m (→Curiosidades) Etiqueta: sourceedit |
Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
||
Línea 129: | Línea 129: | ||
|rowspan="3"|Perú |
|rowspan="3"|Perú |
||
|rowspan="3"|{{Bandera|Perú}} |
|rowspan="3"|{{Bandera|Perú}} |
||
− | |{{Bandera|México}} |
+ | |{{Bandera|México}}<br />Redoblaje |
|- |
|- |
||
|12 de septiembre de 2012 |
|12 de septiembre de 2012 |
||
Línea 137: | Línea 137: | ||
|America TV |
|America TV |
||
|4 |
|4 |
||
− | |{{Bandera|México}} |
+ | |{{Bandera|México}}<br />Original |
|- |
|- |
||
|2008 |
|2008 |
Revisión del 06:39 20 may 2017
Kickboxer (Contacto sangriento 2 en el doblaje original) es una película de 1989, que combina generos de artes marciales, drama y acción, protagonizada por Jean-Claude Van Damme. También actúan el excampeón mundial de kickboxing Dennis Alexio, Dennis Chan y Michel Qissi. Dirigida por Mark DiSalle y David Worth.
|
Repartos
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|
México | Miami | |||
Doblaje original | Segunda versión | Tercera versión | ||
Kurt Sloane | Jean-Claude Van Damme | Guillermo Sauceda | Sergio Gutiérrez Coto | Tomás Doval |
Eric Sloane | Dennis Alexio | Gerardo Reyero | Víctor Hugo Aguilar | Alexander Otaola |
Xian Chow | Dennis Chan | Herman López | Miguel Ángel Ghigliazza | Raúl Xiques |
Mylee | Rochelle Asana | Patricia Acevedo | Gaby Ugarte | Arianna López |
Winston Taylor | Haskell V. Anderson III | Ricardo Hill | Humberto Solórzano | Jorge Luis García |
Tong Po | Michel Qissi | Paco Mauri | ||
Freddy Li | Ka Ting Li | César Árias | Víctor Ugarte | Xavier Coronel |
Cirujano | Mathew Cheu | Ernesto Lezama | ||
Tao Liu | Richard Foo | Eduardo Fonseca | Yamin Benarroch | |
Reportero #1 | Mark DiSalle | Sergio Sáez |
Voces adicionales
Primera versión / México
- Raúl de la Fuente - Reportero en EE. UU. / Dueño del gimnasio
- Ernesto Lezama - Reportero en EE. UU. / Reportero en Tailandia
- Paco Mauri - Matón de Freddy Li
Tercera versión / Miami
- Jorge Luis García - Referee en torneo de Solane vs. Too Poo / Reportero #2
- Sergio Sáez - Comentarista #1 / Entrenador de artes marciales
- Alexander Otaola - Comentarista #2 / Doctor #3
- Patricia Azan - Enfermera #1
- Isabel Viera - Acompañante de Winston #1
- Verónica Cancio - Acompañante de Winston #2 / Enfermera #2
Transmisión
Curiosidades
- En México se diferenciaron los insertos, ya que en el doblaje original dicen Contacto sangriento 2 y en el redoblaje hecho también en México fue llamada Kickboxer 1: Contacto sangriento. El primero provocó una confusión, pues se creyó que era una secuela de la película también protagonizada por Jean-Claude Van Damme, Contacto sangriento, la cual no tiene relación alguna.
- Misteriosamente la película inició bajo la presentación de Raúl de la Fuente, la cual se supone pertenece al doblaje original mexicano, pero después de eso el resto de la película siguió transmitiéndose ahora con el doblaje miamense.
- A diferencia del doblaje mexicano (tanto el original como el redoblaje) en el doblaje miamense no fueron censurados los diálogos obscenos.
- En el doblaje de Miami, por razones desconocidas, varios segmentos de la película como diálogos de personajes en público, varios sonidos de gritos por parte de los extras y algunas voces que se escuchaban cuando Stanley entrenaban, se dejaron en la versión original de inglés.
- Aunque, según se confirmó hace poco que el actor Tomás Doval, voz de Stanley, había grabado sus loops en los gritos de Van-Damme, sin embargo, el cliente "Kings Road Entertainment" no lo vio como un buen trabajo, por eso sus loops en los gritos se dejaron en la versión original de Van Damme, probablemente explica en otros sucesos de la película.