Etiqueta: Edición visual |
Etiqueta: Edición visual |
||
Línea 30: | Línea 30: | ||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
|- |
|- |
||
− | |[[ |
+ | |[[Luis Leonardo Suárez]] |
− | | |
+ | |3 |
|{{Bandera|Argentina}} |
|{{Bandera|Argentina}} |
||
|- |
|- |
||
− | |[[ |
+ | |[[Hernán Chiozza]] |
|2 |
|2 |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
Línea 249: | Línea 249: | ||
|TBA |
|TBA |
||
|Argentina |
|Argentina |
||
+ | |- |
||
+ | |2020 |
||
+ | |[[Disney+: Muchas Historias, un mismo lugar]] |
||
+ | |¿? |
||
+ | |[[Luis Leonardo Suárez]] |
||
+ | |México |
||
|- |
|- |
||
|2010-2011 |
|2010-2011 |
Revisión del 19:28 11 nov 2020
Kermit the Frog, o Kermit la rana (mejor conocida en Latinoamérica como La rana René), es probablemente el personaje más famoso de Jim Henson.
Es el líder de los Muppets, su pretendiente es la cerdita Piggy, y como él mismo se autodefine, es "el reportero más dicharachero de Plaza Sésamo".
A partir de la película de 2011 es conocido por su nombre original: Kermit la Rana.
Ficha por actor de doblaje
Actor de doblaje | N° de proyectos | Lugar |
---|---|---|
Raúl Aldana | 15 | |
José María Iglesias | 5 | |
Salvador Nájar | 4 | |
Luis Leonardo Suárez | 3 | |
Hernán Chiozza | 2 | |
Arturo Mercado | 1 | |
Roberto Alexander | 1 | |
Jaime Vega | 1 | |
Juan Carlos Vázquez | 1 | |
Alejandro Urbán | 1 |
Filmografía
Otras apariciones
Año | Título | Actor original | Actor de doblaje | Lugar |
---|---|---|---|---|
2020 | Amphibia | Matt Vogel | TBA | Argentina |
2020 | Disney+: Muchas Historias, un mismo lugar | ¿? | Luis Leonardo Suárez | México |
2010-2011 | MAD | Kevin Shinick | Alejandro Urbán | México |
2005-presente | Padre de Familia | Frank Welker Seth MacFarlane John Viener |
¿? | México |
2008 | Los Simpson | Dan Castellaneta | ¿? | México |
1996 | José María Iglesias |
Cambio de nombre
- En los primeros trailers y spots promocionales de la película de 2011, se empezó a llamar al personaje como "Kermit", es decir, su nombre original. Esto se debió a una decisión de The Walt Disney Company, que decidió unificar el nombre de la rana en todo el mundo con el fín de distribuir con más facilidad los productos y la comercialización derivada del personaje. Claramente, el cambio no fue bien recibido, y se lanzó un spot en el que la propia Rana René explica (con un argumento ficticio) su cambio de nombre.
- A pesar del cambio, en producciones fuera de Disney se le sigue llamando como La Rana René.