Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
Etiqueta: Edición visual
Línea 129: Línea 129:
 
*La versión de doblaje para la película en 3D es levemente diferente a la original, pues cuenta con pistas de audio adicionales para algunos personajes secundarios.
 
*La versión de doblaje para la película en 3D es levemente diferente a la original, pues cuenta con pistas de audio adicionales para algunos personajes secundarios.
 
=== Sobre la adaptación ===
 
=== Sobre la adaptación ===
*Tanto para España e Hispanoamérica la frase de el Dr. Ian Malcolm "''Life Finds a Way''", se adaptó del mismo modo como "''La vida se abre camino''".
+
*Tanto para España e Hispanoamérica la frase de el Dr. Ian Malcolm "''Life Finds a Way''", se tradujo del mismo modo; ''La vida se abre camino''.
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
 
*Algunos gestos y gritos de los personajes fueron dejados sin doblar.
 
*Algunos gestos y gritos de los personajes fueron dejados sin doblar.

Revisión del 01:09 17 dic 2018


Jurassic Park es una película de 1993, dirigida por Steven Spielberg y protagonizada por Sam Neill, Jeff Goldblum, Laura Dern y Richard Attenborough, está basada en una novela homónima de Michael Crichton y es la primera cinta de la saga.

Ganadora de tres premios Óscar de la Academia en 1994 por Mejores efectos visuales, Mejor sonido y Mejor edición de sonido.

Sinopsis

El multimillonario John Hammond (Richard Attenborough) consigue hacer realidad su sueño de clonar dinosaurios del periodo mesozoico y crear con ellos un parque temático en una isla remota al cual bautiza con el nombre comercial de "Jurassic Park".

Antes de abrirlo al público, invita a una pareja de eminentes científicos y a un matemático para que comprueben la viabilidad del proyecto. Pero las medidas de seguridad del parque no prevén el instinto de supervivencia de la madre naturaleza ni la codicia humana.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Dr Alan Grant - JP Dr. Alan Grant Sam Neill Jesús Brock
Ian Malcolm - JP Dr. Ian Malcolm Jeff Goldblum Antonio Farré
Dra Ellie Satler - JP Dra. Ellie Sattler Laura Dern Angelines Santana
John Hammond - JP John Hammond Richard Attenborough Isidro Olace
Tim Murphy II - JR Tim Murphy Joseph Mazzello Laura Bustamante
Lex Murphy - JP Lex Murphy Ariana Richards Gladys Parra
Donald Genaro - JP Donald Gennaro Martin Ferrero Roberto Alexander
Ray Arnold - JP Ray Arnold Samuel L. Jackson José Archimides
Dennis Nedry - JP Dennis Nedry Wayne Knight Leonardo Araujo
Robert Muldoon - JP Robert Muldoon Bob Peck Héctor Alvarado
Dr Henry Wu - JP Dr. Henry Wu B.D. Wong Carlos Pontón
Lewis Dodgson - JP Lewis Dodgson Cameron Thor
Juanito Rostagno - JP Juanito Rostagno Miguel Sandoval Juan Cuadra
Mr ADN - JP Mr. A.D.N. Greg Burson Víctor Mares
Niño en la excavación - JP Niño en la excavación Whit Hertford Laura Bustamante
Gerry Harding - JP Dr. Gerry Harding Gerald R. Molen Sin datos disponibles
Jophery Brown - JP Jophery Brown Jophery C. Brown
Billy - JP Billy Christopher John Fields
Voz en el Tour - JP Narrador del recorrido Richard Kiley

Voces adicionales

Datos de interés

Datos técnicos

  • Si bien la película recayó para su doblaje en Ultra Video, a pedido de Steven Spielberg, la película se dobló en un estudio más amplio con capacidad de proyectar la imagen a través de una cinta de 35 milímetros.

Sobre el reparto

  • La versión de doblaje para la película en 3D es levemente diferente a la original, pues cuenta con pistas de audio adicionales para algunos personajes secundarios.

Sobre la adaptación

  • Tanto para España e Hispanoamérica la frase de el Dr. Ian Malcolm "Life Finds a Way", se tradujo del mismo modo; La vida se abre camino.

Curiosidades

  • Algunos gestos y gritos de los personajes fueron dejados sin doblar.
  • En su primera emisión por el canal Disney XD curiosamente el logo del canal desaparece (es decir no se ve en pantalla).

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal País
Turner TNT Hispanoamérica México Sudamérica
República Dominicana
Cartoon Network
Boomerang
Space
LAPTV Film Zone
Fox International Channels
Latin America
FX
HBO Cinemax
14 de julio de 2016 Disney Disney XD
15 de septiembre de 2018 Televisa 5 México México
Caracol Televisión 5 Colombia Colombia
Plural Comunicaciones Canal 1
TVN 7 Chile Chile
Mega 9
Teleamazonas 4 Ecuador Ecuador
Ecuavisa 8
Repretel 4, 6 y 11 Costa Rica Costa Rica
WAPA-TV 4 Puerto Rico Puerto Rico
SNT 9 Paraguay Paraguay

Edición en vídeo

Empresa Formato Región País
Blancic Video VHS NTSC Venezuela Venezuela
Universal Studios Home Entertainment DVD 1 / 4 NTSC Latinoamérica México Sudamérica
Blu-ray A, B, C Estados Unidos Estados Unidos

Véase también