Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiquetas: Edición visual apiedit
Etiquetas: Edición visual apiedit
Línea 8: Línea 8:
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 1986
 
|año = 1986
  +
|predecesor = [[Juegos diabólicos]]
  +
|sucesor = [[Juegos diabólicos III]]
 
}}
 
}}
 
'''''Juegos diabólicos II''''' (''Poltergeist II'') es una película de 1986, secuela de ''[[Juegos diabólicos]]''. Fue dirigida por Brian Gibson y protagonizada por [[JoBeth Williams]], [[Craig T. Nelson]] y [[Heather O'Rourke]]. El filme fue producido y distribuido por la Metro-Goldwyn-Mayer.
 
'''''Juegos diabólicos II''''' (''Poltergeist II'') es una película de 1986, secuela de ''[[Juegos diabólicos]]''. Fue dirigida por Brian Gibson y protagonizada por [[JoBeth Williams]], [[Craig T. Nelson]] y [[Heather O'Rourke]]. El filme fue producido y distribuido por la Metro-Goldwyn-Mayer.
Línea 42: Línea 44:
   
 
== Edición en video ==
 
== Edición en video ==
{|width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
 
!Edición
 
!Edición
Línea 50: Línea 52:
 
!País
 
!País
 
|-
 
|-
|rowspan="4"|Metro-Goldwyn-Mayer
+
| rowspan="4" |Metro-Goldwyn-Mayer
 
|Sencilla
 
|Sencilla
|rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg|Thumb|35px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|thumb|35px]]
|rowspan="2"|2<br />PAL
+
| rowspan="2" |2<br />PAL
|rowspan="2"|{{Bandera|Estados Unidos}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
 
|''Double Feature''
 
|''Double Feature''
 
|-
 
|-
 
|Sencilla
 
|Sencilla
|rowspan="2"|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|Thumb|32px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|thumb|32px]]
|rowspan="2"|A/B<br />ATSC
+
| rowspan="2" |A/B<br />ATSC
|rowspan="2"|{{Bandera|México}}<br />{{Bandera|Estados Unidos}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}<br />{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
 
|''Double Feature''
 
|''Double Feature''

Revisión del 15:53 12 sep 2017


Juegos diabólicos II (Poltergeist II) es una película de 1986, secuela de Juegos diabólicos. Fue dirigida por Brian Gibson y protagonizada por JoBeth Williams, Craig T. Nelson y Heather O'Rourke. El filme fue producido y distribuido por la Metro-Goldwyn-Mayer.

Fue nominada al premio Óscar por "Mejores Efectos Especiales". La banda sonora volvió a ser compuesta por Jerry Goldsmith.

Reparto

Personaje Actor original Actor de doblaje
Carol Anne Freeling Heather O'Rourke María Fernanda Morales
Steven Freeling Craig T. Nelson Tito Reséndiz
Tangina Barrons Zelda Rubinstein Sylvia Garcel
Taylor Will Sampson Arturo Casanova
Reverendo Henry Kane Julian Beck Esteban Siller

Edición en video

Empresa Edición Formato Región País
Metro-Goldwyn-Mayer Sencilla
DVD
2
PAL
Estados Unidos
Double Feature
Sencilla
Bluray fontlogo 3
A/B
ATSC
México
Estados Unidos
Double Feature

Digital

Empresa Categoría Formato País
Itunes-logo Películas Digital Latinoamérica México Sudamérica

Trivia

  • En el inserto es mencionado como "Poltergeist 2: Juego diabólicos 2". Ignorando el subtítulo original.
  • En flashback del capitulo anterior donde Steve está parado al frente de su cara y grita, no es doblado a pesar que fue doblado en la primera parte.
  • El subtitulo de este capitulo es "The Other Side" que en español sería "El otro lado". Sin embargo, es cambiado por el subtitulo de la primera parte nomas que se le agrega "...dos" haciendo referencia que es la segunda parte.

Véase también

Referencias