películas animadas

Plantel Actoral

Actores de doblaje

Actrices de doblaje

Directores

Traductores y adaptadores

Personal

  • Ángel Pardo - ingeniero de audio y mezcla
  • Elliot Gama - jefe de producción
  • Jhoana Palacios - gerente de producción

Clientes