Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Jumanji es una película estadounidense de género fantasía y aventuras realizada en 1995 y basada en un relato infantil de 32 páginas publicado por Chris Van Allsburg en 1981. Fue producida por Interscope Communications y Teitler Film y distribuida por TriStar Pictures.

Se estrenó en los Estados Unidos el 15 de diciembre de 1995. Tuvo como productores a William Teitler y Scott Kroopf, con música a cargo de James Horner, el guión escrito por Greg Taylor, Jonathan Hensleigh y Jim Strain, dirigida por Joe Johnston (director de Querida, encogí a los niños y Rocketeer) y protagonizada por Robin Williams, Bonnie Hunt, Kirsten Dunst y Bradley Pierce, contando también con las participaciones de Jonathan Hyde, David Alan Grier y Bebe Neuwirth.

Para el público es una de las películas más queridas del recordado actor Robin Williams.

Sinopsis

Todo comienza en el pequeño poblado de Brantford, New Hampshire, cuando el pequeño Alan Parrish descubre un misterioso juego de mesa, sin embargo, no se percata de los inimaginables poderes mágicos que éste encierra hasta que, ante los incrédulos ojos de su amiga Sarah Whittle, al lanzar los dados se desata la maldición del juego y ahora Alan quedará atrapado en la jungla de Jumanji...

26 años después, los hermanos Judy y Peter Shepherd encuentran el polvoso tablero de Jumanji en el ático de la antigua mansión Parrish. Inocentemente reactivan el juego liberando a un feroz león, un enjambre de mosquitos gigantes venenosos, un clan de maliciosos monos y al ya adulto Alan Parrish. Los niños y Alan deben unir esfuerzos junto con Sarah para vencer los poderes de Jumanji, que incluyen además una estampida de animales salvajes, plantas y enredaderas vivientes y un furtivo cazador sediento de sangre, y terminar de una vez por todas la horrible pesadilla que comenzó hace 26 años.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Doblaje Original México
(TriStar/VHS/DVD)
Redoblaje Argentina
(Sony/Netflix/Blu-Ray)
010214565 Alan Parrish Robin Williams José Lavat Ariel Abadi
45454545425
1001024525 Adam Hann-Byrd (niño) Kalimba Marichal Marcos Abadi
010210245635 Sarah Whittle Bonnie Hunt Maru Guzmán María Laura Cassani
01024546 Laura Bell Bundy (niña) Rossy Aguirre
010102456 Judy Shepherd Kirsten Dunst Laura Ayala Sol Nieto
0102102456 Peter Shepherd Bradley Pierce Ariadna Rivas Natalia Rosminati
010215658 Sam Parrish Jonathan Hyde Blas García Dany de Álzaga
344452156 Van Pelt
0454215455 Carl Bentley David Alan Grier Ricardo Tejedo René Sagastume
0101024565
5065063333 Nora Shepherd Bebe Neuwirth Yolanda Vidal Belén Venuta
002102456 Carol Parrish Patricia Clarkson Sylvia Garcel Yamila Garreta
021024585 Billy Jessup Gary Joseph Thorup Irwin Daayán Javier Naldjián
54215778 Sra. Thomas Gillian Barber Ruth Toscano Silvina Ganger
0210210456 Velador en fábrica Lloyd Berry Miguel Ángel Ghigliazza Javier Gómez
0102124568 Vendedor de armas Darryl Henriques Eduardo Tejedo Ariel Cister
0101245685 Jim Shepherd Malcolm Stewart Héctor Reynoso Enrique Porcellana
01010245845 Martha Shepherd Annabel Kershaw Patricia Quintero Isabel Iglesias
55504440215 Exterminador James Handy Ernesto Casillas Hernán Palma
01021456 Caleb Cyrus Thiedecke Armando Coria Alvaro Pandelo
0101024568512 Benjamin Brandon Obray Alfredo Leal
010210245683 Oficial Bill Leonard Zola Jesse Conde Gustavo Ciardullo
010210245685 Voz en cinta Frank Welker Armando Réndiz Sergio Lonardi
010210245685 Presentación e insertos N/A Blas García

Edición en video

VHS

Empresa Formato Contenido Región País
Rodven / Intervideo VHS 1 videocassette NTSC Venezuela Venezuela

