Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Kamen Rider 555 (Faiz) es el título de la 13ª temporada de la franquicia Kamen Rider.

Sinopsis

Un solitario joven, Takumi Inui, es involuntariamente involucrado en el conflicto entre los Orphnoch y los seres humanos y se convierte en Kamen Rider Faiz para salvar la vida de Mari Sonoda, una de los Ryuseiji. Smart Brain lo hace un objetivo en un intento de recuperar el Faiz Gear.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Audio
Personajes principales
Inui takumiKamen Rider Faiz Takumi Inui /
Kamen Rider Faiz /
Kamen Rider Delta
Kento Handa José Gilberto Vilchis ▶️
Mari Sonoda Mari Sonoda Yuria Haga Alicia Vélez ▶️
[[]] Aoi Yūki (niña) Sin Identificar
Keitaro Kikuchi Keitaro Kikuchi Ken Mizorogi Humberto Vélez Jr. ▶️
Yuji KibaHorse OrphnochKaixa Yuji Yuji Kiba /
Horse Orphnoch /
Kamen Rider Kaixa
Masayuki Izumi Brandon Santini ▶️
Yuka OsadaCrane Orphnoch Yuka Osada /
Crane Orphnoch
Yoshika Kato Alexa Navarro ▶️
Naoya KaidooSnake OrphnochRiotrooper Kaido Naoya Kaido /
Snake Orphnoch /
Riotrooper
Mitsuru Karahashi Rolando de la Fuente ▶️
Masato KusakaKamen Rider Kaixa Masato Kusaka /
Kamen Rider Kaixa
Kohei Murakami Sin identificar ▶️
Sin identificar (ep. 40) ▶️
MiharaKr delta Syuji Mihara /
Kamen Rider Delta
Atsushi Harada Omar Sánchez ▶️
Smart Brain
Murakami kyojiRose OrphnochDelta Murakami Kyouji Murakami /
Rose Orphnoch /
Kamen Rider Delta
Katsuyuki Murai Bardo Miranda ▶️
Smart Lady Smart Lady Hitomi Kurihara Jennifer Medel ▶️
Miembros del Trébol de la Suerte
Itsuro TakumaCentipede Orphnoch Itsuro Takuma /
Centipede Orphnoch/

Kamen Rider Faiz

Jun Yamasaki Sin identificar ▶️
Jay 555Crocodile Orphnoch Jay /
Crocodile Orphnoch
Kenneth Duria Héctor Estrada
Saeko KageyamaLobster Orphnoch Saeko Kageyama /
Lobster Orphnoch/

Kamen Rider Kaixa

Waka Yedir Silva ▶️
KitazakiDragon Orphnoch Kitazaki /
Dragon Orphnoch /
Kamen Rider Delta
Fujita Rei Diego Becerril ▶️
SawafaSawada orpheonoc Sawada Aki /
Spider Orphnoch
Gō Ayano Emmanuel Bernal ▶️
Otros
Faiz belt Faiz Gear Takehiko Kano René Fouilloux ▶️
Kaixa belt Kaixa Gear Sin identificar
(Kaixa Voz 1)
▶️
René Fouilloux
(Kaixa Voz 2)
▶️
Sin identificar (ep. 12) ▶️
Sin identificar (ep. 42) ▶️
Delta phone Delta Gear Sin identificar ▶️
Rio cinturon Smart Buckle Walther Gonzalez ▶️
Kamen Rider Faiz 555 Logo Presentación e insertos N/D Hugo Núñez
Osvaldo Trejo Rodríguez
Créditos Cecilia Airol ▶️

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Ep(s).
Kiba Padre Padre de Yuji Shinichi Kase Rubén Moya 01
Kiba Madre Madre de Yuji Midori Takei Love Santini
Kiba Tio Tío de Yuji Yasunori Irikawa Paco Mauri

Voces adicionales[]

Muestra multimedia[]

Datos de interés[]

