Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 5: Línea 5:
 
|estudio_doblaje = Cadicy International (capítulos 1-2,dos personajes)<br />[[Audiomaster 3000]]
 
|estudio_doblaje = Cadicy International (capítulos 1-2,dos personajes)<br />[[Audiomaster 3000]]
 
|direccion_doblaje =
 
|direccion_doblaje =
|pais = {{Bandera|Estados Unidos}} Los Angeles, California
+
|pais = {{Bandera|Estados Unidos}} Los Angeles, California<br />{{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón
 
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón
 
|año = 1969
 
|año = 1969
Línea 47: Línea 47:
 
[[Categoría:Anime]]
 
[[Categoría:Anime]]
 
[[Categoría:Doblaje angelino]]
 
[[Categoría:Doblaje angelino]]
  +
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
  +
[[Categoría:Doblajes en colaboración]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]

Revisión del 00:03 1 ago 2011


Kamui, el Ninja Desertor; también conocido como Kamui, el Ninja Fugitivo (忍風カムイ外伝, Ninpū Kamui Gaiden?) es una serie de anime basado en el gekiga La leyenda de Kamui de Sanpei Shirato. Producida por TeleCartoon Japan (TCJ) en 1969. Fuji TV transmitió la serie para el Japón desde el 6 de abril de 1969 hasta el 28 de septiembre del mismo año. Kamui, el Ninja Desertor tuvo 26 episodios con una duración de 22 minutos cada uno.

Reparto

Datos extra

thumb|229px|right|Fragmento de Kamui

  • El doblaje fue realizado por Audiomaster, pero en los dos primeros capítulos dos personajes tienen las voces de actores cubanos de la empresa Cadicy International (una de las voces es la que perteneció al Dr Yumi de Mazinger Z). Las actuaciones de los actores no fueron hechas en la misma sesión de grabación, incluso aparentemente hubo años de diferencia entre las grabaciones mezcladas en el mismo capítulo, se detecta en el audio una mezcla de ruido grabada de las voces de Cadicy International con acentuado ruido mientras hablan los actores, que se retira cuando pasa el audio hacia los actores de Audiomaster y así, sucesivamente.
  • El doblaje fue hecho con pocos actores de doblaje, todas las voces la hicieron entre no mas de cinco o seis personas.
  • Hay frases, incluso diálogos completos que no estan doblados ya que la versión distribuida esta mutilada y censurada en escenas violentas. En ediciones "bootleg" al extraerse video de los DVD lanzados en Japón por la productora TeleCartoon Japan (TCJ) en las partes no dobladas se le dejó el audio en japonés, sin embargo no se trata de una versión oficial.

Transmisión

Cadena Canal País
Venevision 4 Venezuela

Edición en vídeo

Thumb
  • En España se editó en VHS parcialmente por varias editoras de manos de Cadicy International, tales cómo: Scala (con el nombre "Ninja desertor"), Blook, PV (con el nombre "Kamuy"), Home VB Vídeo, Telejector-España / T.J.E Vídeo (con el nombre de "Las aventuras de Kamuy"), Cruvi (con el nombre "Ninja Kamuy"), Vídeo Cine, CJ y RPG (con el nombre "Kamui el ninja").
  • También se lanzaron dos volúmenes en DVD con algunos episodios, en el 2003 y con el título "Kamui, el ninja desertor". La edición era estadounidense de la editora ANS Entertainment.