DVD

Empresa Formato Región Versión Año de edición País
Columbia TriStar Home Video /
Sony Pictures Home Entertainment
DVD 1 / NTSC México Original 1997, 2005 Estados Unidos Estados Unidos
4 / NTSC Latinoamérica México Sudamérica

Blu-ray

Empresa Formato Región Versión Calidad de audio Año de
edición
País
Sony Pictures Home Entertainment logo Bluray fontlogo 3 A, B, C
ATSC
Argentina
Redoblaje
Dolby Digital 5.1
640 kbps
2011 Estados Unidos Estados Unidos

Blu-ray 4K

Empresa Formato Región Versión Calidad de audio Año de
edición
País
0104052635 5468521145688 A, B, C
ATSC
Argentina
Redoblaje
Dolby Digital 5.1
640 kbps
2017 Estados Unidos Estados Unidos

Digital

Empresa Categoria Formato Versión de doblaje País
Netflix-logo-0 Películas Digital Argentina Latinoamérica México Sudamérica

Muestras multimedia

Curiosidades

  • En el doblaje original, la escena cuando Alan (Robin Williams) está afeitándose, el actor José Lavat interpreta un fragmento de la "Canción Mixteca", la cual es una canción popular mexicana.
  • En el redoblaje argentino, Ariel y Marcos Abadi, quienes son padre e hijo, interpretan a Alan Parrish en su versión adulta e infantil, respectivamente.
  • Cuando Van Pelt va a la tienda de armas en el idioma original se puede escuchar el himno nacional mexicano, en el doblaje original se tuvo que cambiar la música debido a que dicho himno no puede ser utilizado en ninguna producción monetaria del dentro del país, sin embargo, para el redoblaje argentino el himno mexicano es incluido por obvias razones.
  • La mayoría de las expresiones y gritos no son doblados, sin embargo algunos se realizaron mezclados con la voz original. Sin embargo el canal Disney XD dejó el grito de Van Pelt y Nora en el idioma original.
  • En el redoblaje argentino hay algunos diálogos cambiados por ejemplo cuando Judy le dice a Alan "Estámos en el '95" en el redoblaje dice "Es 1995" y cuando Judy le dispara con el buscador de precios le dice a Van Pelt "Control de precios" que es el diálogo original en inglés cuando en el doblaje mexicano dice "A ver cuánto cuestas".

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión País
2000-presente Frecuencia-Latina-Tv-Peruana-HD 2 México Original Perú Perú
2017 Argentina Redoblaje
(HD / 16:9 WS)
2007-2012 Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 2014 México Original Latinoamérica México Sudamérica República Dominicana
2008-2009 Jetix
2009-presente Disney XD - 2015
2013-presente Logotipo de Fox Networks Group Latin America (2017) 500px-FOX wordmark-orange.svg
2015 A&ENetworksLogo A&e current logo
2013-presente Televisa Networks Golden hd
2013-presente HBO Latin America Group Cinemax
2011 Logo-mvscomunicaciones Zaz logo
1999-2014 Logotipo Televisa Logotipo actual del canal 5 (mexico) México México
2014-presente Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México)1 Argentina Redoblaje
(HD / 16:9 WS)
26 de noviembre de 2017 Nuevo logotipo de televisa 2016 Logotipo de las estrellas 2016 06:30 pm
2015 Teleamazonas 4 México Original Ecuador Ecuador
2018 Oromar logo 33
2012 Teletica-canal-7-1a1 7 Costa Rica Costa Rica
2014 Rcn television logo actual 4 Colombia Colombia
Argentina Redoblaje
(HD / 16:9 WS)
2015-presente Turner logo TBS (2011) Argentina Redoblaje Latinoamérica México Sudamérica República Dominicana
2013-presente Warner Channel current logo
2015-presente 777545772
2017-presente Logo TCM
1998-2010 CARTOON NETWORK logo.svg México Original
2017-presente Argentina Redoblaje
11 de marzo de 2018 Space logo12 8:10 am
2013 Sony-pictures-logo Sony Spin logo
2013-presente Sonych
30 de septiembre de 2017 Logotipo de AMC Networks International Latin America (2016) Amclogo4 140305172543
2017-presente TVes logo 2 Venezuela Venezuela
2014-presente NBCUniversal International Networks Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial Puerto Rico Puerto Rico
1 Desde el 6 de julio de 2014 a la fecha se emite con el redoblaje argentino.

Véase también

Advertisement