Sobre el reparto[]

  • Las 4 series fueron dobladas a distancia, debido por la pandemia del Covid-19

Errores[]

  • En el episodio 3, el cinturón de Faiz no tuvo ningún sonido más allá de su transformación
  • No se menciona en nombre del episodio 5
  • El cinturón de Kamen Rider Kaixa constantemente tuvo múltiples errores, teniendo voces que cambiaban constantemente, a veces no se escuchaba nada, y términos traducidos erróneamente
  • En el episodio 12, el sonido del cinturón de Kaixa "Burst Mode" que anteriormente fue traducido como "Modo Ráfaga" para Faiz y después como "Modo Explosión" para Delta, para Kaixa fue traducido como "En Espera"
    • En el inicio de ese mismo episodio, se escucha por unos segundos un pitido
  • En el adelanto del episodio 16 Kusaka llama a Faiz como "Quinientos cincuenta y cinco"
  • El episodio 20 es nombrado como "Alma acelerada", y el episodio 21 como "Alma acelerada parte 2", siendo que en el idioma original, los episodios en japonés se llaman "La bella asesina" y "Alma acelerada" respectivamente si es traducido de manera literal
  • El episodio 22 es nombrado como "Premonición de un triangulo parte 1", y el episodio 23 como "Premonición de un triangulo parte 2", siendo que en el idioma original, los episodios en japonés se llaman "La confesión de Masato" y "Falsa amistad" respectivamente si es traducido de manera literal
  • El episodio 24 es nombrado como "El experimento negro parte 1", y el episodio 25 como "El experimento negro parte 2", siendo que en el idioma original, los episodios en japonés se llaman "La puerta a la oscuridad" y "El laboratorio oscuro" respectivamente si es traducido de manera literal
  • El episodio 27 es nombrado como "La llegada de Delta parte 2", y el episodio 28 como "La llegada de Delta parte 3", siendo que en el idioma original, los episodios en japonés se llaman "La escuela Ryusei se separa" y "Trébol oscuro" respectivamente si es traducido de manera literal
  • El episodio 29 es nombrado como "Motocicleta suprema parte 1", y el episodio 30 como "Motocicleta suprema parte 2", siendo que en el idioma original, los episodios en japonés se llaman "Motocicleta suprema y "La trampa de Masato" respectivamente si es traducido de manera literal
  • El episodio 31 es nombrado como "Caminos entrelazados parte 1", y el episodio 32 como "Caminos entrelazados parte 2", siendo que en el idioma original, los episodios en japonés se llaman "Lágrimas de origami" y "Caminos entrelazados" respectivamente si es traducido de manera literal
  • Los episodios 33 y 34 son nombrados "El verdadero estado parte 1", siendo que en el idioma original, los episodios en japonés se llaman "Mari Muere" y "Forma verdadera" respectivamente si es traducido de manera literal
  • No se menciona el numero del episodio 44

Agradecimientos[]

Transmisión vía Streaming[]

Empresa Fecha Categoría Formato Clasificación Región País
FreeTV.com Logo-300x116 24 de abril de 2021 - Junio de 2023

09 de Marzo de 2024

Series de TV Digital 14+ Latinoamérica México Sudamérica

Referencias[]

  1. https://www.facebook.com/hugomiguel77/posts/4099218840120983 En unos de los comentarios, confirma que trabajó como ingeniero en el proyecto
  2. https://www.facebook.com/gaimfansubs/posts/820607178579420 En unos de los comentarios, confirma que fue el supervisor del doblaje, no el director
  3. https://twitter.com/hugomiguel77/status/1392660483862319107

Véase también[]

vdeKRLOGO
Series de TV Kamen Rider KuugaKamen Rider AgitoKamen Rider RyukiKamen Rider Faiz 555
Adaptaciones Americanas Masked RiderKamen Rider: Los caballeros dragón
Anime Fuuto Pi
Enlaces externos
Advertisement