Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Kid vs. Kat fue una serie animada canadiense creada por Rob Boutilier y producida por Studio B Productions para Disney XD y YTV. La serie se estrenó en Latinoamérica por el canal de cable Disney XD el 4 de julio de 2009.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Coopdekidsvsckat Cooper "Coop" Burtonburger Erin Matthews Elena Díaz Toledo 1ª-2ª
Dennihqmastered Dennis Cathy Weseluck Lileana Chacón 1ª-2ª
Millie feliz Milie Burtonburger Kathleen Barr María José Estévez 1ª-2ª
Kat13 Señor Gato No se dobló 1ª-2ª
Grab03290 Burt Burtonburger Trevor Devall Rolman Bastidas 1ª-2ª
Personajes secundarios
261px-Lorne Lorm Kathleen Barr Joel Gonzales 1ª-2ª
Harley Harley Brian Drummond Jesús Nunes
Fernando Márquez
FionHQrmastered Fiona Chiara Zanni Rebeca Aponte
Phoebess Phoebe Tabitha St. Germain Yensi Rivero
Melanie Henríquez
750px-Old Lady Munson Señora Manson Linda Sorenson Valentina Toro 1ª-2ª
Henry-1- Henry Vincent Trong José Granadillo 1ª-2ª
Jorge Marín
224px-Mr Rey de los Gatos Frank Welker 1ª-2ª
333px-Kat's Girlfriend v2-1- Dra. Kat Kathleen Barr Astrid Fernández 2ª (1 Cap.)
Co25 Profesora Geisier Mariana Gamboa 1ª-2ª
Olm2345 Profesora Branigan Melanie Henríquez 1ª-2ª
Encargado Encargado del Supermercardo Tustle Laila Gonzalo Fumero

Eder La Barrera

Blasterroide Capitan Blasteroide Dan Sasky Luis Miguel Pérez 1ª (1 Cap.)
Spybot Espia Bot Aleska Daina José Granadillo 2ª (1 cap.)
MR Cachetes Señor Cachetes Christopher Gaze Eder La Barrera
Jesús Hernández 2ª (1 cap.)
Txd Profesor Gerbert Jhonny Torres 1ª-2ª
Kidvskat Letreros Kathy Lonsky Jesús Nunes
Eder La Barrera

Voces adicionales

Doblaje Latino de Kid Vs

Créditos de doblaje (2da Temporada).

Tema de apertura

  • El tema de apertura, fue cantado al español, aunque lo único que dicen en coro es "Kid vs. Kat", pero inexplicablemente, las voces de los personajes que aparecen allí, sí se dejaron en la versión original.
  • Interpretado por:

Bumper de Disney XD

Personaje Actor de doblaje
Coop Elena Díaz Toledo

Datos de interés

  • Para esta serie, todas las voces fueron dobladas, excepto la de Señor Gato, cuyos maullidos, ronroneos, exclamaciones, llantos, risas, y otros efectos de sonido originales fueron utilizados durante la grabación del doblaje.
  • A lo largo del doblaje de la serie se pronunció el apellido como Burtonberger en lugar de Burtonburger, debido al cambio de la segunda letra "u" por la "e". Un ejemplo de esto es el inserto del capítulo "Quiero ser como Burtonberger", el cual también fue escrito de esa manera.
  • En la segunda temporada, las escenas de gritos en algunos capítulos no están dobladas, por lo cual los mismos pueden oírse en su versión original, sobre todo los de Coop y Dennis. Lileana Chacón alega que ellos doblan todo el material, pero el cliente envía esos gritos adjuntados a la pista.
  • Jorge Marín, al doblar a Henry en la segunda temporada, lo hace con un fuerte acento cantonés.
  • La razón del cambio de Yensi Rivero a Melanie Henríquez en el personaje de Phoebe se debe al retiro de Yensi, y a que ambas en muchas ocasiones pueden sonar muy parecidas.
  • Originalmente la serie se emitiría en Jetix, pero debido a que ese canal fue reemplazado por Disney XD, se decidió estrenar la serie en dicho canal.
  • Esta serie cuenta con la figura del director de doblaje, algo poco común en el doblaje venezolano.
  • En el episodio Una gran familia feliz, casi al final del episodio, cuando Millie le dice a Señor Gato: Señor Gato, es hora de tu revisión con la doctora Millie, la boca de Millie sigue moviéndose después de que terminará la frase, siendo sustituida en sus ultimas líneas por gemidos de esta, lo que fue notoriamente un error en la sincronización.
  • En el episodio Tontería de Señor Gato, en una escena de Coop combatiendo a los ovnis voladores de Señor Gato (mas la escena donde lanza explosivos a la habitación de Millie), se oyen claramente las risas de Coop echas por Lileana Chacón, en vez de Elena Díaz Toledo.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
4 de julio de 2009 Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney xd 14:00 (Arg.) Hispanoamérica Venezuela Sudamérica México
Argentina Colombia
12:30 (Col.)
13:00 (Ven.)
17:00 (Chi.)
14:00 (Méx.)
17 de enero de 2011 Tvazteca XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL Variado México México
2 de junio de 2012 Caracol logo 5, 10 (Bogotá) Variado Colombia Colombia
3 de mayo de 2010 Logo Canal 13 Chile (Enero-Octubre 2010) 13 10:00 Chile Chile

Edición en video

Empresa Categoría Formato Temporadas Región Año de edición País
On Screen/Videocine Distribucion Series animadas
DVD
Multiregión 2013 México México
Advertisement